21 марта: различия между версиями

Нет описания правки
 
(не показано 25 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Месяц|Март}}
{{Месяц|image=Остара.png|Март}}
{{Process}}
[[Файл:Перо с глазами.jpg|thumb|300px|С днём поэзии мы вас поздравляем!<br />Поэтичных, возвышенных мыслей мы вам желаем!]]
[[Файл:Перо с глазами.jpg|thumb|300px|C днём поэзии!]]
<poem>
<poem>
'''21 марта''' - по календарю древнегреческому,  
'''21 марта''' — по календарю древнегреческому,
День сложения таких стихов нескладных, что прям почти нечеловеческих!
День сложения таких стихов нескладных, что прям почти нечеловеческих!
В древности проходили по написанию таких стихов соревнования
В древности проходили по написанию таких стихов соревнования,
Победители получали крупные тухлые помидоры в знак внимания!
И победители получали крупные тухлые помидоры в знак внимания!
</poem>
</poem>


== Праздники ==
== Праздники ==
<poem>
<poem>
У нас сегодня '''день поэзии''',  
У нас сегодня '''Всемирный день поэзии''',
Не драконологии, и не геодезии.  
Не драконологии, и не геодезии.
Сегодня поэтов мы поздравляем,  
Сегодня поэтов мы поздравляем,
Незмного вдохновенья мы им желаем,  
Неземного вдохновенья мы им желаем,
Стихов им - самых поэтичных,  
Стихов им — самых поэтичных,
Очень красивых, вовсе не токсичных.  
Очень красивых, вовсе не токсичных.
</poem>
</poem>
 
<nowiki>***</nowiki>
<poem>
<poem>
'''Международный день борьбы за ликвидацию'''  
'''Международный день борьбы за ликвидацию'''
'''Расовой дискриминации'''
'''Расовой дискриминации'''
Поэту рифмовать название этого праздника не надо,  
Поэту рифмовать название этого праздника не надо,
Так как он зарифмован уже сам по себе - вот это великая отрада!
Так как он зарифмован уже сам по себе — вот это великая отрада!
</poem>
<nowiki>***</nowiki>
<poem>
'''Международный день лесов.'''
Леса — это место обитания сов,
А также иногда свёртывающихся в клубочки ежей,
И ползающих по земле змееподобных ужей.
</poem>
<nowiki>***</nowiki>
<poem>
'''День песен на крыше.'''
Поэту не лишний
А уместен очень,
Пой днëм и пой ночью.
</poem>
<nowiki>***</nowiki>
<poem>
'''Остара''' — пляска духов весны,
Переброшены между мирами мосты,
И гуляют по ним фэнтезийные расы,
Белый Кролик, кетавры, сатиры, пегасы.
</poem>
<nowiki>***</nowiki>
<poem>
'''Бирке''' — по-эльфийски сей праздник зовут,
'''«Весенний Эквинокций»''' — люди кличут.
Там, где «Ведьмак» неимоверно крут,
И кто к Сапковскому неровно дышит.
Ведь в этот день сжигают или топят
Из хлама чучела как символы зимы,
Трещат трещотками и производят топот.
Чтоб зло изгнать из тела и жилищ
Проветривают их и хлещут вербой,
И яйца красят кур и прочих птиц,
В цвета весёлые как солнышко на небе.
Всё это пан Сапковский почерпнул
Из жизни, и в «Ведьмак» ввернул.
</poem>
<nowiki>***</nowiki>
<poem>
Возможно, '''день весеннего равноденствия'''
По этому поводу надо срочно устроить благоденствие!
А если он уже был вчера, 20 марта —
… Ну, это тоже вовсе не повод для инфаркта.
</poem>
</poem>


== Родились ==
<poem>
'''Модест Мусоргский''' и '''Иоганн Себастьян Бах''',
Ля-ля-ля, туц-туц-туц, бум-бум-бах,
Они к музыке имели отношение,
И писали истинно великие музыкальные произведения.
</poem>
<nowiki>***</nowiki>
<poem>
'''Леонид Утесов''' —
Он отлично умел петь, это понятно без вопросов.
</poem>
<nowiki>***</nowiki>
<poem>
'''Жан Батист Фурье''' петь и музыку сочинять не умел,
Зато в математике и физике он преуспел.
Вполне.
</poem>
<nowiki>***</nowiki>
<poem>
<poem>
'''Международный день лесов.'''
'''Тимоти Далтон''' — Джеймса Бонда роли исполнитель,
Леса - это место обитания сов,  
Как свирепый питон злобных вражин победитель,
А также иногда свёртывающихся в клубочки ежей,  
И при этом (притом) женщин (девиц) обольститель.
И ползающих по земле змееподобных ужей.  
</poem>
<nowiki>***</nowiki>
<poem>
'''Уолтер Ковач''' он же '''Роршах''',
Смотрит на суперзлодеев как коршун.
Не запирайте в тюряге вы с ним,
Тех, кто не хочет стать местом пустым.
А не боитесь его кулаков,
Бойтесь правдивых его дневников.
</poem>
</poem>


== Скончались ==
<poem>
<poem>
Возможно, '''день весеннего равноденствия'''  
'''Марио Бухеану''' и '''Мирела Янку'''
По этому поводу надо срочно устроить благоденствие!
Решили сексом в авто занятся спозаранку,
А если он уже был вчера, 20 марта -  
Заехали в гараж, мотор не заглушили
... Ну, это тоже вовсе не повод для инфаркта.  
Пятьдесят семь лет на двоих они прожили:
Футбольный полузащитник из Бухареста,
И его неудавшаяся невеста-принцесса
Коварный-коварный угарный газ
Испортил, зараза, любовный экстаз.
</poem>
</poem>


== События ==
== События ==
*
<poem>
*
Столько в этот день всяких праздников,
*
Столько в этот день родилось и гениев и проказников,
Что тут уж поэту как-то не до описания событий,
Пойдёт он отдыхать и есть бутерброды, вы уж простите.
 
Если ж хотите знать начистоту
Что было в две тыщи шестом году?
К примеру. Внимайте и знайте:
Был [[Твиттер]] основан, он же Икс-сайтик
</poem>


== Родились ==
 
* Иоганн Себастьян Бах
<poem>
* Леонид Утесов
В две тысячи двадцатом с целью практики
* Жан Батист Фурье
Мы мчим вокруг ядра своей галактики
* Модест Мусоргский
Всего лишь [[2 октября|двести тридцать семь сантисекунд]]
* Тимоти Далтон
Прошло с тех пор, [[wikipedia:День Галактической сантисекунды|как мы зашли на круг]].
Тот миг закончится в две тыщи двадцать первом,
В канун числа [[15 декабря|пятнадцать, в декабре]], под [[Среда|среду]].
</poem>


== [[Пословицы]] ==
== [[Пословицы]] ==
*
<poem>
Кому смелости и мужества хватило,
Кому хватило отваги и душевной силы,
Стихи плохие сочинять
И на всеобщий суд их смело предъявлять —
Тот, несомненно, великий человек,
И не забудет его человечество вовек!
</poem>
 
== См. также ==
<poem>
Почитайте [[Паула Нэнси Миллстоун|Паулу Нэнси Миллстоун]],
Чтобы быстро закрыть окно браузера со стоном.
</poem>
{{Stub}}
{{Праздники}}
[[Категория:Ёпрст]]
[[Категория:Ёпрст]]