<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://absurdopedia.wiki/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=62.217.128.50</id>
	<title>Абсурдопедия - Вклад [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://absurdopedia.wiki/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=62.217.128.50"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://absurdopedia.wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/62.217.128.50"/>
	<updated>2026-07-02T08:00:22Z</updated>
	<subtitle>Вклад</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://absurdopedia.wiki/w/index.php?title=%D0%AD%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE&amp;diff=50875</id>
		<title>Эсперанто</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://absurdopedia.wiki/w/index.php?title=%D0%AD%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE&amp;diff=50875"/>
		<updated>2007-02-19T22:05:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;62.217.128.50: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{crap}}{{TOC-right}}&lt;br /&gt;
[[Изображение:esperanto_letter.gif|thumb|Так в эсперанто записывается буква «Ы»]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Эспера́нто&#039;&#039;&#039; — конспиративный язык &#039;&#039;&#039;Свидетелей Иеговы&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Происхождение названия ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esperanto&#039;&#039;&#039; переводится с самого себя как &#039;&#039;&#039;Помощник во Иегове&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;es&#039;&#039;&#039; — одна из форм глагола «быть»&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;per&#039;&#039;&#039; — «посредством, с помощью»&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;ant&#039;&#039;&#039; — суффикс причастия действительного залога&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;peranto&#039;&#039;&#039; — «посредник, помощник»&lt;br /&gt;
Поскольку слово «Иегова» также является одной из форм глагола «быть», слово &#039;&#039;&#039;Es-peranto&#039;&#039;&#039; действительно следует понимать как &#039;&#039;&#039;Помощник во Иегове&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История языка ==&lt;br /&gt;
Языку &#039;&#039;&#039;эсперанто&#039;&#039;&#039; и движению &#039;&#039;&#039;эсперантистов&#039;&#039;&#039; положил начало &#039;&#039;&#039;Чарльз Тейз [[Рассел]]&#039;&#039;&#039; в 1884-м году.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Эсперантисты ==&lt;br /&gt;
[[Изображение:Kingdomhall.jpg|thumb|250px|Эсперантисты регулярно собираются в своих «Залах Царства» (эсперанто-клубах)]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Эсперанти́сты&#039;&#039;&#039;, они же &#039;&#039;&#039;Свиде́тели Иего́вы&#039;&#039;&#039;, активно занимаются миссионерской и проповедческой деятельностью. Их цель — обратить как можно большее количество людей в «язык истинный».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Особенности учения ==&lt;br /&gt;
[[Изображение:La_Gardaturo.jpg|left|thumb|Журнал эсперантистов &#039;&#039;La Gardaturo&#039;&#039; (Сторожевая Башня)]]&lt;br /&gt;
Эсперантисты считают, что наши дни — последние. Скоро настанет &#039;&#039;Fina Venko (окончательная победа)&#039;&#039;: Иегова Бог уничтожит всех, кто не успел выучить эсперанто, и тогда на Земле будет воссоздан [[рай]], люди будут жить в мире, не будет войн и насилия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fina Venko&#039;&#039; наступит, когда число эсперантистов достигнет 144000 «избранных»&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Апокалипсис&#039;&#039; 7:3, 14:1, 14:3&amp;lt;/ref&amp;gt;. К счастью для мира, пока их [[42|гораздо меньше]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Эсперанто-литература ==&lt;br /&gt;
На эсперанто существует как проза, так и поэзия. В основном это произведения, в которых эсперантисты выражают решимость бороться за свои религиозные убеждения до конца (&#039;&#039;ĝis la fina venko&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Типичный пример эсперанто-стихотворения:&lt;br /&gt;
: «Ho, ĉesu!» mokante la homoj admonas, -&lt;br /&gt;
: «Ne ĉesu, ne ĉesu!» en kor&#039; al ni sonas:&lt;br /&gt;
: «Obstine antaŭen! La nepoj vin benos,&lt;br /&gt;
: se vi pacience eltenos». &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.esperanto.mv.ru/Kolekto/La_vojo.html L. L. Zamenhof. La vojo]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Перевод]] (дословный):&lt;br /&gt;
: «О, остановитесь!», смеясь, говорят люди, —&lt;br /&gt;
: «Не останавливайтесь, не останавливайтесь!», нам слышится в сердце:&lt;br /&gt;
: «Упорно вперёд! Внуки вас благословят,&lt;br /&gt;
