Гарри Поттер: различия между версиями

 
(не показано 14 промежуточных версий 2 участников)
Строка 2: Строка 2:
{{q|А был ли мальчик?|Дарт Херохито|Гарри Поттера}}
{{q|А был ли мальчик?|Дарт Херохито|Гарри Поттера}}
{{q|Юноша со шрамом на лбу благодаря своему искусству на престоле всех христиан. Когда он будет умирать, то пожелает покоиться в земле Блуа, очистив море от пиратов.|Нострадамус|Гарри Поттера}}
{{q|Юноша со шрамом на лбу благодаря своему искусству на престоле всех христиан. Когда он будет умирать, то пожелает покоиться в земле Блуа, очистив море от пиратов.|Нострадамус|Гарри Поттера}}
{{q|Она мой сестра! Ай люблю!|Жириновский|Гарри Поттера}}
{{qmm|Она схватила ему за руку и неоднократно спросила: куда ты девал деньги?|Волшебная палочка для мисс Марпл}}
{{qmm|Она схватила ему за руку и неоднократно спросила: куда ты девал деньги?|Волшебная палочка для мисс Марпл}}
{{qdh|Гарри Поттер возрожден! Он снова среди живых. Четыре факультета должны наречь тебя Гарри Поттером. Три школы волшебства должны назвать тебя выпускником|Стань Поттером на 7 шагов}}
{{qdh|Гарри Поттер возрожден! Он снова среди живых. Четыре факультета должны наречь тебя Гарри Поттером. Три школы волшебства должны назвать тебя выпускником|Стань Поттером на 7 шагов}}
Строка 12: Строка 11:
== Сюжет ==
== Сюжет ==
[[Файл:WnidowsHP.jpg|right|thumb|129px|Любимая операционная система Гарри Поттера]]
[[Файл:WnidowsHP.jpg|right|thumb|129px|Любимая операционная система Гарри Поттера]]
Преследуемый галлюцинациями, малолетний [[Мизантропия|мизантроп]] Гаррик избегает людей. Развитое воображение мальчика, подкрепленное систематической игрой в [[Half-Life]] и [[Doom]], рождает разнообразных монстров-мутантов из Чернобыля. Гаррик живёт в своём воображаемом мире и считает, что он призван уничтожить то ли [[кольцо Всевластия]], то ли завязать с игроманией, но его вместе с ещё двумя подобными геймерами — каким-то [[Чубайс|рыжим хмырем]] и ботаничной [[Гермиона Грэйнджер|девицей]] — отправляют в спецшколу эзотерического грибоведения для «чайников». В русских изданиях книг его имя иногда так и переводится как «Гриша Чайников», «Гарик Кастрюлькин»
Преследуемый галлюцинациями, малолетний [[Мизантропия|мизантроп]] Гаррик избегает людей. Развитое воображение мальчика, подкрепленное систематической игрой в [[Half-Life]] и [[Doom]], рождает разнообразных монстров-мутантов из Чернобыля. Гаррик живёт в своём воображаемом мире и считает, что он призван уничтожить то ли [[Властелин колец|кольцо Всевластия]], то ли завязать с игроманией, но его вместе с ещё двумя подобными геймерами — каким-то [[Чубайс|рыжим хмырем]] и ботаничной [[Гермиона Грэйнджер|девицей]] — отправляют в спецшколу эзотерического грибоведения для «чайников». В русских изданиях книг его имя иногда так и переводится как «Гриша Чайников», «Гарик Кастрюлькин»


== Предыстория ==
== Предыстория ==
Строка 32: Строка 31:
== Книги ==
== Книги ==
{{неоспоримо}}
{{неоспоримо}}
[[Файл:potter_i_fignja.jpg|thumb|300px|Редкая книга. Коллекционный экземпляр. Изначальная аффтарская задумка, которую впоследствии заменили все упомянутые здесь произведения.]]
[[Файл:potter_i_fignja.jpg|thumb|250px|Редкая книга. Коллекционный экземпляр. Изначальная аффтарская задумка, которую впоследствии заменили все упомянутые здесь произведения.]]
[[Файл:Поттер-муравьи.jpg|мини|справа|250px|Региональные приключения Мальчика-который-выжил, написанные Роулинг по заказу Совета министров Киргизской ССР до появления канона]]
<!-- АХТУНГ!!!
<!-- АХТУНГ!!!
     Перед тем, как добавить новое, ВНИМАТЕЛЬНО прочти ВЕСЬ список.
     Перед тем, как добавить новое, ВНИМАТЕЛЬНО прочти ВЕСЬ список.
