Ли Бо: различия между версиями
>Лео |
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
||
| (не показаны 34 промежуточные версии 26 участников) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{q|О Ли Бо! [[C2H5OH|Совершенство]] твоих стихов <br />И [[Водка|свободную мысль]] твою <br />Я по [[Алкоявление|стилю]] с [[Высоцкий|Высоцким]] сравнить готов, <br />С [[Маяковский|Маяковским]] тебя сравню!|Ду Фу|Ли Бо|nolink=1}} | {{q|О Ли Бо! [[C2H5OH|Совершенство]] твоих стихов <br />И [[Водка|свободную мысль]] твою <br />Я по [[Алкоявление|стилю]] с [[Высоцкий|Высоцким]] сравнить готов, <br />С [[Маяковский|Маяковским]] тебя сравню!|Ду Фу|Ли Бо|nolink=1}} | ||
{{q|Коль небо судьбою <br />Меня одарило этой, <br />Осталось прибегнуть <br />К тому, что содержит чарка.|Ли Бо|эту <s>статью</s> судьбу|nolink=1}} | {{q|Коль небо судьбою <br />Меня одарило этой, <br />Осталось прибегнуть <br />К тому, что содержит чарка.|Ли Бо|эту <s>статью</s> судьбу|nolink=1}} | ||
'''Ли Бо''' ('''Ли Бай''', '''Ли Тай-бо''', '''Ли По''', {{lang-zh|李白}}) — великий китайский пьяница, поэт, моряк, циник и [[Нигилизм|нигилист]]. Оставил после себя [[54 308 428 790 203 478 762 340 052 723 346 983 453 487 023 489 987 231 275 412 390 872 348 475|бесконечное множество]] стихотворений, большинство из которых было написано в период Пьяницы и не расшифровано до сих пор. | |||
'''Ли Бо''' ('''Ли Бай''', '''Ли Тай-бо''', '''Ли По''', {{lang-zh|李白}}) | |||
Ли Бо был создан из камня как один из големов Императорской Армии. В отличие от своих товарищей по оружию, он был вольнодумцем и сильно пил бензин. В очередном походе он трусливо дезертировал и отправился на юг. | Ли Бо был создан из камня как один из големов Императорской Армии. В отличие от своих товарищей по оружию, он был вольнодумцем и сильно пил бензин. В очередном походе он трусливо дезертировал и отправился на юг. | ||
== Пьяница == | == Пьяница == | ||
В течение десяти лет Ли Бо трудолюбиво сокращал запасы вина в провинции Сычуань. В этом начинании ему помогали семь поэтов. Однако, на одном из питьевых марафонов поэты сломались и умерли от алкогольного отравления. Ли Бо очень скучал. Тогда в нём проснулась жажда творить. Он с удивлением обнаружил, что эта жажда была несколько другой, в отличие от той, которую он постоянно испытывал. Он догадался совмещать обе эти жажды и посвятил им своё первое стихотворение. | В течение десяти лет Ли Бо [[Алконавт|трудолюбиво сокращал запасы вина]] в провинции Сычуань. В этом начинании ему помогали семь поэтов. Однако, на одном из питьевых марафонов поэты сломались и умерли от алкогольного отравления. Ли Бо очень скучал. Тогда в нём проснулась жажда творить. Он с удивлением обнаружил, что эта жажда была несколько другой, в отличие от той, которую он постоянно испытывал. Он догадался совмещать обе эти жажды и посвятил им своё первое стихотворение. | ||
{{Хокку|Сижу под деревом, скучаю.|Смотрю, а в небе луна плывёт.|И тень моя на стволе примостилась.|Сообразим на троих?}} | {{Хокку|Сижу под деревом, скучаю.|Смотрю, а в небе луна плывёт.|И тень моя на стволе примостилась.|Сообразим на троих?}} | ||
Пить с [[Луна|луной]] и собственной тенью было интересно. Они вежливо отказывались от услужливо налитого им вина в его пользу. Они непременно уважали его и соглашались с его доводами. | Пить с [[Луна|луной]] и собственной тенью было интересно. Они вежливо отказывались от услужливо налитого им вина в его пользу. Они непременно уважали его и соглашались с его доводами. | ||
