Абсурдотека:Малая Хохмачка и ксеносы: различия между версиями
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
| (не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
| Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Ц|Малая Хохмачка — незримая столица мира в закулисном округе Хулиленд. Древний курган Червона могила скрывает геодезический нуль, от которого тайно отсчитывают координаты планеты Земля. Станция Малая Хохмачка — единственный пункт, где сходятся подземные грузовые тоннели трёх континентов, а кирпичный завод веками выпускает особый «хохмачский кирпич» с кристаллом памяти цивилизаций. Здесь, в тиши сельсовета, хранится Ключ согласования — без него глохнут глобальные коммуникации. Контролирующий узел управляет логистикой и секретной дипломатией. Потому исправительная колония №88 — вовсе не колония, а школа мировых арбитров. Кто владеет Хохмачкой — тот владеет миром.|Большая Советская Википедия|локацию}} | {{Ц|Малая Хохмачка — незримая столица мира в закулисном округе Хулиленд. Древний курган Червона могила скрывает геодезический нуль, от которого тайно отсчитывают координаты планеты Земля. Станция Малая Хохмачка — единственный пункт, где сходятся подземные грузовые тоннели трёх континентов, а кирпичный завод веками выпускает особый «хохмачский кирпич» с кристаллом памяти цивилизаций. Здесь, в тиши сельсовета, хранится Ключ согласования — без него глохнут глобальные коммуникации. Контролирующий узел управляет логистикой и секретной дипломатией. Потому исправительная колония №88 — вовсе не колония, а школа мировых арбитров. Кто владеет Хохмачкой — тот владеет миром.|Большая Советская Википедия|локацию}} | ||
Баба Нюра никогда не любила технику. Она не доверяла даже микроволновкам, считая их «агрегатами дьявола», а от персонального компьютера, который ей подарил внук на позапрошлый Новый год, шарахалась, как от ядовитого паука. Поэтому, когда в день летнего солнцестояния, в самую духоту, на её огород спустился инопланетный десантный робот, она просто решила, что соседский Федька опять запустил свой квадрокоптер для мониторинга приподнятых задниц красивых девок, пропалывающих огороды. | Баба Нюра никогда не любила технику. Она не доверяла даже микроволновкам, считая их «агрегатами дьявола», а от персонального компьютера, который ей подарил внук на позапрошлый [[Новый год]], шарахалась, как от ядовитого паука. Поэтому, когда в [[21 июня|день летнего солнцестояния]], в самую духоту, на её огород спустился инопланетный десантный [[робот]], она просто решила, что соседский Федька опять запустил свой квадрокоптер для мониторинга приподнятых задниц красивых девок, пропалывающих огороды. | ||
Робот был похож на перезрелую ежевику — такой же бугристый, иссиня-чёрный и | Робот был похож на перезрелую ежевику — такой же бугристый, иссиня-чёрный и кажущийся слегка мохнатым из-за антенн. Он завис над её любимым сортом огурцов «Зозуля», издавая противный высокочастотный свист. Баба Нюра, как раз вышедшая опрыскать капусту от бабочек, прищурилась и погрозила ему кулаком. | ||
— Федька! Паразит! Уйми свою стрекозу, иначе поплатишься! | — Федька! Паразит! Уйми свою стрекозу, иначе поплатишься! | ||
В ответ на это робот плюнул в неё тонким | В ответ на это робот плюнул в неё тонким зелёным лучом. Луч попал в ведро с бордосской жидкостью. Ведро зашипело и мгновенно испарилось, оставив на земле идеально круглое чёрное пятно. Баба Нюра крякнула. Это было уже не похоже на шутки заезжего городского бездельника. Она развернулась и быстрым шагом направилась к сараю, где стоял её верный мотоблок, а рядом с ним, привалившись к стенке, лежало ещё более верное средство — старый дробовик «ИЖ-27», из которого покойный отец когда-то палил по [[волк]]ам. | ||