Строка 200: Строка 200:
# [http://www.youtube.com/watch?v=crD3GjwXyyQ&feature=related «Гарри Поттер меняет профессию»]
# [http://www.youtube.com/watch?v=crD3GjwXyyQ&feature=related «Гарри Поттер меняет профессию»]
# [http://www.youtube.com/watch?v=64GjbyhnWW4 «Гарри Поттер и Бриллиантовая Рука»]
# [http://www.youtube.com/watch?v=64GjbyhnWW4 «Гарри Поттер и Бриллиантовая Рука»]
# «Не родись Гарри Поттером»
# «Поттер. Live»
# «Поттер. Live»
# «Криминальный Гарри Поттер»
# «Криминальное чтиво Роулинг»
# «Гарри Поттер: История убийства»
# «Лили Поттер: История убийства»
# «Утро с Гарри Поттером»
# «В тылу Гарри Поттера»
# «Куда приводят Гарри Поттеры»
# «Мой друг Гарри Поттер»
# «Мой друг Гарри Поттер»
# «Здравствуйте, я ваш Гарри Поттер»
# «Здравствуйте, я тётя Дурсли»
# «Обреченный быть Гарри Поттером»
# «Обреченный быть Мальчиком, который выжил»
# «Белый Гарри чёрный Поттер»
# «Белый Гарри чёрный Поттер»
# «Звезда пленительного Гарри Поттера»
# «Гарри Поттер эпохи»
# «Московский Гарри Поттер»
# «Гарри. Поттер.»
# «Гарри. Поттер.»
# «Шизофрения Гарри Поттера»
# «Гарри и Поттер в Лас-Вегасе»
# «Осенний Гарри Поттер»
# «Покровский Гарри Поттер»
# «Сладкий Гарри Поттер»
# «Гарри Поттер— бабник»
# «Гарри Поттер, дуралеи!»
# «Гарри Поттер зла»
# «Пророки и их Гарри Поттер»
# «Заколдованный участок Гарри Поттера»
# «СтуDенты и Гарри Поттер»
# «СтуDенты и Гарри Поттер»
# «Гарри Поттер должен умереть»
# «Две судьбы Гарри Поттера»
# «Две судьбы Гарри Поттера»
# «Две судьбы Гарри Поттера-2: голубой Гарри Поттер»
# «Две судьбы Гарри Поттера-2: голубой Гарри Поттер»
# «Две судьбы Гарри Поттера-3: золотой Гарри Поттер»
# «Две судьбы Гарри Поттера-3: золотой Гарри Поттер»
# «Гарри Поттерсон, который живёт на крыше»
# «Гарри Поттер-сон, который живёт на крыше»
# «Дети Шпионов-2: потерянный Гарри Поттер»
# «Дети Шпионов-2: потерянный Гарри Поттер»
# «Невероятные приключения Гарри Поттеров в России»
# «Невероятные приключения хогвартцев в России»
# «Гарри Поттеры удачи»
# «Горбатый Гарри»
# «Горбатый Гарри»
# «Рождённая Гарри Поттером»
# «Полицейский Хогвартс»
# «Полицейский Гарри Поттер»
# «Полицейский Хогвартс-2: Гарри Поттерская академия»
# «Полицейский Гарри Поттер-2: Гарри Поттерская академия»
# «Полицейский Хогвартс-3: Гарри Поттерская академия-2»
# «Полицейский Гарри Поттер-3: Гарри Поттерская академия-2»
# «Полицейский Хогвартс-4: Гарри Поттерская академия-3: Очень страшный Гарри Поттер»
# «Полицейский Гарри Поттер-4: Гарри Поттерская академия-3: Очень страшный Гарри Поттер»
# «Полицейский Хогвартс-5: Гарри Поттерская академия-4: Очень страшный Гарри Поттер-2: Гарри Поттер в [[Метро-2]]»
# «Полицейский Гарри Поттер-5: Гарри Поттерская академия-4: Очень страшный