Обсуждение:褟薪懈褟 袟邪锌邪: различия между версиями

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
>Ded Krapiva
Нет описания правки
 
 
(не показано 7 промежуточных версий 7 участников)
Строка 1: Строка 1:
Текст имеет хоть какой-нибудь смысл или это просто набор иероглифов? [[Участник:Ded Krapiva|Ded Krapiva]] 18:26, 2 января 2007 (UTC)
Текст имеет хоть какой-нибудь смысл или это просто набор иероглифов? [[Участник:Ded Krapiva|Ded Krapiva]] 18:26, 2 января 2007 (UTC)
:Это статья о КГБ в одной из китайских кодировок... В какой - уже не помню. --[[Участник:הרב הארנב|הרב הארנב]] 16:54, 19 января 2007 (UTC)
В упрощённой. ([[Участник:82.200.246.207|82.200.246.207]] 12:57, 21 декабря 2007 (UTC))
:Действительно. Проще некуда. [[Участник:Anytimer|''':^)''']] 11:26, 22 февраля 2008 (UTC)
ниасилил... мала букафф
спанч?
== Перенесено ==
''(перенесено со страницы «Обсуждение: Китайский язык»)''
Там реально квадратики? А то я было испугался, что у меня юникодные шрифты сдохли... [[Участник:WW.lss|WW, the 21st century schizoid man]] 07:57, 15 мая 2007 (UTC)
:Реально квадратики :) [[Участник:Глючарина|Глючарина]] 11:27, 15 мая 2007 (UTC)
::А это не дубликат статьи «[[□]]»? <small>Это сообщение написал и даже подписался [[Участник:Round|Round]], [[Обсуждение участника:Round|об]]|[[Служебная:Contributions/Round|вл]]</small> 12:01, 15 мая 2007 (UTC)
:::Ну, я это сам придумал, только потом нашёл [[□]]. но мне кажется "китайский язык" звучит смешнее [[Участник:Глючарина|Глючарина]] 12:07, 15 мая 2007 (UTC)
::::Хм... По-моему, тут уже есть один [[褟薪懈褟 袟邪锌邪|китайский язык]], а в статье [[Китайский язык]] лучше написать про китайский язык, а не про квадратики... Ну что, как? [[Участник:Январь Первомайский|Январь Первомайский]] 23:57, 12 сентября 2007 (не UTC, а по московскому времени!)
::::: Теоретически лучше. А практически для этого нужен человек, хоть немного разбирающийся в китайском языке. А с этим у нас пока проблемы. --[[Участник:Dna2|dna²]] 10:50, 13 сентября 2007 (UTC)

Текущая версия от 14:28, 2 апреля 2022

Текст имеет хоть какой-нибудь смысл или это просто набор иероглифов? Ded Krapiva 18:26, 2 января 2007 (UTC)

Это статья о КГБ в одной из китайских кодировок... В какой - уже не помню. --הרב הארנב 16:54, 19 января 2007 (UTC)

В упрощённой. (82.200.246.207 12:57, 21 декабря 2007 (UTC))

Действительно. Проще некуда. :^) 11:26, 22 февраля 2008 (UTC)

ниасилил... мала букафф спанч?

Перенесено[править]

(перенесено со страницы «Обсуждение: Китайский язык»)

Там реально квадратики? А то я было испугался, что у меня юникодные шрифты сдохли... WW, the 21st century schizoid man 07:57, 15 мая 2007 (UTC)

Реально квадратики :) Глючарина 11:27, 15 мая 2007 (UTC)
А это не дубликат статьи «»? Это сообщение написал и даже подписался Round, об|вл 12:01, 15 мая 2007 (UTC)
Ну, я это сам придумал, только потом нашёл . но мне кажется "китайский язык" звучит смешнее Глючарина 12:07, 15 мая 2007 (UTC)
Хм... По-моему, тут уже есть один китайский язык, а в статье Китайский язык лучше написать про китайский язык, а не про квадратики... Ну что, как? Январь Первомайский 23:57, 12 сентября 2007 (не UTC, а по московскому времени!)
Теоретически лучше. А практически для этого нужен человек, хоть немного разбирающийся в китайском языке. А с этим у нас пока проблемы. --dna² 10:50, 13 сентября 2007 (UTC)