Ня: различия между версиями
| (не показано 8 промежуточных версий этого же участника) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ | {{Кириллица|title=Кириллица|title2=древняя и не очень}} | ||
{{q|Бонифаций! Ня.|Някнутая девочка — кавайному льву|noabout=1|nolink=1}} | {{q|Бонифаций! Ня.|Някнутая девочка — кавайному льву|noabout=1|nolink=1}} | ||
[[Файл:Няя.gif|слева|100px]] | [[Файл:Няя.gif|слева|100px]] | ||
'''Ня''' ({{lang-sa|ञ}}) — элементарная лингвистическая частица [[Кавай|кавая]], по творческому заряду сравнимая с половиной потенциала некой Арины Родионовны, больше известной как НЯ-НЯ, [[Мэри Поппинс|няня]], ня =^.^=. | '''Ня''' ({{lang-sa|ञ}}) — элементарная лингвистическая частица [[Кавай|кавая]], по творческому заряду сравнимая с половиной потенциала некой Арины Родионовны, больше известной как НЯ-НЯ, [[Мэри Поппинс|няня]], ня =^.^=. | ||
| Строка 70: | Строка 69: | ||
== Ня <sub>Ня</sub> Ня <sup>Ня</sup> Ня == | == Ня <sub>Ня</sub> Ня <sup>Ня</sup> Ня == | ||
{{Ц|Ни дня без ня!|Няша|няк.|nolink=1}} | |||
[[Файл:Надувная-кубик.jpg|справа|210px]] | [[Файл:Надувная-кубик.jpg|справа|210px]] | ||
Попытка логического осмысления элементарной ня-частицы и её взаимодействий с миром, породила язык высокоразвитой древнеиндийской цивилизации, руководимой мудрецом Готамой, сочинившем «Ньяя-сутры». | Попытка логического осмысления элементарной ня-частицы и её взаимодействий с миром, породила язык высокоразвитой древнеиндийской цивилизации, руководимой мудрецом Готамой, сочинившем «Ньяя-сутры». | ||
| Строка 152: | Строка 152: | ||
== Диалектные аналоги «ня» == | == Диалектные аналоги «ня» == | ||
* мьяу-мьяу (mjau-mjau) — албанский | * мьяу-мьяу (mjau-mjau) — албанский | ||
* | * миау — английский британский (miaow), английский американский (meow), валлийский (miaw) | ||
* мьяо (مُواَء) — арабский | * мьяо (مُواَء) — арабский | ||
* миав (միաւ) — армянский | * миав (միաւ) — армянский | ||
| Строка 159: | Строка 159: | ||
* неон (ngeong) — батакские диалекты | * неон (ngeong) — батакские диалекты | ||
* миу-миу (মিউ মিউ) — бенгальский | * миу-миу (মিউ মিউ) — бенгальский | ||
* мео (meo) — вьетнамский | |||
* мяу — испанский (miau), португальский (miau), русский, удмуртский, хорватский (mijau) | |||
* моромеу (marramèu) — каталанский | * моромеу (marramèu) — каталанский | ||
* мё-мё (喵喵) — китайский кантонский | * мё-мё (喵喵) — китайский кантонский | ||
* мяо (喵) — китайский мандаринский | * мяо (喵) — китайский мандаринский | ||
* няв- | * няв-няв — коми | ||
* | * мьяу — румынский (miau), шведский (mjau) | ||
* мияу- | * мняу — сербский (мњау), словацкий (mňau), чешский (mňau) | ||
* | * мияу-мияу — татарский | ||
* мияв — словенский (mijav), турецкий (miyav) | |||
* няв — украинский | |||
* мяук — чувашский | |||
== См. также == | == См. также == | ||
| Строка 171: | Строка 176: | ||
* [[ФЯ]] | * [[ФЯ]] | ||
* [[Мимими]] | * [[Мимими]] | ||
== Галерея няковеда == | |||
<gallery mode="packed" widths="250px" heights="250px"> | |||
Файл:Н-Бенуа.jpg|«Нння» из «Азбуки в картинах» Александра Бенуа (1904 год) | |||
Файл:Н-Бём.jpg|«Нння» из «Азбуки» Елизаветы Бём (1914 год) | |||
Файл:Н-Добужинский.jpg|«Нння» из «Весёлой азбуки» Мстислава Добужинского (1925 год) | |||
Файл:Н-Griffin.jpg|«Нння» из «Ритухиной азбуки» блогера Griffin (2008 год) | |||
Файл:En.png|«Ня» из видеокомикса «Russian Alphabet Lore Reloaded» (2023 год) | |||
</gallery> | |||
== Мэйби Бэйби, ня! == | == Мэйби Бэйби, ня! == | ||