Июль: различия между версиями
| (не показано 7 промежуточных версий этого же участника) | |||
| Строка 3: | Строка 3: | ||
[[Файл:Созвездие Дятел.jpg|мини|справа|200px|Зодиакальное созвездие Дятла, в котором солнце находится большую часть июля (из звёздного атласа индейцев викокомико)]] | [[Файл:Созвездие Дятел.jpg|мини|справа|200px|Зодиакальное созвездие Дятла, в котором солнце находится большую часть июля (из звёздного атласа индейцев викокомико)]] | ||
{{qdh|Июль — макушка лета!<br>Жару не отключить.<br>И нас от фруктов спелых<br>Уже не отличить.|Москва-2010}} | {{qdh|Июль — макушка лета!<br>Жару не отключить.<br>И нас от фруктов спелых<br>Уже не отличить.|Москва-2010}} | ||
'''Июль''' ({{lang-la|Julio <s>Iglesias</s>}}) — седьмой месяц года, один из семи месяцев, имеющих 31 день, один из 11 месяцев, имеющих 30 дней, один из 12 месяцев, имеющих хотя бы один день. | '''Июль''' ({{lang-la|Julio <s>Iglesias</s>}}; {{lang-olb|Жарюль}}) — седьмой месяц года, один из семи месяцев, имеющих 31 день, один из 11 месяцев, имеющих 30 дней, один из 12 месяцев, имеющих хотя бы один день. | ||
По индейскому календарю по 21 июля солнце находится в созвездии Дятла, а с 22 июля — в созвездии Лосося. Соответственно рождённые в июле, покупая жёлтую прессу у индейцев, в первую очередь интересуются знаками зодиака Дятла и Лосося. | По индейскому календарю по 21 июля солнце находится в созвездии Дятла, а с 22 июля — в созвездии Лосося. Соответственно рождённые в июле, покупая жёлтую прессу у индейцев, в первую очередь интересуются знаками зодиака Дятла и Лосося. | ||
== История названия == | == История названия == | ||
В Римской империи лето вообще не делилось на месяцы и называлось одним словом — ''«вормус»'', что значило ''«тёплый»''. Но позднее это слово стало также ассоциироваться с маленькими червячками, которых | В Римской империи лето вообще не делилось на месяцы и называлось одним словом — ''«вормус»'', что значило ''«тёплый»''. Но позднее это слово стало также ассоциироваться с маленькими червячками, которых великий и могучий узурпатор [[Юлий Цезарь]] боялся больше, чем сенаторов. Тогда все мудрецы стали придумывать название для месяцев лета, и их было придумано три — ''«Первый месяц лета»'', ''«Второй месяц лета»'' и ''«Третий месяц лета»''. | ||
Впрочем, в голосовании сенаторов за второй месяц лета, удивительным образом победил вариант '' | Впрочем, в голосовании сенаторов за второй месяц лета, удивительным образом победил вариант ''«юлий»'', которого не было в списках. Больше всего этот факт поразил самого Цезаря, и он радостно воскликнул по-олбански: «Йее, Йулль!». Тогда это сакраментальное словосочетание и стали использовать как название месяца. | ||
== Июль без Юлия Цезаря == | |||
У древних [[рим]]лян было (и есть) суеверие, что Юлий Цезарь в июле в теле зомби или бестелесным духом самолично обходит Сенат, Форум, Колизей, Институт благородных легионеров, Главную Баню и Железобетонную Фабрику. Поэтому в этом месяце старались всюду навести марафет, заасфальтировать канализационные люки, покрасить траву зелёным и просто пустить пыль в глаза. Благородные варвары, глядя на очковтирательство римлян, а также на диктаторские замашки самого Юлия, варварски исключили имя Цезаря из своих календарей, чтобы не позорить не такой уж скверный июль: | |||
* У [[алтай]]цев — '''Јаан изӱ ай''' — месяц большой жары. | |||
* У [[Готы|готов]] — '''𐌷𐌰𐍅𐌹𐌼𐌴𐌽𐍉𐌸𐍃''' (hawimēnōþs) — месяц сена; | |||
* У [[Удмуртия|удмуртов]] — '''Пӧсьтолэзь''' — жаркий месяц, у [[коми]] — '''Сора тӧлысь''' — месяц созревания; | |||
* У [[Чувашия|чувашей]] — '''Утă''' — сенной; | |||
* У эрзи — '''Медьков''' — месяц мёда, у мокши — '''Псиков''' — горячий месяц; | |||
* У [[Якутия|якутов]] — '''От ыйа''' — месяц сенозаготовки. | |||
== Праздники в июле == | == Праздники в июле == | ||
| Строка 46: | Строка 55: | ||
* [[30 июля]] — Международный день дружбы; ''Всемирный день борьбы с торговлей друзьями'' | * [[30 июля]] — Международный день дружбы; ''Всемирный день борьбы с торговлей друзьями'' | ||
{{Calendar-stub}} | {{Calendar-stub}} | ||
== Народные приметы == | == Народные приметы == | ||
| Строка 60: | Строка 66: | ||
* Июль — что огниво: вжик — и горит. | * Июль — что огниво: вжик — и горит. | ||
* Поел в июле — прими пилюли | * Поел в июле — прими пилюли | ||
[[da:Juli]] | |||
[[de:Juli]] | |||
[[en-gb:July]] | |||
[[eo:Julio]] | |||
[[fi:Heinäkuu]] | |||
[[fr:Juillet]] | |||
[[nl:Juli]] | |||
[[no:Juli]] | |||
[[pl:Lipiec]] | |||
[[pt:Julho]] | |||
[[uk:Липень]] | |||
[[zh:七月]] | |||