| Строка 17: | Строка 15: | ||
В этом состоянии его нашёл Ду Фу, ещё один китайский поэт. Ду Фу уже был известен на весь [[Китай]], но благосклонно принял предложение неизвестного стихоплёта пропустить по одной. Позднее Ли Бо писал об этой «одной». | В этом состоянии его нашёл Ду Фу, ещё один китайский поэт. Ду Фу уже был известен на весь [[Китай]], но благосклонно принял предложение неизвестного стихоплёта пропустить по одной. Позднее Ли Бо писал об этой «одной». | ||
{{Хокку|Отринем печали,|Друг дорогой!|Сто чарок|Заменят вечерний покой.|Ещё по одной?}} | {{Хокку|Отринем печали,|Друг дорогой!|Сто чарок|Заменят вечерний покой.|Ещё по одной?}} | ||
Но никто, кроме луны и тени, не мог перепить Ли Бо. Когда Ду Фу вежливо отлучился в кустики, Ли Бо поднялся и ушёл на северо- | Но никто, кроме луны и тени, не мог перепить Ли Бо. Когда Ду Фу вежливо отлучился в кустики, Ли Бо поднялся и ушёл на северо-запад, в провинцию Цинхай. За тридцать седьмой чаркой Ду Фу рассказал ему, что там, в погребах, «бухла немеряно, и что бухло это наше, исконно китайское». Ли Бо решил попытать счастья в этой горной провинции. Дорога была долгой и запутанной, и порой пересекала сама себя, делала восьмёрки и висельные узлы. Ли Бо заблудился. Он сел на пенёк под дорожным указателем и стал глядеть на далёкие горы. | ||
{{Хокку|Гляжу я на горы|И горы глядят на меня.|И мыслится мне:|О чёрт, как же хочется выпить!}} | {{Хокку|Гляжу я на горы|И горы глядят на меня.|И мыслится мне:|О чёрт, как же хочется выпить!}} | ||
От алкогольного истощения поэта спас добрый крестьянин, по случаю проходивший мимо. | От алкогольного истощения поэта спас добрый крестьянин, по случаю проходивший мимо. | ||
| Строка 23: | Строка 21: | ||
Заданный курс был верным. Грунтовая дорога сменилась на брусчатку, а потом на вполне себе приличный асфальт. Наконец Ли Бо увидел результат своего похода. | Заданный курс был верным. Грунтовая дорога сменилась на брусчатку, а потом на вполне себе приличный асфальт. Наконец Ли Бо увидел результат своего похода. | ||
{{Хокку|Вот он, мой знак путеводный|Посреди высоких трав луговых —|«Пересечение с главной дорогой».|Да что за?!}} | {{Хокку|Вот он, мой знак путеводный|Посреди высоких трав луговых —|«Пересечение с главной дорогой».|Да что за?!}} | ||
Он ошибся. Это был лишь выход на государственную трассу | Он ошибся. Это был лишь выход на государственную трассу Нанкин — Цинхай. Как гласил инспектор дорожного движения, захваченный врасплох, до пункта назначения была ещё добрая тысяча километров. | ||
Для каменного голема тысчонка-другая километров не была расстоянием. Но Ли Бо был повергнут в уныние: Ду Фу обманул его, сказав «а, это тут через лес пройти и будешь на месте». Он оставил на стене придорожного трактира полные неизбывной печали строки. | Для каменного голема тысчонка-другая километров не была расстоянием. Но Ли Бо был повергнут в уныние: Ду Фу обманул его, сказав «а, это тут через лес пройти и будешь на месте». Он оставил на стене придорожного трактира полные неизбывной печали строки. | ||
| Строка 30: | Строка 28: | ||
== Поэт == | == Поэт == | ||
[[Файл:KPwNV2pcRvPq6q3NhKh3lg.jpg|мини|питомец Ли Бо — Зайчик Бо]] | |||