Гарри Поттер-2: Гарри Поттер в [[Метро-2]]»
# «Полицейский Хогвартс-6: Гарри Поттерская академия-5: Очень страшный Гарри Поттер-3: Гарри Поттер в Метро-2-2»
# «Полицейский Гарри Поттер-6: Гарри Поттерская академия-5: Очень страшный Гарри Поттер-3: Гарри Поттер в Метро-2-2»
# «Гарри Поттер против [[телепузики|телепузиков]]» (другое название — «Чужой-маггл против хищника-полукровки»)
# «Гарри Поттер против [[телепузики|телепузиков]]» (другое название— «Чужой против хищника»)
# «Дом летающих Гарри Поттеров»
# «Следствие ведёт Гарри Поттер»
# «Следствие ведёт Гарри Поттер»
# «Гарри Поттер Российской Империи»
# «Адвокат Гарри Поттера»
# «Молчание Гарри Поттера»
# «Унесённые Гарри Поттером»
# «Унесённые Гарри Поттером»
# «Неспящие в Хогвартсе»
# «Неспящие в Хогвартсе»
# «Москва Гарри Поттеру не верит»
# «Москва Гарри Поттеру не верит»
# «Гарри Поттер в чёрном»
# «Гарри Поттер в чёрном»
# «Операция „Гарри Поттер“ и другие приключения Гарри Поттера»
# «Операция „Тайная комната“ и другие приключения Гарри Поттера»
# «Гарри Поттер меняет профессию»
# «Хроники пикирующего Гарри Поттера»
# «Хроники пикирующего Гарри Поттера»
# «Гарри Поттер, которая поёт»
# «Гарри Поттер с бульвара Капуцинов»
# «Гарри Поттер юрского периода»
# «Гарри Поттер юрского периода»
# «Гарри Поттер и шоколадная фабрика»
# «Гарри Поттер и шоколадная фабрика»
# «Хороший, Плохой, Гарри Поттер»
# «Хороший, Плохой, Гарри Поттер»
# «Неуловимые Гарри Поттеры»
# «Охотники за Гарри Поттером»
# «Гарри Поттер и ковчег завета»
# «Гарри Поттер и ковчег завета»
# «Крёстный Гарри Поттер»
# «Гарри Поттер с широко закрытыми глазами»
# «Гарри Поттер с широко закрытыми глазами»
# «Тупой, еще тупее и Гарри Поттер»
# «Тупой, еще тупее и Гарри Поттер»
Строка 272: Строка 242:
# «Поттитаник»
# «Поттитаник»
# «[[Матрица|Гаррица]]»
# «[[Матрица|Гаррица]]»
# «Перезагружаемая Гаррица»
# «Революционируемая Гаррица»
# «Кинг-Поттер»
# «Гарри-Конг»
# «Гарри-Конг»
# «Грязный Гарри»
# «Грязный Гарри»
# «Место Гарри Поттера изменить нельзя»
# «Ирония Гарри Поттера»
# «Особенности русского национального Гарри Поттера»
# «Гарри Поттер и весёлые ребята»
# «Мой братец Гарри Поттер»
# «Подводная одиссея команды Гарри Поттера»
# «Гарри Поттер Карибского моря»
# «Гарри Поттер и Сундук Мертвеца»
# «Пираты Поттерибского моря: На краю Гарри»
# «Гарри Поттер Сокровищ»
# «Гарри Поттер и десять негритят»
# «Гарри Поттер Икс»
# «Гарри Поттер из Беверли Хиллз»
# «Дети Гарри Поттера»
# «Прогулки с Гарри Поттерами»
# «Гарри: Руки-ножницы»
# «Гарри: Руки-ножницы»
# «Гарринатор»
# «Гарринатор»
Строка 308: Строка 260:
<!-- --># «Бальзаковский возраст, или все мужики Гарри Поттеры»
<!-- --># «Бальзаковский возраст, или все мужики Гарри Поттеры»
