<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://absurdopedia.wiki/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=212.2.138.111</id>
	<title>Абсурдопедия - Вклад [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://absurdopedia.wiki/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=212.2.138.111"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://absurdopedia.wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/212.2.138.111"/>
	<updated>2026-07-03T17:53:18Z</updated>
	<subtitle>Вклад</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.9</generator>
	<entry>
		<id>https://absurdopedia.wiki/w/index.php?title=%D0%9F%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B0%D1%82&amp;diff=40865</id>
		<title>Плагиат</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://absurdopedia.wiki/w/index.php?title=%D0%9F%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B0%D1%82&amp;diff=40865"/>
		<updated>2009-10-19T12:22:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;212.2.138.111: /* Отношение к плагиату в разное время */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wikipedia}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Плагиат&#039;&#039;&#039; — присвоение права на чужое произведение искусства, выражающееся в опубликовании чужого произведения или его части под своим именем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В таком значении слово «плагиат» начало употребляться в [[XVII]] веке. В [[римское право|римском праве]] &#039;&#039;plagium&#039;&#039; означало преступную продажу в [[рабство]] свободного человека, за что полагалось бичевание (&#039;&#039;ad plagas&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что является плагиатом ==&lt;br /&gt;
Понятие плагиата не имеет вполне определенного содержания, и в частных случаях не всегда возможно однозначно отделить его от сопредельных понятий: подражания, заимствования, соавторства и других подобных случаев сходства произведений. Во всяком случае, совпадение отдельных идей не является плагиатом, поскольку любые новые произведения в чём-то основаны на идеях, не принадлежащих автору. Между тем человек, дойдя своим умом до чего-нибудь, часто склонен считать себя Колумбом истины и, не желая знать о своих предшественниках, видит в любом повторении своих мыслей посягательство на свои права.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На самом деле объектом плагиата является не [[идея]], а её оформление, внешняя оболочка. Масса литературных произведений, не заключая в себе ничего нового по содержанию, имеет, тем не менее, своеобразную форму, новые оттенки выражения мыслей; лишь присвоение этой, глубоко индивидуальной стороны произведения, может быть названо плагиатом. Поэтому нельзя считать плагиатом ни заимствование фабулы (сюжет заимствован и во многих драмах [[Шекспир]]а, и в сказках [[Толстой, Лев Николаевич|Льва Толстого]]), ни в пользовании готовыми типами (художественный прием, примененный [[Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович|Щедриным]] в его Ноздрёве и Молчалине), не говоря уже о новой обработке известных во всемирной литературе характеров ([[Дон-Жуан]], [[Фауст]]). Равным образом не могут считаться плагиатом сводные работы (рефераты), самой сущностью которых предполагается пользование чужими данными без самостоятельной обработки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отношение к плагиату в разное время ==&lt;br /&gt;
Взгляды на плагиат и на то, в какой мере позволительно использование чужих произведений, меняются со временем. То, что прежде считалось вполне допустимым, в настоящее время нередко может быть признано плагиатом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Древний мир был чуток к авторской славе, но при этом разрешал заимствования довольно широко. Свободно пользовались трудами предшественников историки и географы, даже такие, как [[Геродот]] (делавший заимствования из Гекатея), [[Диодор Сицилийский]], [[Плутарх]]. [[Вергилий]] горячо жаловался на плагиат в знаменитом «Sic vos non vobis», хотя сам разрешал себе в этом отношении многое: Макробий в 6-й книге «Сатурналий» собрал довольно много отдельных стихов, позаимствованных Вергилием у Энния и Лукреция. Александрийскому философу Латину приписывают два исследования о плагиате у [[Софокл]]а и [[Меандр]]а. А мне приписывают три. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Открытие древней литературы в эпоху Возрождения вызвало многочисленные попытки присвоить себе произведения классиков. Бруни д’Ареццо опубликовал в [[1444]] г. под своим именем «Историю готов» Прокопия; Перотти выдал себя за автора басен Федра; венецианец Альционо уничтожил манускрипт трактата Цицерона «De gloria», поместив лучшие места из него в своих сочинениях; Доменики не только выкрал из сочинения Дони свой известный диалог «Della stampa», но вставил в него три «инвективы», направленные против настоящего автора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[XVII]] веке во [[Франция|Франции]] были даже своеобразные теоретики плагиата, такие как Ла Мот-Ле Вайе, заявлявший, что «заимствовать у древних — все равно, что сделать морской набег, но обирать современников — все равно, что разбойничать на большой дороге», и