В Нанкине Ли Бо поступил в Академию Ханьлинь в ранге «гунфын». Этот ранг фактически означал положение слуги: ношение чернильницы за старшими по званию, мытьё посуды и прочее. Самой дурной своей обязанностью Ли Бо считал подношение вина. Академикам очень не нравилось, когда в чарке было налито меньше половины, а подавал её уже захмелевший гунфын. Но ему было очень трудно сдерживаться. | В Нанкине Ли Бо поступил в Академию Ханьлинь в ранге «гунфын». Этот ранг фактически означал положение слуги: ношение чернильницы за старшими по званию, мытьё посуды и прочее. Самой дурной своей обязанностью Ли Бо считал подношение вина. Академикам очень не нравилось, когда в чарке было налито меньше половины, а подавал её уже захмелевший гунфын. Но ему было очень трудно сдерживаться. | ||
В Академии работали мастера словесности. От них Ли Бо научился слагать стихи ярко, чётко и практически в одну строчку. Он пробовал этот жанр на стенах туалетов Академии. Так родились блестящие и по-настоящему бессмертные шедевры, как | В Академии работали мастера словесности. От них Ли Бо научился слагать стихи ярко, чётко и практически в одну строчку. Он пробовал этот жанр на стенах туалетов Академии. Так родились блестящие и по-настоящему бессмертные шедевры, как «Ваньцзюй— козёл» и «Мэйянь + Тан = любовь». Убедившись в своем умении слагать ''строчки'', Ли Бо вернулся к своей старой теме. | ||
{{Хокку|title=Где этот чёртов официант?!|Уж самое время,|Чтоб рюмку к губам поднести…}} | {{Хокку|title=Где этот чёртов официант?!|Уж самое время,|Чтоб рюмку к губам поднести…}} | ||
{{Хокку|title=Посвящение человеку, разбившему бутылку вина|Каналья!}} | {{Хокку|title=Посвящение человеку, разбившему бутылку вина|Каналья!}} | ||
{{Хокку|title=Разговор с покойным У Чэном|Ужели|Тебя не прельщает вино?}} | {{Хокку|title=Разговор с покойным У Чэном|Ужели|Тебя не прельщает вино?}} | ||
Особо он почитал учителя словесности Мэн, который и научил его слагать ''строчки''. | Особо он почитал учителя словесности Мэн, который и научил его слагать ''строчки''. {{Хокку|Я учителя Мэн|Почитаю навек —|Он бывает|Божественно пьян под луной.}} | ||
{{Хокку|Я учителя Мэн|Почитаю навек —|Он бывает|Божественно пьян под луной.}} | |||
Вместе с учителем поэт любил сидеть в беседке близ реки и<s>пьянствовать</s> говорить на вечные темы. {{Хокку|title=Говорим с учителем в беседке|Легкий речной ветерок|Над нами летит не спеша.|Чай хорош! И вино хорошо!|И конопля хороша!}} Однажды мимо проходил как-то Президент Древнего Китая (ПДК), гордясь тем, что его никто не может превысить, и с ним некий полковник Гру Ши. Президент, чьё имя история не сохранила, спросил у Ли Бо, что тот думает о жизни, смерти и политике. На это Ли Бо ответил следующее: | |||
Все полковники - <br> | |||
покойники<br> | |||
в потенциале.<br> | |||
И полковники,<br> | |||
и поклонники<br> | |||
на биенале.<br> | |||
Все солдаты<br> | |||
будут когда-то<br> | |||
не лучше штатских<br> | |||
- трезвых, богатых<br> | |||
и вечно "датых"<br> | |||
в гробах дурацких<br> | |||
лежать без движенья<br> | |||
в том положении,<br> | |||
что им придали.<br> | |||
После служения,<br> | |||
рукоположения...<br> | |||
Но ведь писали<br> | |||
Ли Бо и Басё -<br> | |||
херня это всё!<br> | |||
Нам, что ли, дуться?<br> | |||
Мы древо трясём,<br> | |||
и уху с карасём,<br> | |||
и по мячу бутцем!<br> | |||
А ты, с голым прикусом,<br> | |||
накося-выкуси,<br> | |||
