Ли Бо: различия между версиями

>Профессор абсурдологии
КИС => ИС
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
 
(не показана 31 промежуточная версия 25 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{q|О Ли Бо! [[C2H5OH|Совершенство]] твоих стихов <br />И [[Водка|свободную мысль]] твою <br />Я по [[Алкоявление|стилю]] с [[Высоцкий|Высоцким]] сравнить готов, <br />С [[Маяковский|Маяковским]] тебя сравню!|Ду Фу|Ли Бо|nolink=1}}
{{q|О Ли Бо! [[C2H5OH|Совершенство]] твоих стихов <br />И [[Водка|свободную мысль]] твою <br />Я по [[Алкоявление|стилю]] с [[Высоцкий|Высоцким]] сравнить готов, <br />С [[Маяковский|Маяковским]] тебя сравню!|Ду Фу|Ли Бо|nolink=1}}
{{q|Коль небо судьбою <br />Меня одарило этой, <br />Осталось прибегнуть <br />К тому, что содержит чарка.|Ли Бо|эту <s>статью</s> судьбу|nolink=1}}  
{{q|Коль небо судьбою <br />Меня одарило этой, <br />Осталось прибегнуть <br />К тому, что содержит чарка.|Ли Бо|эту <s>статью</s> судьбу|nolink=1}}
'''Ли Бо''' ('''Ли Бай''', '''Ли Тай-бо''', '''Ли По''', {{lang-zh|李白}}) великий китайский пьяница, поэт, моряк, циник и [[Нигилизм|нигилист]]. Оставил после себя [[54 308 428 790 203 478 762 340 052 723 346 983 453 487 023 489 987 231 275 412 390 872 348 475|бесконечное множество]] стихотворений, большинство из которых было написано в период Пьяницы и не расшифровано до сих пор.
'''Ли Бо''' ('''Ли Бай''', '''Ли Тай-бо''', '''Ли По''', {{lang-zh|李白}}) — великий китайский пьяница, поэт, моряк, циник и [[Нигилизм|нигилист]]. Оставил после себя [[54 308 428 790 203 478 762 340 052 723 346 983 453 487 023 489 987 231 275 412 390 872 348 475|бесконечное множество]] стихотворений, большинство из которых было написано в период Пьяницы и не расшифровано до сих пор.


Ли Бо был создан из камня как один из големов Императорской Армии. В отличие от своих товарищей по оружию, он был вольнодумцем и сильно пил бензин. В очередном походе он трусливо дезертировал и отправился на юг.
Ли Бо был создан из камня как один из големов Императорской Армии. В отличие от своих товарищей по оружию, он был вольнодумцем и сильно пил бензин. В очередном походе он трусливо дезертировал и отправился на юг.


== Пьяница ==
== Пьяница ==
В течение десяти лет Ли Бо трудолюбиво сокращал запасы вина в провинции Сычуань. В этом начинании ему помогали семь поэтов. Однако, на одном из питьевых марафонов поэты сломались и умерли от алкогольного отравления. Ли Бо очень скучал. Тогда в нём проснулась жажда творить. Он с удивлением обнаружил, что эта жажда была несколько другой, в отличие от той, которую он постоянно испытывал. Он догадался совмещать обе эти жажды и посвятил им своё первое стихотворение.
В течение десяти лет Ли Бо [[Алконавт|трудолюбиво сокращал запасы вина]] в провинции Сычуань. В этом начинании ему помогали семь поэтов. Однако, на одном из питьевых марафонов поэты сломались и умерли от алкогольного отравления. Ли Бо очень скучал. Тогда в нём проснулась жажда творить. Он с удивлением обнаружил, что эта жажда была несколько другой, в отличие от той, которую он постоянно испытывал. Он догадался совмещать обе эти жажды и посвятил им своё первое стихотворение.
{{Хокку|Сижу под деревом, скучаю.|Смотрю, а в небе луна плывёт.|И тень моя на стволе примостилась.|Сообразим на троих?}}
{{Хокку|Сижу под деревом, скучаю.|Смотрю, а в небе луна плывёт.|И тень моя на стволе примостилась.|Сообразим на троих?}}
Пить с [[Луна|луной]] и собственной тенью было интересно. Они вежливо отказывались от услужливо налитого им вина в его пользу. Они непременно уважали его и соглашались с его доводами.
Пить с [[Луна|луной]] и собственной тенью было интересно. Они вежливо отказывались от услужливо налитого им вина в его пользу. Они непременно уважали его и соглашались с его доводами.
Строка 21: Строка 21:
Заданный курс был верным. Грунтовая дорога сменилась на брусчатку, а потом на вполне себе приличный асфальт. Наконец Ли Бо увидел результат своего похода.
Заданный курс был верным. Грунтовая дорога сменилась на брусчатку, а потом на вполне себе приличный асфальт. Наконец Ли Бо увидел результат своего похода.
{{Хокку|Вот он, мой знак путеводный|Посреди высоких трав луговых —|«Пересечение с главной дорогой».|Да что за?!}}
{{Хокку|Вот он, мой знак путеводный|Посреди высоких трав луговых —|«Пересечение с главной дорогой».|Да что за?!}}
Он ошибся. Это был лишь выход на государственную трассу Нанкин — Цинхай. Как гласил инспектор дорожного движения, захваченный врасплох, до пункта назначения была ещё добрая тысяча километров.
Он ошибся. Это был лишь выход на государственную трассу Нанкин — Цинхай. Как гласил инспектор дорожного движения, захваченный врасплох, до пункта назначения была ещё добрая тысяча километров.


