19 июня: различия между версиями
| (не показано 10 промежуточных версий этого же участника) | |||
| Строка 3: | Строка 3: | ||
'''19 июня''' — день, когда прекрасные гейши вместо цветов сакуры нюхают ромашки, а суровые сторожа огромного ядерного реактора вместо водки пьют сакэ. | '''19 июня''' — день, когда прекрасные гейши вместо цветов сакуры нюхают ромашки, а суровые сторожа огромного ядерного реактора вместо водки пьют сакэ. | ||
На этой дате зациклен мультяшный веб-сериал хоррора «Don’t Hug Me I’m Scared» («Не обнимай меня, мне страшно»), ибо | На этой дате зациклен мультяшный веб-сериал в жанре хоррора «Don’t Hug Me I’m Scared» («Не обнимай меня, мне страшно»), ибо дата повторяется в нём постоянно, так что сам сериал внезапно в эту дату и прекращается, чем пугает фанатов до слёз. Аналогично на это число выпадает начало страшных событий звуковой новеллы (и аниме) «Когда плачут цикады», поэтому дата используется поклонниками этого пугающего произведения как повод приобщиться к нему снова и снова. | ||
== Праздники == | == Праздники == | ||
| Строка 17: | Строка 17: | ||
== Родились == | == Родились == | ||
* '''Гарфилд''' — рыжий кот из комиксов и мультфильмов, который не любит работу и | * '''Гарфилд''' — рыжий [[кот]] из комиксов и мультфильмов, который не любит работу и [[понедельник]]и. | ||
* '''Агустин Мадригаль''' — худосочный отец колумбийского семейства в мультфильме «Энканто». Не будучи урождённым Мадригаль не обладает волшебным даром, однако его склонность к несчастным случаям позволяет его жене постоянно совершенствовать свою целительную магию. | |||
== Скончались == | == Скончались == | ||
* '''Жеводанский зверь''' — волчишка-шалунишка, дальний родственник собаки Баскервилей, употребивший в пищу 123-х откормленных французских селян и примерно столько же слегка поднадкусавший, пока в 1767 году не попал под серебряные пули суеверного охотника, который целился в самого дьявола, но по ошибке попал в этого не умеющего быстро бегать за дичью волка, перешедшего в итоге от голодухи на то, что бог послал, но вкушать не велел. | |||
* '''50 овец и дагестанский пастух''' — отправились в грозу пастись на возвышенное место возле селения Шумли-Олик, где пали от удара молнии, бьющей в возвышенные места. | * '''50 овец и дагестанский пастух''' — отправились в грозу пастись на возвышенное место возле селения Шумли-Олик, где пали от удара молнии, бьющей в возвышенные места. | ||
| Строка 36: | Строка 38: | ||
* При выходе из здания правительства России задержаны какой-то шоу-мэн и помощник [[Чубайс]]а — они попались на краже коробки из-под ксерокса, которую решили использовать для личных нужд (переноска полмиллиона долларов), но разрешения на её вынос не спросили. | * При выходе из здания правительства России задержаны какой-то шоу-мэн и помощник [[Чубайс]]а — они попались на краже коробки из-под ксерокса, которую решили использовать для личных нужд (переноска полмиллиона долларов), но разрешения на её вынос не спросили. | ||
* В том месте Москвы, где за последние десять лет было зафиксировано больше всего убийств старушек студентами посредством топора, открыта станция метро Достоевская. | * В том месте Москвы, где за последние десять лет было зафиксировано больше всего убийств старушек студентами посредством топора, открыта станция метро Достоевская. | ||
== Эпистолярный архив дня == | |||
<blockquote>Я был бы признателен, если бы Вы спроектировали для меня собачью конуру, которую можно легко построить, такую, чтобы она дополняла наш дом. Мою собаку зовут Эдвард, но мы зовём её Эдди.<br>(Письмо двенадцатилетнего Джима Бергера известному американскому архитектору Фрэнку Ллойду Райту, которое тот исполнил, 1956 год)</blockquote> | |||
== Хокку == | == Хокку == | ||
| Строка 43: | Строка 48: | ||
Одна белая, другая серая — две веселых рыбы.</poem> | Одна белая, другая серая — две веселых рыбы.</poem> | ||
<p style="text-align: | <p style="text-align: left;"><nowiki>* * *</nowiki></p> | ||
<poem>Сын серого козла жил у старой женщины. | <poem>Сын серого козла жил у старой женщины. | ||
| Строка 49: | Строка 54: | ||
Изменчиво всё в этом мире, вечны лишь рожки да ножки.</poem> | Изменчиво всё в этом мире, вечны лишь рожки да ножки.</poem> | ||
<p style="text-align: | <p style="text-align: left;"><nowiki>* * *</nowiki></p> | ||
<poem>Пляшут на одной ножке довольные торговцы рисом — | <poem>Пляшут на одной ножке довольные торговцы рисом — | ||
| Строка 55: | Строка 60: | ||
На четыре кулака.</poem> | На четыре кулака.</poem> | ||
<p style="text-align: | <p style="text-align: left;"><nowiki>* * *</nowiki></p> | ||
<poem>Строг этикет самурая: | <poem>Строг этикет самурая: | ||
| Строка 61: | Строка 66: | ||
Тот сам называется так.</poem> | Тот сам называется так.</poem> | ||
<p style="text-align: | <p style="text-align: left;"><nowiki>* * *</nowiki></p> | ||
<poem>Внимательно вглядись в траву — | <poem>Внимательно вглядись в траву — | ||