Абсурдотека:Русско-латинский словарь падонков: различия между версиями

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое страницы заменено на «Великий и мощный Куккоев набегает!»
м не нужно
 
(не показано 6 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
Великий и мощный Куккоев набегает!
{{Container2|type=discussion|style=background:#ffffff||text=
<table><tr>
<td><table><tr><td><p align="center" style="color: #ffffff; font-size: 13px; background:#ff9999">'''OH MEHER^… id est'''</p></td></tr><tr><td><table><tr>
<td width=150 align=center>[[Файл:Emo01.gif|70px]]&nbsp;[[Файл:Emo02.gif|70px]]</td>
<td valign=center background=#fff0f0><p align=justify>'''''В связи с излишней радиоактивностью темы и извращённой фантазией авторов одного из языков, представленных в словаре (в данном случае речь идёт о латыни), некоторые фрагменты текста могут повергнуть в шок неадаптированного читателя. Мы предупредили.</p><p align=center>[[Абсурдопедия:Администраторы|Администрация]]'''''</p></td>
<td width=150 align=center>[[Файл:Emo10.gif|65px]]&nbsp;[[Файл:Emo12.gif|75 px]]
</td></tr></table></td></tr>
<tr><td valign="top"><p align="center" style="color: #ffffff; font-size: 18px; background:#ff9999">QUAM PIGET!</p></td></tr></table></td></tr></table>
}}
 
 
{{АТ|sortby=С}}
 
== От Редакции ==
Длительное изучение интернетов навело нас на мысль, что ранее популярнейший язык падонков начинает вырождаться в банальное письмо с ошибками. Однако, прорвавшись через кордоны [[Кровавый Путинский Режим|Кровавого Путинского Режима]] и один глазком заглянув в сегменты '''Загнивающего Запада'''™, мы узрели, что падонкафский язык расходится там, словно горячие пирожки. Мы решили проявить чрезвычайную заботу о заграничных коллегах, переведя это занимательное явление на их языки. С негодованием мы обнаружили, что какие-то местные <s>подонки</s> умельцы выполнили эту работу за нас. Но шлея уже попала нам под хвост, и нас было не остановить. С твёрдыми намерениями проявить всеразрушающую заботу мы искали язык, в котором ещё не поработали свои падонки. И мы нашли [[латынь]]. По нашим данным, последний латинский падонок умер в XIII веке [[н.э.]], а последний носитель — в V до [[н.э.]] [[Файл:Пацанская-латынь.jpg|мини|справа|230px|«Эй, принцесса, меньше стресса»]] Таким образом, латинский сегмент интернетов остался без такого чудесного явления, как падонкафский язык. Кропотливый десятиминутный труд с пятиминутным перерывом на [[кофе]] позволил Вам читать эту замечательную статью, в которой, без сомнения, собраны все выражения падонков, которые мы сумели вспомнить, пока писали пафосное вступление От Редакции. Представляем Вам сей труд, который имеет столь же высокую ценность, как и растопка для костра. «Пришёл, увидел, убежал» или как-то так.
{{-}}
== Словарь ==
{| width=100%
| width=20% |
| width=60% |
{|
| colspan=2 | <center>'''Этот словарь поможет Вам перевести речь падонков на латынь.'''</center>
 
<center>'''Hic dictionarium vobis adjuvabit oratio quisquiliarum in Latinum vertere.'''</center>
|-
| width=30% |
* адназначна
| width=30% |
* Prorsum
|-
|
* атцстой, аццтой
|
* Faex
|-
|
* аффтар выпей йаду!
|
* Auctor, veneni bibe!
|-
|
* аффтар жжот!
|
* Auctor exurit!
|-
|
* аффтар пешы исчо
|
* Auctor, scribe iterum!
|-
|
* ахтунг!
|
* Attentio!
|-
|
* аццкий сотона
|
* Satan infernalis
|-
|
* баян, боян
|
* Antiquatus est <!-- форма пассивного перфекта -->
|-
|
* боянисты
|
* Imitatores, servum pecus!
|-
|
* в Бобруйск, жывотное!
|
* Ad Babrovium, bestia!
|-
|
* в газенваген, в топку
|
* Ad infernum <!-- а что поделать, не было тогда этого -->
|-
|
* в мемориз
** адназначна в мемориз
|
* Ad archium
** Prorsum ad archium
|-
|
* вопщем
|
* In genere
|-
|
* жесть
|
# Vita
# Difficultas
|-
|
* зачот
|
* Euge!
|-
|
* йа плакалъ
|
* Flui
|-
|
* КГ/АМ
|
* OM/AS (''то есть'' Opus Merda — Auctor Stupidus)
|-
|
* кросафчег
|
* Pulcher (''тж.'' pulcherrimus)
|-
|
* многа букоф
|
* Multum litterarum; non perlegi
|-
|
* ниасилил
|
* Non absolvi
|-
|
* первый нах
|
* Primus inter pares
|-
|
* превед медвед!
|
* Ave, urse!
|-
|
* ржунимагуваляюсьпадсталом
|
* Risum edero, sub mensa cubaro
|-
|
* слив
|
* Cloaca maxima
|-
|
* стопиццот
|
* Nec plus ultra
|-
|
* ужос
|
* Pavor
|-
|
* убитса апстену
|
* Mori per murum
|-
|
* учи олбанский!
|
* Albanum disce!
|-
|
* фтопку
|
* ''см. В газенваген''
|-
|
* я плакалъ
|
* ''см. Йа плакалъ''
|-
|
* фигасе!
|
* Feeria suca!
|}
| width=20% |
|}
 
