Обсуждение шаблона:Black only: различия между версиями

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
>Dna2
Новая: Может, у англоязычных товарищей поспрашивать, как лучше написать? У нас тут вряд ли есть носители эбон...
 
>Dna2
Нет описания правки
 
(не показано 12 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
Может, у англоязычных товарищей поспрашивать, как лучше написать? У нас тут вряд ли есть носители эбоника... --[[Участник:Dna2|dna²]] 12:35, 1 февраля 2008 (UTC)
Может, у англоязычных товарищей поспрашивать, как лучше написать? У нас тут вряд ли есть носители эбоника... --[[Участник:Dna2|dna²]] 12:35, 1 февраля 2008 (UTC)
:Пошёл подкидывать им эту тему в форум. [[Участник:Inquirer|Inquirer]] 12:36, 1 февраля 2008 (UTC)
::У них щас ночь, ждать ответа до вечера как минимум. [[Участник:Puffer|Puffer]] 13:11, 1 февраля 2008 (UTC)
:Или brozzas или homeboys. Fellow - так называют друг друга выпускники Гарварда, собирающиеся в загородных кантри-клабах. [[Участник:Puffer|Puffer]] 13:07, 1 февраля 2008 (UTC)
:А чуваки стебутся вместе с нами))))))) [[Участник:Inquirer|Inquirer]] 15:30, 1 февраля 2008 (UTC)
::Чуваки, кстати, упомянули мимоходом свою most important policy. Может, нам тоже такую надо завести? [[По барабану]] или как-то так. А? --[[Участник:Dna2|dna²]] 19:29, 3 февраля 2008 (UTC)
:::Luckily, nobody cares. Oh, I mean, [[всем плевать]] --[[Участник:Глючарина|╔▲╠☼╚╡∩║▀⌠⅜⌡├┤∩]] 21:17, 3 февраля 2008 (UTC)
::::А вообще хорошо, что мы к ним наведались - прямо как [[Терминатор|капитан Данко]]. Или как Брат 2. Теперь они знают, что там, за стеной тоже живут неплохие ребята ))) [[Участник:Puffer|Puffer]] 21:20, 3 февраля 2008 (UTC)
:::::Ну и мы, в общем-то, примерно в том же самом убедились, так что обоюдно. --[[Участник:Dna2|dna²]] 06:38, 4 февраля 2008 (UTC)
::::Анимешники не тормоза, да. --[[Участник:Dna2|dna²]] 06:38, 4 февраля 2008 (UTC)
DNA)))) - Please, bitte, s'il vous plaît, pozhaluista, onegai desu. Вторая попытка, блин))) [[Участник:Inquirer|Inquirer]] 21:31, 3 февраля 2008 (UTC)

Текущая версия от 06:38, 4 февраля 2008

Может, у англоязычных товарищей поспрашивать, как лучше написать? У нас тут вряд ли есть носители эбоника... --dna² 12:35, 1 февраля 2008 (UTC)

Пошёл подкидывать им эту тему в форум. Inquirer 12:36, 1 февраля 2008 (UTC)
У них щас ночь, ждать ответа до вечера как минимум. Puffer 13:11, 1 февраля 2008 (UTC)
Или brozzas или homeboys. Fellow - так называют друг друга выпускники Гарварда, собирающиеся в загородных кантри-клабах. Puffer 13:07, 1 февраля 2008 (UTC)
А чуваки стебутся вместе с нами))))))) Inquirer 15:30, 1 февраля 2008 (UTC)
Чуваки, кстати, упомянули мимоходом свою most important policy. Может, нам тоже такую надо завести? По барабану или как-то так. А? --dna² 19:29, 3 февраля 2008 (UTC)
Luckily, nobody cares. Oh, I mean, всем плевать --╔▲╠☼╚╡∩║▀⌠⅜⌡├┤∩ 21:17, 3 февраля 2008 (UTC)
А вообще хорошо, что мы к ним наведались - прямо как капитан Данко. Или как Брат 2. Теперь они знают, что там, за стеной тоже живут неплохие ребята ))) Puffer 21:20, 3 февраля 2008 (UTC)
Ну и мы, в общем-то, примерно в том же самом убедились, так что обоюдно. --dna² 06:38, 4 февраля 2008 (UTC)
Анимешники не тормоза, да. --dna² 06:38, 4 февраля 2008 (UTC)

DNA)))) - Please, bitte, s'il vous plaît, pozhaluista, onegai desu. Вторая попытка, блин))) Inquirer 21:31, 3 февраля 2008 (UTC)