# «Человек-Поттер»
# «Человек-Поттер»
# «Ночной Поттер»
# «Дневной Поттер: Мел Судьбы»
# «Поттеродав»
# «Тайский вояж Гарри Поттера»
# «Полосатый рейс Гарри Поттера»
# «Три танкиста и Гарри Поттер»
# «Три танкиста и Гарри Поттер»
# «Гарри Поттер и три мушкетера»
# «Гарри Поттер и три мушкетера»
# «Гарри Поттеры, вперед!»
# «Гриффиндорцы, вперед!»
# «В бой идёт один Гарри Поттер»
# «Спасая рядового Гарри»
# «Двадцать дней без Гарри Поттера»
# «Мой ласковый и нежный Поттер»
# «Спасая рядового Поттера»
# «Дорогая, я уменьшил Гарри!»
# «Список Гарри Поттера»
# «Дорогая, я увеличил Гарри!»
# «Идентификация Гарри Поттера»
# «Превосходство Гарри Поттера»
# «Ультиматум Поттера»
# «Гарри Поттер сегодня»
# «Мой ласковый и нежный Гарри Поттер»
# «Дорогая, я уменьшил Гарри Поттера
# «Дорогая, я увеличил Гарри Поттера
# «Семнадцать мгновений Гарри Поттера»
# «Бойцовский клуб Гарри Поттера»
# «Бойцовский клуб Гарри Поттера»
# «ПоттерFM»
# «ПоттерFM»
# «Гарри Поттер и Молчаливый Боб»
# «Гарри Поттер и Молчаливый Боб»
# «Гарри Поттер: культурные исследования Америки в пользу славного государства Казахстан»
# «Гарри Поттер: культурные исследования Америки в пользу славного государства Казахстан»
# «Один полет над гнездом Гарри Поттера»
# «Стой, или мама Гарри Поттера будет стрелять!»
# «Сбрось Гарри Поттера с поезда»
# «Вокзал для двоих Гарри Поттеров»
# «Гарри Поттер и служебный роман Новосельцева»
# «Гарри Поттер и служебный роман Новосельцева»
# «В джазе только Гарри Поттер»
# «Гарри Поттер с бульвара Капуцинов»
# «Никогда не говори „Гарри Поттер“»
# «„Гарри Поттер“ не говори никогда» (предыдущий фильм в [[Йода|Йодском]] переводе)
# «„Гарри Поттер“ не говори никогда» (предыдущий фильм в [[Йода|Йодском]] переводе)
# «Вскрытие показало, что он сказал „Гарри Поттер“» (предыдущий фильм в переводе от [[Гоблин]]а)
# «Вскрытие показало, что он сказал „Гарри Поттер“» (предыдущий фильм в переводе от [[Гоблин]]а)
# «Что сказал Гарри Поттер»
# «Броненосец „Гарри Поттер“»
# «Battlestar Harrypotter»
# «Stargate: Harry Potter HP-1»
# «Ребёнок Гарри Поттера»
# «Изображая Гарри Поттера»
# «Последнее танго с Гарри Поттером»
# «Доктор Джекилл и мистер Гарри Поттер»
# «Доктор Джекилл и мистер Гарри Поттер»
# «Поттер vs Джейсон»
# «Потный Гарри»
# «Потный Гарри»
# «Поттер-варвар»
# «Поттер-варвар»
# «Поттер-Разрушитель»
# «Поттер-Разрушитель»
# «Моя прекрасная Гарри Поттер»
# «Мой сводный брат Гарри Поттер»
# «Черепашки Гарри Поттеры»
# «Беги, Гарри, беги»
# «Беги, Гарри, беги»
# «Очень эпический Гарри Поттер»
# «Даже не Гарри Поттер-2»
# «Тринадцать друзей Гарри Поттера»
# «Тринадцать друзей Гарри Поттера»
# «Двенадцать друзей Гарри Поттера»
# «Двенадцать друзей Гарри Поттера»
# «Одиннадцать друзей Гарри Поттера»
# «На Дерибасовской хорошая погода, на Брайтон-бич опять идут Гарри Поттеры»
# «Они сражались за Гарри Поттера»
# «Ко мне, Гарри!»