{{stub|reason=Возможно, автору взорвало мозг.}}
[[Категория:Шутки для посвящённых]]

Текущая версия от 06:04, 26 января 2019


Вы читаете самую полную библиотеку мировой литературы.
Другие страницы…
Случайная книжка

На правах рекламы: эта страница содержит 0 % текстов Викитеки.

От Редакции[править]

Длительное изучение интернетов навело нас на мысль, что ранее популярнейший язык падонков начинает вырождаться в банальное письмо с ошибками. Однако, прорвавшись через кордоны Кровавого Путинского Режима и один глазком заглянув в сегменты Загнивающего Запада™, мы узрели, что падонкафский язык расходится там, словно горячие пирожки. Мы решили проявить чрезвычайную заботу о заграничных коллегах, переведя это занимательное явление на их языки. С негодованием мы обнаружили, что какие-то местные подонки умельцы выполнили эту работу за нас. Но шлея уже попала нам под хвост, и нас было не остановить. С твёрдыми намерениями проявить всеразрушающую заботу мы искали язык, в котором ещё не поработали свои падонки. И мы нашли латынь. По нашим данным, последний латинский падонок умер в XIII веке н.э., а последний носитель — в V до н.э.

«Эй, принцесса, меньше стресса»

Таким образом, латинский сегмент интернетов остался без такого чудесного явления, как падонкафский язык. Кропотливый десятиминутный труд с пятиминутным перерывом на кофе позволил Вам читать эту замечательную статью, в которой, без сомнения, собраны все выражения падонков, которые мы сумели вспомнить, пока писали пафосное вступление От Редакции. Представляем Вам сей труд, который имеет столь же высокую ценность, как и растопка для костра. «Пришёл, увидел, убежал» или как-то так.


Словарь[править]

Этот словарь поможет Вам перевести речь падонков на латынь.
Hic dictionarium vobis adjuvabit oratio quisquiliarum in Latinum vertere.
  • адназначна
  • Prorsum
  • атцстой, аццтой
  • Faex
  • аффтар выпей йаду!
  • Auctor, veneni bibe!
  • аффтар жжот!
  • Auctor exurit!
  • аффтар пешы исчо
  • Auctor, scribe iterum!
  • ахтунг!
  • Attentio!
  • аццкий сотона
  • Satan infernalis
  • баян, боян
  • Antiquatus est
  • боянисты
  • Imitatores, servum pecus!
  • в Бобруйск, жывотное!
  • Ad Babrovium, bestia!
  • в газенваген, в топку
  • Ad infernum
  • в мемориз
    • адназначна в мемориз
  • Ad archium
    • Prorsum ad archium
  • вопщем
  • In genere
  • жесть
  1. Vita
  2. Difficultas
  • зачот
  • Euge!
  • йа плакалъ
  • Flui
  • КГ/АМ
  • OM/AS (то есть Opus Merda — Auctor Stupidus)
  • кросафчег
  • Pulcher (тж. pulcherrimus)
  • многа букоф
  • Multum litterarum; non perlegi
  • ниасилил
  • Non absolvi
  • первый нах
  • Primus inter pares
  • превед медвед!
  • Ave, urse!
  • ржунимагуваляюсьпадсталом
  • Risum edero, sub mensa cubaro
  • слив
  • Cloaca maxima
  • стопиццот
  • Nec plus ultra
  • ужос
  • Pavor
  • убитса апстену
  • Mori per murum
  • учи олбанский!
  • Albanum disce!
  • фтопку
  • см. В газенваген
  • я плакалъ
  • см. Йа плакалъ
  • фигасе!
  • Feeria suca!