безглазая харя!<br> | |||
Вот тебе "гран-мерси" -<br> | |||
тебя уже вытрясли<br> | |||
из чёрного сари!<br> | |||
И Ли Бо язвил,<br> | |||
и Басё развил:<br> | |||
сердцами, не умами<br> | |||
на что кто забил,<br> | |||
и что кто забыл -<br> | |||
решаем мы сами! | |||
---- | |||
...Это сложный момент,<br> | |||
господин президент,<br> | |||
это как дуновенье...<br> | |||
Ничего, вроде, нет,<br> | |||
и внутри - как бы свет,<br> | |||
и то лишь на мгновенье. | |||
Испытав летальный художественный шок, ПДК немедленно умер страшной политической смертью, а полковник присоединился к неспешной беседе, а после разжаловал себя в капитаны и ушёл в кондотьеры. | |||
== Моряк == | == Моряк == | ||
| Строка 50: | Строка 93: | ||
Ли Бо вновь загорелся жаждой странствий, приключений и заморского алкоголя. | Ли Бо вновь загорелся жаждой странствий, приключений и заморского алкоголя. | ||
{{Хокку|Нам бы, нам бы, нам бы, нам бы пить вино!|Нам бы, нам бы, нам бы, нам бы всем на дно!|Там, под океаном,|Трезвым или пьяным —|Не видно всё равно!}} | {{Хокку|Нам бы, нам бы, нам бы, нам бы пить вино!|Нам бы, нам бы, нам бы, нам бы всем на дно!|Там, под океаном,|Трезвым или пьяным —|Не видно всё равно!}} | ||
[[Файл:Terracotta.jpg|right|thumb|Торт в | [[Файл:Terracotta.jpg|right|thumb|Торт в лицо — посылка от нелюбимой женщины]] | ||
Он нанялся юнгой на рыбацкую джонку и ушёл на поиски всего наилучшего. Однажды, когда Ли Бо находился в Дананге, на побережье Вьетнама, ему пришло письмо. Оно оказалось от его любимой женщины, которую он оставил в Нанкине. | Он нанялся юнгой на рыбацкую джонку и ушёл на поиски всего наилучшего. Однажды, когда Ли Бо находился в Дананге, на побережье Вьетнама, ему пришло письмо. Оно оказалось от его любимой женщины, которую он оставил в Нанкине. | ||
{{Хокку|Эй, моряк!|Ты слишком долго плавал!|Я тебя|Успела позабыть.}} | {{Хокку|Эй, моряк!|Ты слишком долго плавал!|Я тебя|Успела позабыть.}} | ||
| Строка 75: | Строка 118: | ||
== Нигилист == | == Нигилист == | ||
О [[Нигилизм|нигилистическом]] периоде жизни Ли Бо [[ничего]] неизвестно. Одни говорят, что он ушёл в [[Нирвана|нирвану]], другие, более прозаические товарищи, говорят, что «допился, старый мерин». Самые приверженные истории говорят, что он <s>по пьяни</s> пытался поймать отражение своей старой | О [[Нигилизм|нигилистическом]] периоде жизни Ли Бо [[ничего]] неизвестно. Одни говорят, что он ушёл в [[Нирвана|нирвану]], другие, более прозаические товарищи, говорят, что «допился, старый мерин». Самые приверженные истории говорят, что он <s>по пьяни</s> пытался поймать отражение своей старой подруги — луны — в воде и выпал из лодки с последующим утонутием. Такова и официальная версия его гибели - за неимением лучшей и вообще какой-либо другой. | ||
== Знаменитые стихотворения Ли Бо == | == Знаменитые стихотворения Ли Бо == | ||
| Строка 109: | Строка 152: | ||
{{ | {{best of all|3|medal=bronze|titul=статьей третьего полуторагодия, лишь немного уступающей [[Чердак дома №14 по улице Центральной деревни Пучки, что в Московской области|мятежному чердаку]] и [[Безумный Шляпник|Безумному шляпнику]]}} | ||
{{Литература}} | |||
[[Категория:Шутки для посвящённых]] | [[Категория:Шутки для посвящённых]] | ||
[[Категория:Персоналии Внутреннего Китая]] | [[Категория:Персоналии Внутреннего Китая]] | ||
[[Категория:Поэты]] | [[Категория:Поэты]] | ||