Абсурдотека:Звёздные Врата. Забытая галактика: различия между версиями
Содержимое страницы заменено на «Великий и мощный Куккоев набегает!» |
Нет описания правки |
||
| (не показано 6 промежуточных версий 4 участников) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{АТ}} | |||
…В галактике S-1024, которая бессмысленно существовала в пространстве Вселенной, населённая тремя-четырьмя тысячами мирных пришельцев, случилось чудо. Одна из уроженок галактики выбежела на улицу с криками: | |||
— Случилось! Случилось! | |||
— Что случилось? Что случилось? — загалдели инопланетяне. | |||
— [[Артефакт]] явился! — с радостью и примесью ужаса возопила женщина. — Золотой Артефакт явился! | |||
<center>***</center> | |||
Дэниэль Джексон ворвался в зал заседаний ЗВ-1 и протянул генералу Хаммонду листок. усеянный непонятными символами. | |||
— Что это? — нахмурился генерал. | |||
— Это сигнал с забытой галактики S-1024, которая в первый и в последний раз заявила о своём существовании аж в период правления Имхотепа! | |||
— И что они говорят? — заинтересовалась Саманта Картер. | |||
— Легенды их народа осуществились. Животное одной из инопланетянок, Аэлиты, произвело золотой овоид с иероглифом… Такой же у тебя на лбу, Тил'к! | |||
— Терпеть его не могу, — печально произнёс Тил'к, потирая лоб. — Так что это всё значит? | |||
— Видимо, нам нужно отправиться туда и узнать, — вымолвил долго молчавший Джек О'Нилл. — Активируйте Врата! | |||
<center>***</center> | |||
Отряд ЗВ-1 оказался на планете, с которой шёл сигнал, пройдя через гиперпространство. Дэниэля немного подташнивало. | |||
— Нам нужно всё узнать, — сосредоточенно сказала Саманта. | |||
— Кто бы сомневался, — прошептал О'Нилл. | |||
К отряду подбежала полная женщина и закричала что-то на непонятном языке. | |||
— Что она говорит? — удивился Джек. | |||
— Я не знаю этого языка, связь с галактикой долго не поддерживалась, — пожал плечами Дэниэль. | |||
— Но что же нам делать? — ужаснулась Саманта. | |||
— Сэм, не волнуйся. Ведь Пентагон предоставил нам универсальный переводчик «Galaxy+»! — доктор Джексон достал из кармана маленький предмет, очень похожий на радиопередатчик. — Карманный переводчик «Galaxy+» аккуратно и корректно переводит любые фразы с любого языка! «Galaxy+» — Вы всегда в курсе событий, в любой точке Вселенной! Сейчас я его включу… | |||
Дэниэль повозился с переводчиком и поднёс его ко рту инопланетянки. | |||
— Сейчас вы услышите, как чисто и красиво переведёт фразу карманный переводчик «Galaxy+», — прокомментировал он и услышал: | |||
— Я есть совсем населенка этой куска плазмы. У мы случилась историй, мой живот снёс Артефакт. | |||
— Да… Немного похоже на [[машинный перевод]], — вздохнул Тил'к. | |||
— Ну и что? — не сдавался доктор. — Ведь всё понятно! Животное этой женщины произвело на свет волшебный Артефакт, и они хотят, чтобы мы в этом разобрались! | |||
К компании подошла стройная девушка в облегающем гидрокостюме с попугайчиками и тихо произнесла: | |||
— Я говорю по-американски. Могу всё вам объяснить. | |||
— Но в Америке говорят по-английски, — поправил девушку Джексон. | |||
— Американский язык является извращённой версией английского, — парировала пришелец. — Пойдёмте со мной. | |||
— Я лучше знаю, — пробормотал Дэниэль. — Я американец и, к тому же, был на том свете. Дважды. | |||
<center>***</center> | |||