Для каменного голема тысчонка-другая километров не была расстоянием. Но Ли Бо был повергнут в уныние: Ду Фу обманул его, сказав «а, это тут через лес пройти и будешь на месте». Он оставил на стене придорожного трактира полные неизбывной печали строки.
Для каменного голема тысчонка-другая километров не была расстоянием. Но Ли Бо был повергнут в уныние: Ду Фу обманул его, сказав «а, это тут через лес пройти и будешь на месте». Он оставил на стене придорожного трактира полные неизбывной печали строки.
Строка 28: Строка 28:


== Поэт ==
== Поэт ==
[[Файл:KPwNV2pcRvPq6q3NhKh3lg.jpg|мини|питомец Ли Бо  — Зайчик Бо]]
В Нанкине Ли Бо поступил в Академию Ханьлинь в ранге «гунфын». Этот ранг фактически означал положение слуги: ношение чернильницы за старшими по званию, мытьё посуды и прочее. Самой дурной своей обязанностью Ли Бо считал подношение вина. Академикам очень не нравилось, когда в чарке было налито меньше половины, а подавал её уже захмелевший гунфын. Но ему было очень трудно сдерживаться.
В Нанкине Ли Бо поступил в Академию Ханьлинь в ранге «гунфын». Этот ранг фактически означал положение слуги: ношение чернильницы за старшими по званию, мытьё посуды и прочее. Самой дурной своей обязанностью Ли Бо считал подношение вина. Академикам очень не нравилось, когда в чарке было налито меньше половины, а подавал её уже захмелевший гунфын. Но ему было очень трудно сдерживаться.


В Академии работали мастера словесности. От них Ли Бо научился слагать стихи ярко, чётко и практически в одну строчку. Он пробовал этот жанр на стенах туалетов Академии. Так родились блестящие и по-настоящему бессмертные шедевры, как «Ваньцзюй — козёл» и «Мэйянь + Тан = любовь». Убедившись в своем умении слагать ''строчки'', Ли Бо вернулся к своей старой теме.
В Академии работали мастера словесности. От них Ли Бо научился слагать стихи ярко, чётко и практически в одну строчку. Он пробовал этот жанр на стенах туалетов Академии. Так родились блестящие и по-настоящему бессмертные шедевры, как «Ваньцзюй— козёл» и «Мэйянь + Тан = любовь». Убедившись в своем умении слагать ''строчки'', Ли Бо вернулся к своей старой теме.
{{Хокку|title=Где этот чёртов официант?!|Уж самое время,|Чтоб рюмку к губам поднести…}}
{{Хокку|title=Где этот чёртов официант?!|Уж самое время,|Чтоб рюмку к губам поднести…}}
{{Хокку|title=Посвящение человеку, разбившему бутылку вина|Каналья!}}
{{Хокку|title=Посвящение человеку, разбившему бутылку вина|Каналья!}}
{{Хокку|title=Разговор с покойным У Чэном|Ужели|Тебя не прельщает вино?}}
{{Хокку|title=Разговор с покойным У Чэном|Ужели|Тебя не прельщает вино?}}
{{Хокку|Ты молод, мой друг, и не пьян…|Исправь это — выпей со мною…}}


Особо он почитал учителя словесности Мэн, который и научил его слагать ''строчки''.
Особо он почитал учителя словесности Мэн, который и научил его слагать ''строчки''. {{Хокку|Я учителя Мэн|Почитаю навек —|Он бывает|Божественно пьян под луной.}}
{{Хокку|Я учителя Мэн|Почитаю навек —|Он бывает|Божественно пьян под луной.}}


Вместе с учителем поэт любил сидеть в беседке близ реки и <s>пьянствовать</s> говорить на вечные темы.
Вместе с учителем поэт любил сидеть в беседке близ реки и<s>пьянствовать</s> говорить на вечные темы. {{Хокку|title=Говорим с учителем в беседке|Легкий речной ветерок|Над нами летит не спеша.|Чай хорош! И вино хорошо!|И конопля хороша!}} Однажды мимо проходил как-то Президент Древнего Китая (ПДК), гордясь тем, что его никто не может превысить, и с ним некий полковник Гру Ши. Президент, чьё имя история не сохранила, спросил у Ли Бо, что тот думает о жизни, смерти и политике. На это Ли Бо ответил следующее:
{{Хокку|title=Говорим с учителем в беседке|Над нами с вами летит не спеша|Легкий речной ветерок.|Чай хорош! И вино хорошо!|И конопля хороша!}}
 
