Обсуждение участника:Elmor-rus: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
>Morley Dotes Новая: Новости про Северную Корею имеет смысл размещять в проекте Новости. И в чём прикол корейского хрена? Г... |
>Elmor-rus Нет описания правки |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
Новости про Северную Корею имеет смысл размещять в проекте Новости. И в чём прикол корейского хрена? Гимн ещё туда сюда, но у исходного варианта хотя бы понятно откуда ноги растут, да и разметку цитат никто не отменял. В общем, хотелось бы услышать концептуальные основы ванадализации сей статьи :-) [[Участник:Morley Dotes|Morley Dotes]] 18:58, 25 мая 2008 (UTC) | Новости про Северную Корею имеет смысл размещять в проекте Новости. И в чём прикол корейского хрена? Гимн ещё туда сюда, но у исходного варианта хотя бы понятно откуда ноги растут, да и разметку цитат никто не отменял. В общем, хотелось бы услышать концептуальные основы ванадализации сей статьи :-) [[Участник:Morley Dotes|Morley Dotes]] 18:58, 25 мая 2008 (UTC) | ||
* Прикол корейского хрена в таланте переводчиков, употреблявших в официальном тексте фразы типа "Корейское общество «Пуган» по торговле натуральными зелеными пищепродуктами поставляет на экспорт свежую хренину, приправу с хреном, хреновый кимчхи, законсервированный хрен, дающие молодость и бодрость человеку.", "получил высокую оценку на выставке хренов", "Хреновый кимчхи сделан из хренины и листьев". Цитаты обязательно размечу - если моя версию будет признана лучшей, чем предыдущая, ибо иначе какой смысл? | |||
Гимн - это также официальная песня КНДР. | |||
Мне кажется, что если цитировать особо выдающиеся фразы из официальной северокорейской пропаганды, - это будет много смешнее, чем очередной рассказ про фурриков и аниме. [[Участник:Elmor-rus|Elmor-rus]] 19:05, 25 мая 2008 (UTC) | |||
Текущая версия от 19:05, 25 мая 2008
Новости про Северную Корею имеет смысл размещять в проекте Новости. И в чём прикол корейского хрена? Гимн ещё туда сюда, но у исходного варианта хотя бы понятно откуда ноги растут, да и разметку цитат никто не отменял. В общем, хотелось бы услышать концептуальные основы ванадализации сей статьи :-) Morley Dotes 18:58, 25 мая 2008 (UTC)
- Прикол корейского хрена в таланте переводчиков, употреблявших в официальном тексте фразы типа "Корейское общество «Пуган» по торговле натуральными зелеными пищепродуктами поставляет на экспорт свежую хренину, приправу с хреном, хреновый кимчхи, законсервированный хрен, дающие молодость и бодрость человеку.", "получил высокую оценку на выставке хренов", "Хреновый кимчхи сделан из хренины и листьев". Цитаты обязательно размечу - если моя версию будет признана лучшей, чем предыдущая, ибо иначе какой смысл?
Гимн - это также официальная песня КНДР. Мне кажется, что если цитировать особо выдающиеся фразы из официальной северокорейской пропаганды, - это будет много смешнее, чем очередной рассказ про фурриков и аниме. Elmor-rus 19:05, 25 мая 2008 (UTC)