Инопланетянка усадила гостей за стол в своём маленьком, но аккуратном домике и предложила чаю. | |||
— Спасибо, но мы на работе не пьём, — вежливо отказалась Саманта. | |||
— Если только коньяк… — начал О'Нилл, но Картер резко на него посмотрела. — …И то только приготовленный азгардами. | |||
— Многие тысячелетия, начиная с Рождества Христова, по нашей галактике бродит… | |||
— Призрак [[коммунизм]]а? — перебил пришельца Джексон. | |||
— Дэниэль! — крикнули члены ЗВ-1. | |||
— Что? Я лучше знаю, что где бродит. Вот у Тил'ка вчера в желудке бродил метеоризм. | |||
— …Бродит легенда, — невозмутимо продолжила хозяйка, — что когда-нибудь эццилло… | |||
— Простите, что? — перспросил О'Нилл. | |||
— Эццилло — это наши домашние птицы. Они дают нам еду и перья, —пояснила девушка. — Итак, эццилло снесёт золотой артефакт овоидной формы с иероглифом на нём. | |||
— Короче, яйцо, — подытожил Дэниэль. | |||
— Как Вы осмели назвать Артефакт? — нахмурилась рассказчица. | |||
— Артефакт, — стушевался землянин. | |||
— Так что значит это предзнаменование? | |||
— Это значит, что злые силы попытаются отнять у нас Артефакт, и если они смогут это сделать, то наступит Конец Света!!! Но нам должны помочь три тау'ри и один джаффа! | |||
— Кто бы это мог быть? Надо их разыскать! — воскликнул Джексон и приготовился их искать, но Саманта его одёрнула: | |||
— Дэниэль, это же мы! | |||
— Да ладно?! — удивился доктор. | |||
[[Файл:Гуглехром.jpg|мини|справа|250px]] | |||
<center>***</center> | |||
Команда вышла из дома инопланетянки. | |||
— Как вы думаете, кто бы мог скрыватсья под именем «злые силы»? — задумчиво произнесла Картер. | |||
— Я не знаю… — протянул Джексон. | |||
— Кто бы сомневался, — прошептал О'Нилл. | |||
— …Но я знаю, кто нам поможет! Это Яндекс! Лучший поисковик России и сопредельных стран, находит даже то, чего нет! Это я вам говорю, как истинный американец! Итак… | |||
Дэниэль поначал колдовать со своим ноутбуком. Тил'к смотрел через его плечо. | |||
— У тебя стоит Google Chrome? — удивился он. | |||
— Да. Новый Google Chrome с поиском Яндекса от Microsoft! Лучший выбор настоящих интеллектуалов! Ну-ка, ну-ка… Это Баал! | |||
— Баал? — переспросила Саманта. | |||
— Да, Баал! Это и есть злая сила, которая желает завладеть Артефактом! | |||
— Но как Баал узнает об Артефакте? — удивился полковник. | |||
— У него тоже есть новый Google Chrome с поиском Яндекса от Microsoft, вот и весь сказ. | |||
— Вот так ж… — начал Тил'к, но Саманта быстро закрыла ему рот. | |||
<center>***</center> | |||
— Что же нам делать?! — воскликнула девушка-инопланетянка, когда ей рассказали о Баале. | |||
— Нужно взять всё оружие и обороняться. Вы будете защищать Артефакт, а мы попробуем задержать Баала, — заявил Дэниэль. | |||
— У нас же нет оружия, — хмыкнула Картер. | |||
— Зато у нас есть народ! Вот у этого парня, — Дэниэль вытянул из толпы взволнованных инопланетян молодого респектабельного пришельца, — сильные руки! Ведь так? | |||
— Да, — кивнул парень. | |||
— Кто ещё силён, как он? Становитесь в очередь! | |||
Пришельцы не двигались. | |||
— Неужели нет сильных, хитрых, весёлых и находчивых? — ужаснулся Дэниэль. | |||
— А что такое очередь? — пролепетал один из жителей. | |||
— Они не жили [[в Советской России]], — поняла Саманта. — Я попробую их выстроить. | |||
Она встала посреди площадки и запела: | |||
<center> | |||
<poem> | |||
Встаньте, все пришельцы, в круг, | |||