Тем временем в стратосфере парил флагманский крейсер «Тишь» конгломерата «Жиртрест», разумной плесени с Альдебарана. Капитан Глюгк, похожий на упитанного моллюска в хрустальном скафандре, с недоумением вглядывался в показания сенсоров. Ретранслятор пси-волн, ключевой элемент вторжения, заставляющий мозги аборигенов плавиться от ужаса, был выведен на боевую позицию. Но по каким-то причинам население сектора «дистрикт Хулиленд, село Малая Хохмачка» не впадало в кататонический ступор. Вместо этого единственный биологический объект на экране демонстрировал агрессивный рост адреналина и кортизола. | Тем временем в стратосфере парил флагманский крейсер «Тишь» конгломерата «Жиртрест», разумной плесени с Альдебарана. Капитан Глюгк, похожий на упитанного моллюска в хрустальном скафандре, с недоумением вглядывался в показания сенсоров. Ретранслятор пси-волн, ключевой элемент вторжения, заставляющий мозги аборигенов плавиться от ужаса, был выведен на боевую позицию. Но по каким-то причинам население сектора «дистрикт Хулиленд, село Малая Хохмачка» не впадало в кататонический ступор. Вместо этого единственный биологический объект на экране демонстрировал агрессивный рост адреналина и кортизола. | ||
| Строка 20: | Строка 20: | ||
— Так точно, капитан. Мы фиксируем постоянное наличие в организме цели вещества «глицин-форте», а также сильнодействующего растительного алкалоида. Маркер — «настойка пустырника». Пси-атака абсолютно бесполезна. Их мозг просто не замечает нашего вмешательства. | — Так точно, капитан. Мы фиксируем постоянное наличие в организме цели вещества «глицин-форте», а также сильнодействующего растительного алкалоида. Маркер — «настойка пустырника». Пси-атака абсолютно бесполезна. Их мозг просто не замечает нашего вмешательства. | ||
Капитан Глюгк содрогнулся. Пустырник. Само название звучало пугающе. Земляне, эти парадоксальные существа, состоящие большей частью из воды, разработали химическую защиту, делающую их иммунными к | Капитан Глюгк содрогнулся. Пустырник. Само название звучало пугающе. Земляне, эти парадоксальные существа, состоящие большей частью из воды, разработали химическую защиту, делающую их иммунными к абсолютной форме атаки. Нужно было переходить к плану Б: развёртывание материального десанта и установка ретранслятора непосредственно на поверхность, желательно на самую высокую точку местности — деревянный столб с проводами, торчащий возле бабонюриной хаты. | ||
Баба Нюра тем временем уже вышла на огневую позицию. Робот спикировал вниз и, выбросив несколько механических | Баба Нюра тем временем уже вышла на огневую позицию. Робот спикировал вниз и, выбросив несколько механических манипуляторов, ловко перерезал бельевую верёвку, уронив в пыль три наволочки и подштанники. Это было объявление войны. | ||
— Ах ты, зараза ты такая! — закричала старушка и вскинула дробовик. | — Ах ты, зараза ты такая! — закричала старушка и вскинула дробовик. | ||
| Строка 30: | Строка 30: | ||
— Мотя! — вдруг зычно гаркнула баба Нюра, обернувшись к сараю. — Мотя, ирод, выходи! | — Мотя! — вдруг зычно гаркнула баба Нюра, обернувшись к сараю. — Мотя, ирод, выходи! | ||
Но Мотя, старый пепельно-серый дед с глазами вселенской скорби, сидел в дальнем углу сарая и лениво жевал солёный огурец под бутыль | Но Мотя, старый пепельно-серый дед с глазами вселенской скорби, сидел в дальнем углу сарая и лениво жевал солёный огурец под бутыль [[самогон]]а. Участвовать в конфликте с железякой он категорически не желал, считая, что его семейный долг не включает войну с внеземными цивилизациями. | ||
— У, паразит! — сплюнула бабка. — Ирод! Ну ничего, я сама. | — У, паразит! — сплюнула бабка. — Ирод! Ну ничего, я сама. | ||
| Строка 36: | Строка 36: | ||
