Миклуха-Маклай: различия между версиями

TSP (обсуждение | вклад)
шаблон
 
(не показано 5 промежуточных версий 1 участника)
Строка 12: Строка 12:
Наконец, деньги на билет были собраны и Миклухо-Маклай добрался до [[Африка|Африки]]. Чтобы вписаться в ландшафт от выкрасился в [[чёрный цвет]], нарядился арабом и всем встречным читал стихи [[Пушкин]]а, выдавая их за стихи Ганнибала. Провести аборигенов, однако, не удалось, так как их пугали красные глаза, превратившиеся в голубые, непривычный [[русский язык]], а также плохая краска, оставлявшая на физиономии белые незакрашенные пятна и разводы. Потом краска и вовсе закончилась.
Наконец, деньги на билет были собраны и Миклухо-Маклай добрался до [[Африка|Африки]]. Чтобы вписаться в ландшафт от выкрасился в [[чёрный цвет]], нарядился арабом и всем встречным читал стихи [[Пушкин]]а, выдавая их за стихи Ганнибала. Провести аборигенов, однако, не удалось, так как их пугали красные глаза, превратившиеся в голубые, непривычный [[русский язык]], а также плохая краска, оставлявшая на физиономии белые незакрашенные пятна и разводы. Потом краска и вовсе закончилась.


После этого недоделанный [[негр]] решил отбыть от чёрных зулусов к чёрных папуасам, которые были менее придирчивы к расцветке русских этнографов. Очутившись то ли в Папуасии, то ли в Новой Гвинее Миклухо-Маклай первым делом назвал берег в честь самого себя, после чего отправился искать подданных. Подданные нашлись тут же в кустах в красных набедренных повязках с надписью «береговая охрана». Эти дикари всему острову и рассказали о человеке, свалившемуся по их мнению с [[Луна|Луны]], который не имеет ни визы ни загранпаспорта. Посмотреть на удивительного туриста стали приходить целыми папуасскими деревнями чтобы было что рассказать законопослушным потомкам. Например о том как пришелец умеет поджигать спирт, пытаясь наивно выдать его за обычную воду. Чтобы не заразиться космоподитизмом папуасы его не съели, а наоборот — причислили к лику мелких божков из своего постоянно растущего пантеона.
После этого недоделанный [[негр]] решил отбыть от чёрных зулусов к чёрных папуасам, которые были менее придирчивы к расцветке русских этнографов. Очутившись то ли в Папуасии, то ли в Новой Гвинее Миклухо-Маклай первым делом назвал берег в честь самого себя, после чего отправился искать подданных. Подданные нашлись тут же в кустах в красных набедренных повязках с надписью «береговая охрана». Эти дикари всему острову и рассказали о человеке, свалившемуся по их мнению с [[Луна|Луны]], который не имеет ни визы ни загранпаспорта. Посмотреть на удивительного туриста стали приходить целыми папуасскими деревнями чтобы было что рассказать законопослушным потомкам. Например о том как пришелец умеет поджигать спирт, пытаясь наивно выдать его за обычную воду. Чтобы не заразиться космополитизмом папуасы его не трогали, а наоборот — причислили к лику мелких божков из своего постоянно растущего пантеона.


Женился Миклухо-Маклай на какой-то овдовевшей горячей австралийке из [[Ёперный театр|ёперного театра]], прибитой к берегу волнами, куда её бросили неблагодарные слушатели в порыве какофонических чувств.
Женился Миклухо-Маклай на какой-то овдовевшей горячей австралийке из [[Ёперный театр|ёперного театра]], прибитой к берегу волнами, куда её бросили неблагодарные слушатели в порыве какофонических чувств.
Строка 21: Строка 21:


== Наследие ==
== Наследие ==
Современные исследователи наследия Маклая отмечают, что в папуасском разговорных наречиях с XIX столетия встречаются такие русские слова, как «я требую продолжения банкета!», «полундра!», «куды прёшь!», а также песня про «калинку-малинку» адаптированная под тамтамы.
{{Ц|Фсё это глупысти, мой мальчег. Тебю, сынка, мона повыдернуть пирья, отмыять добело и засцавить паливать помидорну рассаду. Васмойшна бароться с наступлениим зимы или с трейфам материкоф, но енто обчество пабароть низя. Оно одушефлено и напросч лишино иллюзий.|Миклуха-Маклай|итоги культурной колонизации папуасов.}}
[[Категория:Путешественники]]
Маклай первым придумал окольцевать за нос всех папуасов, чтобы учёным легче было отслеживать пути их миграции и ареалы обитания. Теперь это ноу-хау применяется для окольцовывания птиц.
 
Современные исследователи наследия Маклая отмечают, что в папуасских разговорных наречиях с XIX столетия встречаются такие русские слова, как «я требую продолжения банкета!», «полундра!», «куды прёшь!», а также песня про «калинку-малинку» адаптированная под тамтамы.
 
== См. также ==
* [[Папуасские сказки]]
 
{{Путешественники}}
 
[[Категория:Безумные учёные]]
[[Категория:Безумные учёные]]