: если вы терпеливо выдержите».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Язычество]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Религия]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Esperanto]]&lt;br /&gt;
[[es:Esperanto]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>62.217.128.50</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://absurdopedia.wiki/w/index.php?title=%D0%AD%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE&amp;diff=50874</id>
		<title>Эсперанто</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://absurdopedia.wiki/w/index.php?title=%D0%AD%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE&amp;diff=50874"/>
		<updated>2007-02-19T22:03:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;62.217.128.50: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{crap}}{{crap}}{{TOC-right}}&lt;br /&gt;
[[Изображение:esperanto_letter.gif|thumb|Так в эсперанто записывается буква «Ы»]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Эспера́нто&#039;&#039;&#039; — конспиративный язык &#039;&#039;&#039;Свидетелей Иеговы&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Происхождение названия ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esperanto&#039;&#039;&#039; переводится с самого себя как &#039;&#039;&#039;Помощник во Иегове&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;es&#039;&#039;&#039; — одна из форм глагола «быть»&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;per&#039;&#039;&#039; — «посредством, с помощью»&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;ant&#039;&#039;&#039; — суффикс причастия действительного залога&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;peranto&#039;&#039;&#039; — «посредник, помощник»&lt;br /&gt;
Поскольку слово «Иегова» также является одной из форм глагола «быть», слово &#039;&#039;&#039;Es-peranto&#039;&#039;&#039; действительно следует понимать как &#039;&#039;&#039;Помощник во Иегове&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История языка ==&lt;br /&gt;
Языку &#039;&#039;&#039;эсперанто&#039;&#039;&#039; и движению &#039;&#039;&#039;эсперантистов&#039;&#039;&#039; положил начало &#039;&#039;&#039;Чарльз Тейз [[Рассел]]&#039;&#039;&#039; в 1884-м году.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Эсперантисты ==&lt;br /&gt;
[[Изображение:Kingdomhall.jpg|thumb|250px|Эсперантисты регулярно собираются в своих «Залах Царства» (эсперанто-клубах)]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Эсперанти́сты&#039;&#039;&#039;, они же &#039;&#039;&#039;Свиде́тели Иего́вы&#039;&#039;&#039;, активно занимаются миссионерской и проповедческой деятельностью. Их цель — обратить как можно большее количество людей в «язык истинный».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Особенности учения ==&lt;br /&gt;
[[Изображение:La_Gardaturo.jpg|left|thumb|Журнал эсперантистов &#039;&#039;La Gardaturo&#039;&#039; (Сторожевая Башня)]]&lt;br /&gt;
Эсперантисты считают, что наши дни — последние. Скоро настанет &#039;&#039;Fina Venko (окончательная победа)&#039;&#039;: Иегова Бог уничтожит всех, кто не успел выучить эсперанто, и тогда на Земле будет воссоздан [[рай]], люди будут жить в мире, не будет войн и насилия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fina Venko&#039;&#039; наступит, когда число эсперантистов достигнет 144000 «избранных»&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Апокалипсис&#039;&#039; 7:3, 14:1, 14:3&amp;lt;/ref&amp;gt;. К счастью для мира, пока их [[42|гораздо меньше]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Эсперанто-литература ==&lt;br /&gt;
На эсперанто существует как проза, так и поэзия. В основном это произведения, в которых эсперантисты выражают решимость бороться за свои религиозные убеждения до конца (&#039;&#039;ĝis la fina venko&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Типичный пример эсперанто-стихотворения:&lt;br /&gt;
: «Ho, ĉesu!» mokante la homoj admonas, -&lt;br /&gt;
: «Ne ĉesu, ne ĉesu!» en kor&#039; al ni sonas:&lt;br /&gt;
: «Obstine antaŭen! La nepoj vin benos,&lt;br /&gt;
: se vi pacience eltenos». &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.esperanto.mv.ru/Kolekto/La_vojo.html L. L. Zamenhof. La vojo]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Перевод]] (дословный):&lt;br /&gt;
: «О, остановитесь!», смеясь, говорят люди, —&lt;br /&gt;
: «Не останавливайтесь, не останавливайтесь!», нам слышится в сердце:&lt;br /&gt;
: «Упорно вперёд! Внуки вас благословят,&lt;br /&gt;
: если вы терпеливо выдержите».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Язычество]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Религия]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Esperanto]]&lt;br /&gt;
[[es:Esperanto]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>62.217.128.50</name></author>
	</entry>
</feed>