# «Лабиринт Гарри Поттера»
# «Призрачный Гарри»
# «Крепкий Гарри Поттер»
# «Клик. С Гарри по Поттеру»
# «Звёздные Поттеры эпизод I : Скрытый Гарри Поттер»
# «Звёздные Поттеры эпизод II: Атака Гарри Поттеров»
# «Звёздные Поттеры эпизод III: Месть Гарри Поттера»
# «Звёздные Поттеры эпизод IV: Новый Поттер»
# «Звёздные Поттеры эпизод V: Гарри Поттер наносит ответный удар»
# «Звёздные Поттеры эпизод VI: Возвращение Гарри Поттера»
# «Звёздные Поттеры эпизод VII: Пробуждение Гарри»
# «Звёздные Поттеры эпизод VIII: Последние Поттеры
# «Звёздные Поттеры эпизод I : Гарри Поттер в стакане» (Гоблинский перевод Первой части)
# «Доктор Стрэйнджлав, или как я научился не волноваться и полюбил Гарри Поттера»
# «Доктор Стрэйнджлав, или как я научился не волноваться и полюбил Гарри Поттера»
# «Гарри „ПАРАШИТЕЛЬ“ Поттер»
# «Кто подставил Гарри Поттера ?»
# «Кто подставил Гарри Поттера ?»
# «Гарри Поттер до 16»
# «Гарри Поттер 18+»
# «Гарри Поттер 18+»
# «Гарри Поттер» (немецкое кино)
# «Гарри Поттер» (немецкое кино)
Строка 388: Строка 288:
# «Гарриформеры»
# «Гарриформеры»
# «Зов Гарри Поттера»
# «Зов Гарри Поттера»
# «Гарри-Поттерское сердце»
# «Гарри Поттер: детектив по розыску домашних привидений»
# «Гарри Поттер: детектив по розыску домашних приведей»
# «Гарри Поттер: когда зовет природа»
# «Утомлённые Гарри Поттером»
# «Утомлённые Гарри Поттером»
# «Быть Гарри Поттером»
# «Этот безумный, безумный, безумный Гарри Поттер»
# «Гарри Поттер по-американски»
# «Этот безумный, безумный, безумный, безумный Гарри Поттер»
# «В постели с Гарри Поттером»
# «В постели с Гарри Поттером»
# «Не грози Гарри Поттеру, попивая эль в своём Хогвартсе»
# «Не грози Гарри Поттеру, попивая эль в своём Хогвартсе»
Строка 402: Строка 298:
# «Игры Гарри Поттера»
# «Игры Гарри Поттера»
# «Куб 4: Гарри Поттер»
# «Куб 4: Гарри Поттер»
# «Враг Гарри Поттера»
# «Миссия на „Гарри Поттер“»
# «День После Гарри Поттера»
# «Гарри Поттер 90210»
# «С Гарри Поттером наголо»
# «Гарри и Клайд»
# «Гарри и Клайд»
# «Запретная любовь Гарри— воспоминания Фродо Поттера»
# «Запретная любовь Гарри — воспоминания Фродо Поттера»
# «Как царь Петр Гарри Поттера женил»
# «Рассвет живых Гарри Поттеров»
# «Пианист Гарри Поттер»
# «Гарри Поттер и Судьба Атлантиды»
# «Гарри Поттер и Судьба Атлантиды»
# «Гарри Поттер и джин из бутылки»
# «Гарри Поттер и джин из бутылки»
# «Гарри Дембель»
# «Окно в Гарри Поттера»
# «Доживём до Гарри Поттера»
# «Большой Гарри Поттер»
# «Гарри Поттер и Моя Война»
# «Гарри всемогущий»
# «Гарри всемогущий»
# «Бетмен и Поттер»
# «Бетмен и Поттер»
Строка 433: Строка 316:
# «Гаррец 6»
# «Гаррец 6»
# «Гаррец 7»
# «Гаррец 7»
# «Гаррец
# «Гаррец ∞»
# «Гаррец
# «Гаррец ∞∞»
# «Гаррец 10»
# «Гаррец ∞∞∞»
# «Гаррец 11»
# …
# «Гаррец 100500»
# «Гарри Поттер и Капитан Оргазмо»
# «Гарри Поттер и Капитан Оргазмо»
# «От заката до Гарри Поттера»
# «Гарри Поттер сурка»
# «Гарри Поттер меняет профессию»
# «Транспоттеры»
# «Транспоттеры»
# «Кто в доме Гарри Поттер?»
# «Полосатый Гарри Поттер»
# «Бриллиантовая рука Гарри Поттера»
# «Бриллиантовая рука Гарри Поттера»
# «Гарри Поттер, который меня соблазнил»
# «Гарри Поттер, который меня соблазнил»
# «Народ против Гарри Поттера»
# «Народ против Гарри Поттера»
# «Умница Гарри Поттер»
# «Вечное сияние бесконечного Гарри Поттера»
# «Что гложет Гарри Поттера»
# «Семь лет в Гарри Поттере»
# «Гарри Поттер в Малиновке»
# «Свадьба в Гарри Поттере»
# «Корона Российского Гарри Поттера»
# «Летят Гарри Поттеры»
# «Вечное сияние бесконечно чистого Гарри Поттера»
# «Гори, Поттер!»
# «Хогвардс или 120 дней Содома»
# «Хогвардс или 120 дней Содома»
# «Гарри Поттер как чудо»
# «Гарри Поттер как чудо»
# «Гарри Поттер и Тот-кому-нельзя-нажимать»
# «Гарри Поттер и Тот-кому-нельзя-нажимать»
# «Гарри Поттер перед Рождеством»
# «Гарри Поттер после Рождества»
# «Кошмары на улице Гарри»
# «Гарри Поттер в законе»
# «Гарри Поттер в шоколаде»
# «Ванильные Гарри»
# Серия «Гарри Ноль-Ноль-Поттер»
## «Доктор ГП»
## «Из Хогвартса с любовью»
## «Голдпоттер»
## «Шаровой Гарри»
## «Гарри Поттер живёт лишь дважды»
## «На службе Её Гаррипоттерства»
## «Гарри Поттеры навсегда»
## «Живи и дай Гарри Поттеру умереть»
## «Гарри Поттер с золотым пистолетом»
## «Гарри Поттер, который любил меня»
## «Лунопоттер»
## «Только для твоих очков»
## «Осьмипоттер»
## «Взгляд на гарипоттерство»
## «Дневной Поттер»
## «Лицензия на колдовство»
## «ЗолотоеОчко»
## «Гарри Поттер никогда не умирает»
## «И одного Гарри Поттера мало?!!»
## «Гарри Поттер, не сегодня!»
## «Казино Гарри Поттер»
## «Квант Гарри Поттера»
## «Координаты „Гарри Поттер“»
# «Гарри Всемогущий»
# «Гар’лик: с пультом от телека»
# «Детективы Гарьи Потцовой»
# «Гамрет Поттер: Пить или не пить?»
# «Гаррителло: Молилась ли ты на ночь, Гермиона?»
# «Гаррителло: Молилась ли ты на ночь, Гермиона?»
# «Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер снимают порно»
# «Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер снимают порно»
Строка 519: Строка 352:
# «Гарриана Поттс и последний Гарри Поттер»
# «Гарриана Поттс и последний Гарри Поттер»
# «Гарриана Поттс и Королевство хрустального Гарри Поттера»
# «Гарриана Поттс и Королевство хрустального Гарри Поттера»
# «Гарри Поттер— уличный маг»
# «Уличная магия Гарри Поттера. Часть 1»
# «Уличная магия Гарри Поттера. Часть 2»
# «Уличная магия Гарри Поттера. Часть 3»
# «Уличная магия Гарри Поттера. Часть 4. Пикник»
# «Уличная магия Гарри Поттера. Часть 5. На рыбалке»
# «Уличная магия Гарри Поттера. Часть 6»
# «Гарри Поттер против Девида Блейна»
# «Гарри Поттер против Заузы»
# «16 лет. Гарри. Поттер»
# «500 дней Гарри Поттера»
# «Всегда говори Гарри Поттер»
# «Аватар» Гарри Поттер
# «Гарри Поттер в кино» (другое название «Гарри Поттер. 24 часа»)
# «Хроники Гарри Поттера»
# «Сказ про Гарри Поттера-волшебничка, удалого 3,14здеца»
# «Гарр-и»
# «Хенгар»
# «Гарри-похититель Рождества в Хогварсе»
# «Эйс Поттер»
# «Гарри Вентура»
# «Гарри Всемогущий»
# «Гарри Крофт»
# «Гарри Крофт»
# «Гарри Поттер и трёхметровые зубы Гермионы»
# «Гарри Поттер и трёхметровые зубы Гермионы»
# «Гарри Пэн»
# «Гарри Пэн»
# «Гарри Ручка» (перевод Гоблина предыдущего фильма)
# «Гарри Ручка» (перевод Гоблина предыдущего фильма)
# «Назад в Гарри Поттера»
# «Назад в Гарри Поттера — 2: Снова здорово!»