 
Все полковники - <br>
покойники<br>
в потенциале.<br>
И полковники,<br>
и поклонники<br>
на биенале.<br>
Все солдаты<br>
будут когда-то<br>
не лучше штатских<br>
- трезвых, богатых<br>
и вечно "датых"<br>
в гробах дурацких<br>
лежать без движенья<br>
в том положении,<br>
что им придали.<br>
После служения,<br>
рукоположения...<br>
Но ведь писали<br>
Ли Бо и Басё -<br>
херня это всё!<br>
Нам, что ли, дуться?<br>
Мы древо трясём,<br>
и уху с карасём,<br>
и по мячу бутцем!<br>
А ты, с голым прикусом,<br>
накося-выкуси,<br>
безглазая харя!<br>
Вот тебе "гран-мерси" -<br>
тебя уже вытрясли<br>
из чёрного сари!<br>
И Ли Бо язвил,<br>
и Басё развил:<br>
сердцами, не умами<br>
на что кто забил,<br>
и что кто забыл -<br>
решаем мы сами!
----
...Это сложный момент,<br>
господин президент,<br>
это как дуновенье...<br>
Ничего, вроде, нет,<br>
и внутри - как бы свет,<br>
и то лишь на мгновенье.
 
Испытав летальный художественный шок, ПДК немедленно умер страшной политической смертью, а полковник присоединился к неспешной беседе, а после разжаловал себя в капитаны и ушёл в кондотьеры.


== Моряк ==
== Моряк ==
Строка 48: Строка 93:
Ли Бо вновь загорелся жаждой странствий, приключений и заморского алкоголя.
Ли Бо вновь загорелся жаждой странствий, приключений и заморского алкоголя.
{{Хокку|Нам бы, нам бы, нам бы, нам бы пить вино!|Нам бы, нам бы, нам бы, нам бы всем на дно!|Там, под океаном,|Трезвым или пьяным —|Не видно всё равно!}}
{{Хокку|Нам бы, нам бы, нам бы, нам бы пить вино!|Нам бы, нам бы, нам бы, нам бы всем на дно!|Там, под океаном,|Трезвым или пьяным —|Не видно всё равно!}}
[[Файл:Terracotta.jpg|right|thumb|Торт в лицо — посылка от нелюбимой женщины]]
[[Файл:Terracotta.jpg|right|thumb|Торт в лицо — посылка от нелюбимой женщины]]
Он нанялся юнгой на рыбацкую джонку и ушёл на поиски всего наилучшего. Однажды, когда Ли Бо находился в Дананге, на побережье Вьетнама, ему пришло письмо. Оно оказалось от его любимой женщины, которую он оставил в Нанкине.
Он нанялся юнгой на рыбацкую джонку и ушёл на поиски всего наилучшего. Однажды, когда Ли Бо находился в Дананге, на побережье Вьетнама, ему пришло письмо. Оно оказалось от его любимой женщины, которую он оставил в Нанкине.
{{Хокку|Эй, моряк!|Ты слишком долго плавал!|Я тебя|Успела позабыть.}}
{{Хокку|Эй, моряк!|Ты слишком долго плавал!|Я тебя|Успела позабыть.}}
Строка 73: Строка 118:


== Нигилист ==
== Нигилист ==
О [[Нигилизм|нигилистическом]] периоде жизни Ли Бо [[ничего]] неизвестно. Одни говорят, что он ушёл в [[Нирвана|нирвану]], другие, более прозаические товарищи, говорят, что «допился, старый мерин». Самые приверженные истории говорят, что он <s>по пьяни</s> пытался поймать отражение своей старой подруги — луны — в воде и выпал из лодки с последующим утонутием.
О [[Нигилизм|нигилистическом]] периоде жизни Ли Бо [[ничего]] неизвестно. Одни говорят, что он ушёл в [[Нирвана|нирвану]], другие, более прозаические товарищи, говорят, что «допился, старый мерин». Самые приверженные истории говорят, что он <s>по пьяни</s> пытался поймать отражение своей старой подруги — луны — в воде и выпал из лодки с последующим утонутием. Такова и официальная  версия его гибели - за неимением лучшей и вообще какой-либо другой. 


== Знаменитые стихотворения Ли Бо ==
== Знаменитые стихотворения Ли Бо ==
Строка 107: Строка 152:




{{ИС}}
{{best of all|3|medal=bronze|titul=статьей третьего полуторагодия, лишь немного уступающей [[Чердак дома №14 по улице Центральной деревни Пучки, что в Московской области|мятежному чердаку]] и [[Безумный Шляпник|Безумному шляпнику]]}}
 
{{Литература}}


[[Категория:Шутки для посвящённых]]
[[Категория:Шутки для посвящённых]]
[[Категория:Персоналии Внутреннего Китая]]
[[Категория:Персоналии Внутреннего Китая]]
[[Категория:Поэты]]
[[Категория:Поэты]]
{{R|oldid=163132|user=Edward Chernenko}}