Обсуждение:Румынский язык: различия между версиями

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
>Лео
Нет описания правки
>LunaZedreiter
Нет описания правки
 
Строка 3: Строка 3:
Аффтар gеnius loci est! Verba volant, scripta manent!... (ой, что это я?) пеши исчо! :))))))))))))))))) [[Участник:LunaZedreiter|Луна Цедрейтер]] 13:33, 17 марта 2008 (UTC)
Аффтар gеnius loci est! Verba volant, scripta manent!... (ой, что это я?) пеши исчо! :))))))))))))))))) [[Участник:LunaZedreiter|Луна Цедрейтер]] 13:33, 17 марта 2008 (UTC)
:Как говориццо - ars brevis, vita longa, что означает - "долго ли умеючи" ))) Дурное дело нехитрое ;) --[[Участник:Лео|Лео]] 17:57, 17 марта 2008 (UTC)
:Как говориццо - ars brevis, vita longa, что означает - "долго ли умеючи" ))) Дурное дело нехитрое ;) --[[Участник:Лео|Лео]] 17:57, 17 марта 2008 (UTC)
:: ars brevis, vita longa - китайская философия ))) [[Участник:LunaZedreiter|Луна Цедрейтер]] 19:22, 17 марта 2008 (UTC)


==Может так лучше?==
==Может так лучше?==

Текущая версия от 19:22, 17 марта 2008

Вай-вай-вай, красотища!--Kriegsherr 07:51, 16 марта 2008 (UTC)

Вай, ара, ты прав, да ))) --Лео 17:20, 16 марта 2008 (UTC)

Аффтар gеnius loci est! Verba volant, scripta manent!... (ой, что это я?) пеши исчо! :))))))))))))))))) Луна Цедрейтер 13:33, 17 марта 2008 (UTC)

Как говориццо - ars brevis, vita longa, что означает - "долго ли умеючи" ))) Дурное дело нехитрое ;) --Лео 17:57, 17 марта 2008 (UTC)
ars brevis, vita longa - китайская философия ))) Луна Цедрейтер 19:22, 17 марта 2008 (UTC)

Может так лучше?[править]

Wilhelm II, спс, я хотел так сделать, но не умел :) --Лео 17:20, 16 марта 2008 (UTC)

Ноу проблем, всегда рад помочь. --Wilhelm II 17:23, 17 марта 2008 (UTC)