Встаньте в круг, встаньте в круг. | |||
Кто сильнее всех вокруг, выясним сейчас. | |||
Есть на свете злой Баал, | |||
Злой Баал, злой Баал. | |||
Чтоб его нам победить, нужен целый класс. | |||
</poem> | |||
</center> | |||
<center>***</center> | |||
ЗВ-1 с собранной армией пришельцев, вооружённых [[Бог]] знает чем — от вил с мётлами до портретов людей с патлами окружили Звёздные Врата, ожидая прибытия Баала. | |||
Ждали час, ждали два, ждали три… В кустах, окружавших Врата, все думали о чём угодно, но только не о Баале. Тил'к камнем сдирал со лба иероглиф, Саманта и Джек играли в «Города», а все остальные… да что там про них говорить. | |||
Только Дэниэль и инопланетянка с Артефактом сохраняли спокойствие и бдительность. Правда, Джексону это тоже вскоре надоело, и он решил крикнуть: | |||
— Баал! Ты где, придурок? | |||
Из кустов показался тот парень, которого Джексон «завербовал» первым. | |||
— Звал меня? | |||
— Ты Баал? — удивился Дэниэль. | |||
— Ты же меня звал, Джекосн. Теперь мы будем бороться! | |||
— [[АААААА!]] Мне конец!!! Помогите!!! | |||
Почему-то никто не бросился помогать Джексону. | |||
— Я применю против тебя свой сверхзвуковой бластер! — воскликнул доктор и не заставил себя долго ждать. | |||
Но сверхзвуковыелучи прошли сквозь Баала и испепелили старое дерево позади него. | |||
— А теперь отдай мне Артефакт, красавица, — зловеще произнёс пришелец, посмеиваясь. | |||
— Ну уж нет! | |||
— Баал, а где твоя панама? — с улыбкой спросил Джек, появляясь из-за кустов. | |||
— Какая панама, придурок? | |||
— А вот твоя панама! — радостно закричал Тил'к, показываясь из других кустов с огромным садовым гномом из фарфора и ударяя эти гномом по голове Баала. | |||
— Если б это не было детской сказкой, я бы такое сказал! — закричал инопланетянин, падая на землю и сбивая с ног девушку в гидрокостюме. | |||
— А-ах! — воскликнула она и выронила из рук Артефакт. | |||
— НЕЕЕЕТ!!!!! — завопил Дэниэль, и прогремел сильнейший взрыв. | |||
<center>***</center> | |||
Джексон открыл глаза. Он находился в какой-то комнате, ослепительно белой, какими обычно бывают зубы в рекламе пасты LACALUT. Вокруг были Саманта, Джек, Тил'к, генерал Хаммонд и доктор Карсон Беккет из отряда SGA. | |||
— Где мы? — побормотала Саманта. — Дэниэль, то всё твои штучки? | |||
— Карсон, а что ты тут делаешь? Ты же погиб? Или это твой клон? И где мы? — наперебой закричали члены отряда. | |||
— Это не клон, я настоящий. И я погиб. | |||
— Но как… — удивились все. | |||
— Мы все погибли. Все когда-нибудь умирают. | |||
Карсон посмотрел на всех и громко щёлкнул пальцами. Всё помещение залилось ярким светом. | |||
<center>***</center> | |||
— Дэниэль, Дэниэль! — раздался голос Саманты. | |||
— А? — Джексон открыл глаза. Он находился на базе Звёздных Врат. | |||
— Ты долго спал, Дэниэль. И кричал во сне. Что-то страшное приснилось? | |||
— Да так, — отмахнулся доктор. | |||
— Пришёл сигнал из галактики S-1024, — произнесла Картер. — Там эццилло снёс гигантское яйцо благодаря твоим разработкам. Нас пригласили на праздник по этому случаю. Пойдём. | |||
— Хорошо, — Дэниэль встал и пошёл к Звёздным Вратам вслед за Сэм, которая напевала: | |||
<center> | |||
<poem> | |||
Встаньте, все пришельцы, в круг, | |||
Встаньте в круг, встаньте в круг. | |||
</poem> | |||
</center> | |||
<center>'''КОНЕЦ'''</center> | |||
[[Категория:Фильмы]] | |||