# «Назад в Гарри Поттера — 3: Порядком полысевший Гарри»
# «Транспоттеры»
# «Транспоттеры»
# «Транспоттеры: Месть Путина»
# «Транспоттеры: Месть Путина»
# «Транспоттеры: Тёмная сторона Дамблдора»
# «Транспоттеры: Тёмная сторона Дамблдора»
# «Транспоттеры: Эпоха отупения»
# «Транспоттеры: Эпоха отупения»
# «Пираты Английского горя: Проклятие чёрного Гарри»
# «Пираты Английского горя: Сундук Хагридца»
# «Пираты Английского горя: На краю Поттера»
# «Пираты Английского горя: На крымских берегах»
# «Побег из Хогвардшенка»
# «12 разгневанных Поттеров»
# «Неуловимые Поттеры»
# «Хороший, плохой, Гарри Поттер»
# «За пригоршню Поттеров»
# «На несколько Поттеров больше»
# «Поттер освобождённый»
# «Гарри Поттер меняет профессию»
# «На Тисовой хорошая погода или в Хогсмиде опять идут дожди»
# «Гарри д’Поттер и три Дамблдора»
# «Обитель Поттера»
# «Авапоттер»
# «Бойцовский Поттер»
# «Карты, деньги, два Гарри Поттера»
# «Чего ждать, когда ждёшь Гарри Поттера»
# «Гарри Поттер: Спасибо, что живой»
# «Гарри Поттер: Спасибо, что живой»


== Мультфильмы ==
== Мультфильмы ==
[[Файл:2-мульта-про-Грязного-Гарри.jpg|мини|справа|250px|Два мультфильма про Грязного Гарри с рейтингом 18+. Немногие приличные кадры]]
# «Гаррис и Поттхед»
# «Гаррис и Поттхед»
# «Белоснежка и семь Гарри Поттеров»
# «Белоснежка и семь Гарри Поттеров»
Строка 631: Строка 421:


== Аниме ==
== Аниме ==
[[Файл:Аниме-Поттер.jpg|мини|справа|320px|Аниме «Гарри Поттер и Всемирный Потоп»]]
# «СейлорПоттер»
# «СейлорПоттер»
# «Поттеранма ver. 1.2»
# «Поттеранма ver. 1.2»
Строка 752: Строка 543:


== Компьютерные игры ==
== Компьютерные игры ==
[[Файл:Игра-Гарри-Поттер.jpg|мини|справа|250px|Хагрид натаскивает Гарри в приготовлении энергетиков в игре для PlayStation-1]]
# «25 for Harry»
# «25 for Harry»
# «American McGee Harry»
# «American McGee Harry»
Строка 971: Строка 763:
[[Файл:Платформа-9-3-4.jpg|мини|справа|250px|Телешоу «Платформа 9¾» — попытки осознания себя микрочастицей через накачку магической энергией с последующим квантовым туннельным переходом через потенциальный барьер]]
[[Файл:Платформа-9-3-4.jpg|мини|справа|250px|Телешоу «Платформа 9¾» — попытки осознания себя микрочастицей через накачку магической энергией с последующим квантовым туннельным переходом через потенциальный барьер]]
# «О! Гарри Поттер»
# «О! Гарри Поттер»
# «Пока все Гарри»
# «Пока все Добби»
# «Кто хочет стать Гарри Поттером
# «Кто хочет стать Воландемортом
# «Кто хочет спать с Гарри Поттером
# «Кто хочет спать с Гермионой
# «Дом 2 — Построй Гарри Поттера»
# «Дом 2 — Построй Хогвартс»
# «Дом 3 с Гарри Поттером»
# «Дом 3 с Гарри Поттером»
# «Гарри Чудес»
# «Поле Чудес с Дамблдором»
# «Поле Поттеров»
# «Гарри Поттер club»
# «Гарри Поттер club»
# «Наша Harry»
# «Наша Harry»
# «Yrrah rettop»
# «Фабрика Уизли»
# «Фабрика Гарри Поттеров»
# «Сам себе Гарри Поттер»
# «Сам себе Гарри Поттер»
# «Слабое Гарри Поттер»
# «Слабое звено-крестраж»
# «Слава богу, Гарри Поттер пришёл!»
# «Форд Гарраярд»
# «Порт Гарраярд»
# «КВН (Клуб Выручай-комнаты и Невилла
# «КВГП (Клуб Веселых и Гарри Поттера
# «Угадай заклинание с Гарри Поттером»
# «Угадай Гарри Поттера»
# «Новогодний вечер с Гарри Поттером»
# «Новогодний вечер с Гарри Поттером»
# «Голубой Гарри Поттер» (плагиат программы выше)
# «Голубой Гарри Поттер» (плагиат программы выше)
# «Поттер +»
# «Поттер +»
# «Самый Поттер»
# «Гарри Поттер со звёздами»
# «Танцы с Гарри Поттером»
# «Танцы с Гарри Поттером»
# «Танцы на Гарри Поттере»
# «Хорошие песни о Гарри»
# «Гарри Поттер на льду»
# «Гарри Поттер на льду»
# «Шестой Гарри Поттер»
# «Танцы на Гарри Поттере»
# «Хорошие песни Гарри Поттера»
# «Последний Гарри Поттер»
# «Последний Гарри Поттер»
# «Гарродок»
# «Гарродок»
Строка 1003: Строка 789:
# «Гаррипанорама с Евгением Поттросяном»
# «Гаррипанорама с Евгением Поттросяном»
# «Гарри-Кривое Зеркало с Евгением Поттросяном»
# «Гарри-Кривое Зеркало с Евгением Поттросяном»
# «Поттерин горы»
# «Что? Где? Платформа 9¾
# «Что? Где? Гарри Поттер
# «В мире Гарри Поттера» с Гариком Дроздовым
# «В мире Гарри Поттера» с Гариком Дроздовым
# «Ищу тебя, Гарри Поттер»
# «Ищу тебя, Гарри Поттер»
# «За стеклом Гарри Поттер»
# «За стеклом змееуст»
# «Гарри Поттер Top 20»
# «Стань Гарри Поттером»
# «Стань Гарри Поттером»
# «Гарри Поттер. Инструкция по применению»
# «Гарри Поттер. Инструкция по применению»
# «Секс с Гарри Поттером»
# «Секс с Гарри Поттером»
# «Спокойной ночи, Гарри Поттер»
# «Спокойной ночи, Гарриши»
# «Гарри на прокачку»
# «Гарри на прокачку»
# «Новости Гарри Поттера»
# «Новости семейки Дурсли»
# «Закрытый показ: Гарри Поттер»
# «Разрушители пожирателей Смерти»
# «Минута Гарри Поттера»
# «Разрушители Гарри Поттера»
# «Такси с Гарри Поттером»
# «Такси с Гарри Поттером»
# «Вокруг Гарри Поттера»
# «Вокруг Хогвартса»
# «Большая стирка с Гарри Поттером»
# «Большая стирка с Хагридом»
# «Необъяснимо, но Гарри!!!»
# «Необъяснимо, но Гарри!!!»
# «Поттеромания»
# «Поттеромания»
# «Гарриполитан: Поттероверсия»
# «Гарриполитан: Поттероверсия»
# «Минута Гарри»
# «В рот мне волшебную палочку»
# «В рот мне Гарри Поттера»
# «Печеньки Гарри Поттера»
# «Печеньки Гарри Поттера»
# «Тедди Поттер»
# «Гарри Бир»
# «Достояние Поттеропублики»
# «Достояние Поттеропублики»
# «Даёшь Гарри Поттера!»
# «Гаррилео»
# «Гаррилео»
# «Гарри Поттер любой ценой»
# «Гарри Поттер любой ценой»
# «Снимите это с Гарри Поттера немедленно»
# «News блок Гарри Поттера»
# «Клуб бывших жен Гарри Поттера»
# «Новогоднее обращение Гарри Поттера»
# «Новогоднее обращение Гарри Поттера»
# «Южное Гаррипотерово»
# «Южное Гаррипотерово»
Строка 1041: Строка 816:
# «Возвращение Гарри Поттера 2»
# «Возвращение Гарри Поттера 2»
# «Хочу знать с Гарри Поттером»
# «Хочу знать с Гарри Поттером»
# «Гарримания»
# «Разрушители гаррипотерровских легенд»
# «Гарриадий Малахов ±»
# «Разрушители гаррипоттеровских легенд»
# «Поттероломы»
# «Поттероломы»
# «Детектор Гарри Поттера»
# «Детектор Азкабана»
# «ГипноГарри»
# «Все шестеренки Гарри Поттера»


== Сериалы ==
== Сериалы ==
Строка 1074: Строка 845:
# «Гарри Кто»
# «Гарри Кто»
# «Подпоттерная империя»
# «Подпоттерная империя»
# «Во все Поттеры»
# «Остаться в Хогвартсе»
# «Остаться в Хогвартсе»
# «Беверли Хиллз 90-Гарри Поттер»
# «Беверли Хиллз 90-Гарри Поттер»
Строка 1090: Строка 860:
# «Good Charrylotte»
# «Good Charrylotte»
# «Harryllaz»
# «Harryllaz»
# «Red Harry Chily Potters»
# «Red Harry Chilli Potters»
# «Limp Potterzkit»
# «Limp Potterzkit»
# «HarryPotter Supremacy»
# «HarryPotter Supremacy»
Строка 1222: Строка 992:
# Deep Potter
# Deep Potter
# Modern Potter
# Modern Potter
# Гаррипоттерская оборона
# Гарри и я с Ильича
# Поттерфильмы
# Дайте Поттера (!)
# Harrky Park
# ГП-2
# Гаррянушки International
# Гаррянушки International
# One Pottrection
# One Pottrection
# Iron Potter
# Potter Priest
# Джастин Поттер
# Джастин Поттер
# Lil Pottereep
# Lil Pottereep
# «Harry big»
# «Harry big»
# «Little Potter»
# «Little Potter»
# Краснознамённая дивизия имени Гарри Поттера
# «POTTERSTERN»
# «POTTERSTERN»


Строка 1281: Строка 1060:
# Одно очко за Гарри и сто за Гриффиндор.
# Одно очко за Гарри и сто за Гриффиндор.
# Мальчик который выжил, мальчик который выживает, мальчик который будет выживать.
# Мальчик который выжил, мальчик который выживает, мальчик который будет выживать.
== Операционные Системы ==
# PotterSoft Disk OS (PS-DOS или Potter-DOS)
# Potters 1.0-1.4
# Potters 2.0-2.3
# Potters 3.0-3.11
# Potters NT
# Potters 95
# Potters 98
# Potters 2000
# Potters ME (Potters Mistake Edition)
# Potters XP (Potters Xtreme Porn)
# Potters Harrysta
# Potters 7
# HarryOSX series
# Harryx series
# iPotter series
# Potters Mobile
# Harry/2 (HOS/2)


== См. также ==
== См. также ==
Строка 1306: Строка 1066:
* [[Абсурдотека:Гарри Поттер и шарообразный колобок]]
* [[Абсурдотека:Гарри Поттер и шарообразный колобок]]
* [[Абсурдотека:Гарри Поттер и Седьмой Курс]]
* [[Абсурдотека:Гарри Поттер и Седьмой Курс]]
* [[2 мая]] — Гаррипоттерии.


== Уголок маггла ==
== Уголок маггла ==