16 июля: различия между версиями
м →Праздники: clean up, replaced: Международный день чего-то, отмечаемый кем-то в некоторых странах. → Если праздников сегодня нет, то их можно п… |
|||
| (не показано 10 промежуточных версий 4 участников) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Месяц|Июль}} | {{Месяц|Июль}} | ||
[[Файл:Рисунок-на-асфальте.jpg|мини|справа|250px|]] | |||
''' | '''16 июля''' — жаркий летний день, исполняет обязанности примерно 1/92 части лета, чем, наверное, очень гордится. | ||
== Праздники == | == Праздники == | ||
* | * День рисования на асфальте | ||
* День вкусной еды | |||
* Всемирный день змеи | |||
* Международный день дрэга | |||
* День кукурузных оладьев | |||
== Родились == | == Родились == | ||
* | * Девочка '''Дженни''', научившая бегать юного Форреста Гампа — простого и немного отсталого парня из глубинки, и тем не менее оставившего значимый след в истории | ||
* | * '''Франсиско-Каэтано-Августин-Лусия-и-Мануэль-и-Хосефа-и-Мигель-Лука-Карлос-Педро Тринидад''' (1491 год) — португальский младенец-анацефал, умерший спустя день после своего рождения. Кавалер Ордена Святого Духа, полковник гвардии. Родители: Педро-Карлос-Лука-Мигель-и-Хосефа-и-Мануэль-и-Лусия-Августин-Каэтано-Франсиско Тринидад и Мария Тринидад. | ||
== Скончались == | == Скончались == | ||
* | * '''Ивица Платтнер''' — 68-летний итальянец. В [[2008 год]]у лихо объехал на любимом Porsche Cayenne железнодорожный шлагбаум, но застрял при переезде рельсовых путей. Переживая за своего стального коня, Платтнер побежал навстречу поезду, размахивая руками, но был сбит: ведь остановиться резко поезд не может, зато авто почти не пострадало, так как машинист издалека заметил проблему и заранее начал торможение. | ||
== События == | == События == | ||
| Строка 18: | Строка 21: | ||
== [[Пословицы]] == | == [[Пословицы]] == | ||
{{Cyclowiki}} | |||
* Черешня и клубника на рынки проникла, черникой с малиной торгуют обильно, а также и солнце согрелось настолько, что носят ребята трусы и футболки, а также вдруг в отпуск пора собираться, чтоб там с комарами отважно сражаться. Это значит — настало лето, а на сервере Абсурдопедии где-то — 16 июля | * Черешня и клубника на рынки проникла, черникой с малиной торгуют обильно, а также и солнце согрелось настолько, что носят ребята трусы и футболки, а также вдруг в отпуск пора собираться, чтоб там с комарами отважно сражаться. Это значит — настало лето, а на сервере Абсурдопедии где-то — 16 июля | ||
{{stub}} | {{stub}} | ||