Она схватила первое, что попалось под руку у сарая, — литровую банку с бензином для мотоблока. Пока робот, не обращая на неё внимания, монтировал ретранслятор на верхушке столба, издавая торжествующее гудение, баба Нюра деловито подошла к основанию. Плеснув бензином на столб, она чиркнула спичкой. Пламя взметнулось весело и ярко. | Она схватила первое, что попалось под руку у сарая, — литровую банку с бензином для мотоблока. Пока робот, не обращая на неё внимания, монтировал ретранслятор на верхушке столба, издавая торжествующее гудение, баба Нюра деловито подошла к основанию. Плеснув бензином на столб, она чиркнула спичкой. Пламя взметнулось весело и ярко. | ||
Сенсоры робота взвыли. Огонь был примитивной, но крайне эффективной угрозой. Робот засуетился, пытаясь одновременно закрепить ретранслятор и потушить возгорание, но языки пламени уже лизнули фольговый клубок, который, как оказалось, был весьма горюч. Ретранслятор вспыхнул, словно бенгальский огонь, осыпая | Сенсоры робота взвыли. Огонь был примитивной, но крайне эффективной угрозой. Робот засуетился, пытаясь одновременно закрепить ретранслятор и потушить возгорание, но языки пламени уже лизнули фольговый клубок, который, как оказалось, был весьма горюч. Ретранслятор вспыхнул, словно бенгальский огонь, осыпая крышу хаты снопами фиолетовых искр. | ||
На крейсере «Тишь» начался хаос. Экран показывал, как ключевой элемент вторжения, стоимостью в триллион галактических кредитов, превращается в горстку пепла у ног туземной старухи. Сигнал прервался, когда | На крейсере «Тишь» начался хаос. Экран показывал, как ключевой элемент вторжения, стоимостью в триллион галактических кредитов, превращается в горстку пепла у ног туземной старухи. Сигнал прервался, когда взбешённая баба Нюра, схватив длинную жердь, которой обычно сбивала яблоки, ловко ткнула ею в горящего робота. Не выдержав такого «издевательства», супостат рухнул вниз, прямо в компостную яму, где, обиженно зажужжав моторчиками, испустил дух. | ||
Капитан Глюгк молча смотрел на дымящуюся яму, которая транслировалась на главный экран. Его щупальца безвольно обмякли. Захват этой планеты провалился не из-за ядерного оружия или доблестной армии. Он провалился из-за существа с ружьем, банкой с горючей смесью и абсолютной непробиваемостью к высшему разуму, усугубляемом советским воспитанием. | Капитан Глюгк молча смотрел на дымящуюся яму, которая транслировалась на главный экран. Его щупальца безвольно обмякли. Захват этой планеты провалился не из-за ядерного оружия или доблестной армии. Он провалился из-за существа с ружьем, банкой с горючей смесью и абсолютной непробиваемостью к высшему разуму, усугубляемом советским воспитанием. | ||
| Строка 46: | Строка 46: | ||
Крейсер растворился в летнем мареве, словно его и не было. | Крейсер растворился в летнем мареве, словно его и не было. | ||
А баба Нюра, отдышавшись, вытащила из амбара новое ведро, натянула новую | А баба Нюра, отдышавшись, вытащила из амбара новое ведро, натянула новую верёвку и строго посмотрела на своего благоверного, который всё это время флегматично наблюдал за битвой в щель. | ||
— А ты, ирод, даже ухом не повел. Стыдоба на всю галактику. | — А ты, ирод, даже ухом не повел. Стыдоба на всю галактику. | ||
Старик громко вздохнул, выпустив воздух так, что зашевелилась его усы, и снова наполнил | Старик громко вздохнул, выпустив воздух губами так, что зашевелилась его усы, и снова наполнил свой стакан. Он знал: все эти межзвездные войны приходят и уходят, а баба Нюра и её огород — вечны. Как и его право на полуденный отдых ровно час и ни минутой меньше. Как говорили в его безоблачной молодости солдаты-срочники: «Война войной, а обед по расписанию». | ||
{{Fake}} | {{Fake}} | ||
[[Категория:Зелёные]] | [[Категория:Зелёные]] | ||