16 сентября: различия между версиями

TSP (обсуждение | вклад)
дополнение
Нет описания правки
 
(не показано 7 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Месяц|Сентябрь}}
{{Месяц|Сентябрь}}
 
[[Файл:Гиноид-с-кудряшками.jpg|мини|справа|250px|]]
'''16 сентября''' — обычный дождливый серый осенний день, о котором с таким восторгом писали [[Пушкин]], [[Тютчев]] и другие мастера пера и орала. Предположительно этому дню посвящено около 120 диктантов и текстов для изложений под названием «Осенний день».
'''16 сентября''' — обычный дождливый серый осенний день, о котором с таким восторгом писали [[Пушкин]], [[Тютчев]] и другие мастера пера и орала. Предположительно этому дню посвящено около 120 диктантов и текстов для изложений под названием «Осенний день».


== Праздники ==
== Праздники ==
* Международный день охраны озонового слоя
* Международный день охраны озонового слоя.
* День завитушек, кудряшек, локонов, волют и вензелей
* День завитушек, кудряшек, локонов, волют и вензелей.
* День мятого дождевика.
* День хлеба с корицей и изюмом.
* День коллекционирования камней.
* День сводной семьи.


== Родились ==
== Родились ==
* Какие-то люди
* '''Силва Патч''' — один из Десяти Жрецов, страж ветви «Ледник» из [[аниме]] «Шаман Кинг».
* Солнце
* '''Джульетта''' — героиня пьесы [[Шекспир]]а, которая была литературным отражением Джаноццы Даль Капелло, родившейся  в 1284 году.


== Скончались ==
== Скончались ==
Строка 17: Строка 21:
== События ==
== События ==
{{Cyclowiki}}
{{Cyclowiki}}
{{Ц|— Так… Ракетодром «Урановая Голконда номер один» готов к приёму первых планетолётов, — сказал высоким, звенящим голосом Ермаков. — Семнадцать сорок пять, шестнадцатого сентября, 19.. года…<br>Все молчали. Ермаков поднял руку и торжественно, громко и ясно провозгласил:<br>— Мы, экипаж советского планетолёта «Хиус», именем Союза Советских Коммунистических Республик объявляем Урановую Голконду со всеми её сокровищами собственностью человечества!|братья Стругацкие «Страна багровых туч»|nolink=1}}
* Морской таксист [[Колумб]] с нелегалами на борту по пути в [[Америка|Америку]] сбился с пути и угодил в непролазное [[болото]]. Так было открыто ''Саргасово море'' и ''остров Погибших кораблей''.
* Морской таксист [[Колумб]] с нелегалами на борту по пути в [[Америка|Америку]] сбился с пути и угодил в непролазное [[болото]]. Так было открыто ''Саргасово море'' и ''остров Погибших кораблей''.
* В [[Европейская зона|Еврозоне]] начинается ежегодная неделя дебильности, направленная на борьбу с [[Диванные войска|диванными войсками]] в пользу подвижного образа жизни — ходьбы пешком и езды на велосипеде. Спонсор: Европейская скипидарная кампания, магазины ходунков и велосипедов.
* В [[Европейская зона|Еврозоне]] начинается ежегодная неделя дебильности, направленная на борьбу с [[Диванные войска|диванными войсками]] в пользу подвижного образа жизни — ходьбы пешком и езды на велосипеде. Официальные спонсоры: Европейская скипидарная кампания, а также многочисленные магазины ходунков и велосипедов.


== [[Пословицы]] ==
== [[Пословицы]] ==
Строка 24: Строка 29:


{{stub|date}}
{{stub|date}}
[[vls:16 september]]