16 октября: различия между версиями
Откат правки 355217 участника Тэйтанка-птекила (обс.) Метка: отмена |
|||
| (не показано 16 промежуточных версий 2 участников) | |||
| Строка 4: | Строка 4: | ||
{{q|Подчинённый перед лицом начальствующим должен иметь вид лихой и придурковатый! Дабы не смущать начальство разумениеем своим.|Пётр I про идеальное поведение перед боссом|nolink=1}} | {{q|Подчинённый перед лицом начальствующим должен иметь вид лихой и придурковатый! Дабы не смущать начальство разумениеем своим.|Пётр I про идеальное поведение перед боссом|nolink=1}} | ||
'''16 октября''' — обычный дождливый серый осенний день, о котором с таким восторгом писали [[Пушкин]], [[Тютчев]] и другие мастера пера и орала. Предположительно этому дню посвящено около 120 диктантов и текстов для изложений под названием «Осенний день». | '''16 октября''' — обычный дождливый серый осенний день, о котором с таким восторгом писали [[Пушкин]], [[Тютчев]] и другие мастера пера и орала. Предположительно этому дню посвящено около 120 диктантов и текстов для изложений под названием «Осенний день». | ||
'''16 инктября''' — по завету покровителя живописи Аполлона. Рисовальщиками сегодня создаются нецифровые скетчи про шёпот пыльных существ и чужеземную лапшу. | |||
== Праздники == | == Праздники == | ||
| Строка 21: | Строка 23: | ||
== Скончались == | == Скончались == | ||
* | * '''Мария-Антуанетта''' — по досадному недоразумению австрийская королева Франции, соправительница очередного Людовика. Вошла в историю за остроты над голодающим народом, за недоказанный инцест с сыном, и за растрату казны государства до нулевой стадии на личные ювелирные украшения. Потеряла голову от достигнутых успехов. | ||
* | * '''Стив Джобс''' ([[2011]]) — главарь IT-конторы с неброским названием Apple. Вот что бывает, если питаться одними яблоками. | ||
== События == | == События == | ||
{{Cyclowiki}} | {{Cyclowiki}} | ||
* | * В [[2011 год]]у вышла ролевая игра (RPG) «The Elder Scrolls V: Skyrim», по причине чего прифигевшие фанаты стали ежегодно праздновать '''День рождения Довакина''' в честь прихода обожаемого ими Героя-Спасителя. | ||
<!-- Полина Полякова — «The Dragonborn comes» на русском--> | |||
:<youtube>EKQfHaJxRzs</youtube> | |||
== | == Обычаи и приметы == | ||
Всей деревней, выходя на улицу, надевают герметичные защитные очки из осиновой коры с кварцевым фонариком на лбу от осенней лихорадки, которая сегодня в виде соринки пытается попасть в глаз прохожего или влететь туда через открытое окно. Конечно, в осиновых очках никто не видел куда шёл, поэтому многие крестьяне падали в глубокие ямы и в колодцы, что давало дополнительную гарантию, что осенняя лихорадка их не обнаружит. | |||
== Примечания == | == Примечания == | ||
| Строка 35: | Строка 39: | ||
{{stub|date}} | {{stub|date}} | ||
[[Категория:Анимация-реанимация]] | |||