21 мая: различия между версиями

Нет описания правки
 
(не показано 10 промежуточных версий 3 участников)
Строка 4: Строка 4:


== Праздники ==
== Праздники ==
'''Всемирный день культурного разнообразия во имя диалога и развития''' — сельскохозяйственный праздник, введённый ООН. Как видно на иллюстрации, культурные растения весьма разнообразны. ООН призывает фермеров уделять должное внимание разнообразию культур растений, вести с ними диалог и развиваться.
* '''Всемирный день культурного разнообразия во имя диалога и развития''' — сельскохозяйственный праздник, введённый ООН. Как видно на иллюстрации, культурные растения весьма разнообразны. ООН призывает фермеров уделять должное внимание разнообразию культур растений, вести с ними диалог и развиваться.
[[Файл:Kulturnie rasteniya.jpg|thumb|400px|center]]
[[Файл:Kulturnie rasteniya.jpg|thumb|400px|center]]
{{-}}
Если вы любите диалоги и развитие, а не монологи и увядание, причём растения вам отвечают взаимностью, то впору культурно разнообразить свой внешний вид, вооружившись бубном, мокасинами, косовороткой и маской тенге, чтобы порадовать своим внешним видом и прочих окружающих.
* '''День обмена талисманами'''. Ведь лучший талисман — беззаветная дружба, которая поможет вам в самый тяжëлой час.
* '''Международный день чая'''. В Америке, например, для англичан любят устраивать Бостонское чаепитие, а в Японии чайную церемонию с массовым харакири, ну или икебаной, по выбору гостя.
* '''Всемирный день роз'''. Каждый цветовод приносит свою любимую именную розу на особый банкет, где высокогибридные розы со всего мира обмениваются новостями и решают достойны ли их слуги внимания на этот год.
* '''День музы и вдохновения'''. Поэты необычайно рады, если их в этот день посетит муза. Причём одна, а не все девять. Так как эти барышни в лёгкую слопают весь мёд, пряники и выпьют весь чай в доме, что может вдохновить поэта на написание исторических трагикомедий с признанием в любви к астрономическим наблюденичм под героический танец умирающих лебедей глубокой ночью.
* '''Международный день Космоса'''. Того самого пустынного прострарства, которое расположено между планетами и звёздами, и где до сих пор в строгом смысле слова не побывал ни один человек, ёжась где-то на орбитах системы Земля-Луна.
* '''День «Говори как Йода»'''. И сказано этим всё.
* '''Дeнь «Ешь бoльшe фpуктoв и oвoщeй»'''. Не оставляй чудом уцелевшее с осени до нового урожая.
* '''День полярника'''. Кому мало нескольких дневных часов, чтобы сделать свои дела, и мало нескольких ночных часов чтобы отдохнуть, — тому самая дорога за полярный круг в край полугодичного дня и полугодичной ночи.
* '''День черёмухи'''. Любители прохладных деньков ждут цветения черёмухи, чтобы насладиться ароматом, убивающем мух и вызывающему головную боль. 
* '''День Ведиовиса''' в Древнем Риме, храм этого древнего божества на вершине Капитолийского холма имел убежище для преступивших закон.
* '''Всемирный день медитации'''. Практикующие пытаются отыскать в районе пупка истину через его созерцание в перерывах между приёмами пищи.


== События ==
== События ==
Строка 21: Строка 35:
* '''Альбрехт Дюрер''' — тот, кому удалось сделать документальное чёрно-белое фото всадников Апокалипсиса.
* '''Альбрехт Дюрер''' — тот, кому удалось сделать документальное чёрно-белое фото всадников Апокалипсиса.
* '''Андрей Сахаров''' — изобретатель сахарной бомбы.
* '''Андрей Сахаров''' — изобретатель сахарной бомбы.
* '''Титири''' — магический хранитель империи из манги/аниме «Таинственная игра» (Fushigi Yuugi). Всегда носит маску улыбающегося человека, чтобы скрыть шрам на лице и не пугать им окружающих.
* '''Пеппи Длинныйчулок''' — дочь морского капитана, самая сильная и эксцентричная девочка в мире. Носит два рыжих хвостика, живёт одна на шведской вилле «Курица» вместе с мартышкой Господином Нильсоном, лошадью и чемоданом золота.


== Скончались ==
== Скончались ==
{{Cyclowiki}}
* '''Кузьма Минин''' — топ-менеджер по краудфандингу проекта по конфронтации лжедмитриям.
* '''Кузьма Минин''' — топ-менеджер по краудфандингу проекта по конфронтации лжедмитриям.


== [[Пословицы]] ==
== [[Пословицы]] ==
* Яблоко от кактуса недалеко падает.
* Яблоко от кактуса недалеко падает.