18 июня: различия между версиями
>Wildream м Откат вандализма |
|||
| (не показаны 34 промежуточные версии 3 участников) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Месяц|Июнь}} | {{Месяц|Июнь}} | ||
[[Файл:June18.jpg|thumb|300px]] | |||
{{q|Хочешь сладких апельсинов?|Жириновский — Немцову|nolink=1}} | |||
'''18 июня''' — жаркий летний день, в который хорошо полакомиться свежими и сочными фруктами. А у политиков в этот день принято также использовать фрукты как аргументы в своих дебатах. | |||
''' | == Праздники == | ||
* '''День устойчивой гастрономии'''. Еда она порой бывает очень неустойчива — краб пытается сбежать из тарелки, оливки укатиться, а в окрошка заводятся существа с тентаклями. Даже котлета пытается дезертировать с вашего стола, если вы надолго отвернётесь, чтобы насыпать, наконец, сухого корма вашему [[кот]]ику. Есть что праздновать, вооружившись заколками, скотчем и арбалетом, чтобы придать гастрономии должную устойчивость. | |||
* '''День поиска четырёхлистного клевера'''. Четырёхлистный клевер — затейник и обожает прятаться в старых гербариях или на полянках посреди крапивы. При этом он любопытный и любит попадаться на глаза тем, кто делает вид, что никакой клевер его не интересует. Вот тут-то, как только макушка цветка покажется из травы или гербария, нужно быстро его хватать и будет вам счастье. | |||
* '''День всемирной гармонии'''. Когда жители одной страны ничуть не завидуют жителям другой. Последний раз такое событие отмечалось в эпоху Великого Пермского вымирания, где куда ни кинь — кругом был клин. | |||
* '''День недалёкого будущего'''. Любое будущее выглядит прекрасно из прошлого, а недалёкое будущее можно даже попытаться угадать и отпраздновать его так, как будто оно уже наступило. | |||
* '''Международный день пикника'''. | |||
* '''Международный день суши'''. | |||
* '''Международный день паники'''. | |||
* '''Международный день борьбы с языком ненависти'''. | |||
* '''День рождения детской коляски'''. | |||
* '''День танцев на желе'''. | |||
* '''День «Хочу убежать»'''. | |||
* '''День чистки аквариума'''. | |||
== | == События == | ||
* | * Произошёл первый случай страхования жизни, причём ещё в средние века. Хитрый юрист нанял квалифицированную [[Ведьма|ведьму]], которая убедила некого Уильяма Гиббсона в том, что его жизнь просто бесценна для человечества, и что ему суждено спасти мир от нашествия инопланетян. Ничего не поделаешь, пришлось страховать свою жизнь на сумму 383 фунта, чтобы не подвергать человечество опасности. | ||
* На французов внезапно нагрянула группа альпинистов под командованием инструктора Суворова, и обратила их в бегство. | |||
* В [[США]] в 1872 году, когда женщинам ещё было запрещено голосовать, на президентских выборах проголосовала одна женщина. Опасаясь, что её голос может сильно исказить процентное соотношение голосов и привести к выбору не того президента, избирательная комиссия оштрафовала нахалку на 100 долларов, чтобы скомпенсировать возможный ущерб для страны. | |||
* Один американец в ходе научных экспериментов пришёл к выводу, что если спиногрызов чаще катать, они меньше грызут спины. В этот день он запатентовал своё изобретение — детскую коляску. | |||
* [[Слава КПСС]] устроился преподавателем диалектически-философского марксизма-материализма в один из вузов. | |||
* В программе Первого канала «Один на один» Владимир Жириновский во время дебатов облил Бориса Немцова условным апельсиновым соком. Этот факт вошёл в историю российского телевидения, и его многократно повторяли: Жириновскому и Немцову приходилось уделять в своих плотных графиках время на то, чтобы периодически снова являться на телевидение и исполнять этот трюк на бис. Через какое-то время им это надоело, и они просили у режиссёра программы разрешение хотя бы поменяться ролями, но в итоге пришлось продолжать традицию, оставив всё, как есть. | |||
* Прошел всемирный Карнавал против [[капитализм]]а: люди всех стран мира одели серую, почти одинаковую одежду, символизирующую отказ от броских и кричащих капиталистических ценностей и вышли в таком виде не площади. Шествия были столь неяркими и непримечательными, что их никто не заметил. | |||
== Родились == | == Родились == | ||
* | * '''Пол Маккартни,''' также известный под именем [[Пол МакЛауд]] — бессмертный музыкант, а также древнегреческий герой, изобретатель и многое, многое другое. | ||
* | * '''Тельма Эванс''' — героиня сериала «Добрые времена». | ||
== Скончались == | == Скончались == | ||
* | * '''Максим Горький''' — писатель с настоящей фамилией Пешков. Он поменял фамилию, поскольку решил, что лучше быть горьким, чем пешкой: если ты невкусный, тебя не съедят, а пешку, как известно, в игре почти всегда съедают. | ||
* 13 ирландских халявщиков, отравившихся употреблением неразбавленного виски, который тёк по улицам Дублина в 1875 году со склада Лоренса Мэлоуна что на углу Арди-стрит, где хранилось 5000 бочек (или 1193000 литров) виски. Из-за жары бочки на складе взорвались, в результате чего поток алкоголя хлынул через двери и окна горящего здания и разлился по улицам. При том сам огонь никого не убил. | |||
{{ | == Стихи == | ||
{{Cyclowiki}} | |||
<poem> | |||
Мы делили апельсин, | |||
Много нас, а он один. | |||
Эта долька — для [[гринпис|зелёных]], | |||
Эта долька — для [[безумные учёные|учёных]], | |||
Эта долька — [[мизантропия|мизантропам]], | |||
Эта долька — землекопам, | |||
Эта долька — [[феминизм|феминисткам]], | |||
Эта долька — [[коммунизм|коммунисткам]], | |||
Всё, закончили? Ура! | |||
Президенту — кожура. | |||
Он сердит на нас — беда!!! | |||
Разбегайтесь кто-куда.</poem> | |||