Ришесурс, который в своей оригинальной «Академии ораторов» и в руководстве «Masque des orateurs ou Mani ère de dé guiser toutes sortes de compositions, lettres, sermons etc.» среди прочих средств компенсации недостатка творческих способностей указывал и «плагиаризм», заключающийся в последовательной замене всех выражений украденной фразы их синонимами. Крупнейшие писатели этой эпохи не видели ничего плохого в заимствованиях. [[Мольер]], перенесший в «Fourberies de Scapin» почти дословно целую сцену из [[Сирано де Бержерак]]а, отвечал на упреки знаменитой фразой: «Je prends mon bien où je le trouve» (&#039;&#039;французская поговорка: «Хорошей мыслью не грех воспользоваться»&#039;&#039;). Несколько ранее [[Шекспир]] о сцене, целиком взятой им у другого, заметил: «Это девка, которую я нашел в грязи и ввел в высший свет». Известно, что [[Шекспир]] брал у других не только сцены, но и множество отдельных стихов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[XVIII]] веке патер Барр выдал за часть своей «Histoire d’Allemagne» отрывок в 200 страниц из «Истории Карла XII» Вольтера. Сам [[Вольтер]] тоже позволял себе мелкие заимствования. Обвинение в плагиате было брошено и в [[Руссо, Жан-Жак|Руссо]], но сходство между его «Contrat social» и книгой Ульриха Губерта «De jure civitalis» не идет далее совпадения некоторых мыслей. В [[1812]] г. был раскрыт один из наиболее наглых плагиатов: перевод «Voyage d’Abdoul Rizzak», изданный известным ориенталистом Лангле под видом собственной работы, оказался отрывком из старого перевода сочинения того же Абдул-Риззака; плагиатор уничтожил тетрадь с работой истинного переводчика Галлана, не зная, что существует ее дубликат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[XIX]]—[[XX]] веках обвинения в плагиате не раз звучали в адрес выдающихся писателей; не избегли их Мюссе, [[Золя, Эмиль|Золя]], Додэ. В [[1891]] г. вышла целая книга, обличающая в плагиате Лессинга (Albrecht, «Lessings Plagiate»). Более основательны были обвинения в плагиате, направленные против Эдмонда Абу, Сарду и особенно [[Дюма, Александр (отец)|Дюма-отца]], который заимствовал громадные отрывки не только у неизвестных писателей, но и у [[Шиллер]]а, [[Скотт, Вальтер|Вальтера Скотта]], [[Шатобриан]]а. [[Михаил Шолохов|Михаила Шолохова]] подозревали в том, что «Тихий Дон», по крайней мере, частично, был написан [[Крюков, Фёдор Дмитриевич|Фёдором Крюковым]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Современная юридическая практика ==&lt;br /&gt;
Принятие [[закон]]ов об охране [[авторское право|авторского права]] превратило проблему плагиата из чисто искусствоведческой в юридическую и коммерческую. В настоящее время практически во всех государствах действуют законы, запрещающие присвоение авторских прав. Нарушение этих законов может приводить к серьёзным санкциям, вплоть до тюремного заключения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С одной стороны, законодательная защита авторских прав на результаты творчества позволила отстаивать интересы авторов произведений, пострадавших от плагиата. С другой, как и любые правовые ограничения, законодательство об охране авторских прав может быть применено как средство некорректной [[конкуренция|конкуренции]]. Вышеупомянутая расплывчатость понятия плагиата приводит к тому, что суды, рассматривая дела о плагиате, за исключением совершенно очевидных случаев, не могут самостоятельно принимать решения о наличии в том или ином произведении плагиата. Признание произведения плагиатом производится на основании заключения экспертов, которые далеко не всегда беспристрастны. Так, при рассмотрении спора о плагиате между отдельным автором и крупным издательством у одиночки практически нет шансов: богатое издательство всегда может нанять команду экспертов, которые будут утверждать, что плагиат имеется или, наоборот, отсутствует, в зависимости от того, кто кого в нём обвиняет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ср. J. Thomasius, «De plagio litterario» (Лпц., 1678); Voltaire, «Dictionnaire philosophique»; D’Israeli, «The amenities of literature» (Л., 1841) и «The curiosities of litterature» (1791—1817; много изданий); Lalanne, «Curiosit és litté raires» (П., 1853) и «Curiosit és bibliographiques»; Ch. Nodier, «Questions de la littérature légale» (1812); Quérard, «Les supercheries littéraires dévoilé es» (1846—54). О П. с юридической точки зрения см. Литературная собственность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;При написании этой статьи ничего не использовалось. Она полностью оригинальная и создана с нуля в рамках Абсурдопедии. Все остальные копии этой статьи - наглый плагиат. [[Труъ|Честно]]!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{facts}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Искусство]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Шутки для посвящённых]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Спёртые статьи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Plagiarism]]&lt;br /&gt;
[[es:Plagio]]&lt;br /&gt;
[[fi:Plagiointi]]&lt;br /&gt;
[[it:Plagio]]&lt;br /&gt;
[[ja:韓国式作曲法]]&lt;br /&gt;
[[pl:Plagiat]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>212.2.138.111</name></author>
	</entry>
</feed>