Немецкий язык: различия между версиями

>Лео
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
 
(не показано 76 промежуточных версий 29 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{ц|Шпрехен зи дейч, Иван Андрейч?|Мыкола Заяицкий|немецкий язык}}
{{ц|Шпрехен зи дейч, Иван Андрейч?|Мыкола Заяицкий|немецкий язык}}
{{ц|Дас ист фантастиш!|Порнография|немецкий язык}}
{{ц|Дас ист фантастиш!|Порнография|немецкий язык}} 
{{ц|Я,Я,натюрлихт !!|Немецкий язык|порнографию}}
{{ц|Дойчланд юбер аллес!|Немецкий язык|себя}}
{{ц|Дойчланд юбер аллес!|Немецкий язык|себя}}
{{ц|Хайль Китти!|Хелло-Кити|немецкий язык}}
{{ц|Хайль Киттхен!|Хелло-Кити|немецкий язык}}
{{ц|Вай-вай-вай!|Дарт Вейдер|инструкцию от костюма}}
{{ц|Die!|Немецкий язык|[[Женщина|женский род]] и [[Множество|множественное число]]|nolink=1}}


'''Немецкий язык''', он же ''немедско-фошысский'' — универсальный язык, разработанный для общения [[Порнография|порноактёров]] на основе [[Иврит|идиш]]а. Работа над языком была начата ещё в [[допотоп]]ные времена в [[Хермания|Хермании]], где и продолжается по сей день.
[[Файл:Немецкий-язык.jpg|250px|thumb|Немецкий язык два раза в истории массово использовался садомазохистами (1943 год, взятие немецкого языка как такового).]]
'''Немецкий язык''' — универсальный язык, разработанный для общения порноактёров на основе [[Иврит|идиша]]. Работа над языком была начата ещё в [[допотоп]]ные времена в [[Хермания|Хермании]], где и продолжается по сей день.


== История ==
== История ==
{{Ц|Император Карл V поведал, что если бы ему пришлось разговаривать со своею лошадью, то он обращался бы к ней по-верхнеголландски или  по-немецки.|Джон Свифт|совместимость лошадиного и немецкого}}


=== Древность ===
=== Древность ===
До изобретения порнографии единого немецкого языка не существовало (как не существует его и сейчас), однако известно, что первым словом Хама, произнесённым после [[Всемирный Потоп|Всемирного потопа]] было «Schweine».  
До изобретения порнографии единого немецкого языка не существовало (как не существует его и сейчас), однако известно, что первым словом Хама, произнесённым после [[Всемирный Потоп|Всемирного потопа]], было «Schweine».


Ной, услышав это, закричал «Немец-перец-колбаса, квашена капуста!» и выгнал Хама вместе с женой и детьми из пещеры, где жил после высадки из ковчега на побережье Нормандии.
Ной, услышав это, закричал «Немец-перец-колбаса, квашена капуста!» и выгнал Хама вместе с женой и детьми из пещеры, где жил после высадки из ковчега на побережье Нормандии.
Строка 17: Строка 20:


=== Средневековье ===
=== Средневековье ===
В процессе работы составители будущего немецкого языка употребляли особо забористые вещества — план Шлиффена, план Бисмарка, план «Ост», план «Барбаросса», импортный [[америка]]нский план Маршалла, а также исконно немецкие сорта <s>пива</s> плана: Planablauf, Planabrechnung, Planabschnitt, Planabstimmung, Planabweichung, Planänderung, Planangebot, Planansatz, Plananschlag, Planansicht, Planarbeit, Planarmagnetspeiche, Planarisierung, Planarisierung, Planarwiderstand, Planaufbau, Planaufgabe, Planauflage, Planaufschlüsselung, Planaufstellung, Planausarbeitung, Planausführung, Planausleser, Planbarkeit, Planbedarf, Planberechnung, Planbericht, Planberichtigung, Planbeschäftigung, Planbestand, Planbewegung, Planbilanz, Plandirektiven, Plandiskussion, Plandisziplin, Plandrehen, Plandrehkopf, Plandrehmaschine, Plandrehmeißel, Plandrehschieber, Plandurchführung, Planenbügel, Planengestell, Planenspriegel, Planentscheidungen, Planentwurf, Planenverdeck, Planenvorhang, Planerfolgsrechnung, Planerfüllungsprognose, Planetenantriebsachse, Planetenaußenstation, Planetenlandungssonde… уф, это лишь малая часть, но дальше можно не перечислять, пристрастие немцев к [[план]]у и планированию давно и всем известно.
В процессе работы составители будущего немецкого языка употребляли особо забористые вещества — план Шлиффена, план Бисмарка, план «Ост», план «Барбаросса», импортный [[америка]]нский план Маршалла, а также исконно немецкие сорта <s>пива</s> плана: Planablauf, Planabrechnung, Planabschnitt, Planabstimmung, Planabweichung, Planänderung, Planangebot, Planansatz, Plananschlag, Planansicht, Planarbeit, Planarmagnetspeiche, Planarisierung, Planarisierung, Planarwiderstand, Planaufbau, Planaufgabe, Planauflage, Planaufschlüsselung, Planaufstellung, Planausarbeitung, Planausführung, Planausleser, Planbarkeit, Planbedarf, Planberechnung, Planbericht, Planberichtigung, Planbeschäftigung, Planbestand, Planbewegung, Planbilanz, Plandirektiven, Plandiskussion, Plandisziplin, Plandrehen, Plandrehkopf, Plandrehmaschine, Plandrehmeißel, Plandrehschieber, Plandurchführung, Planenbügel, Planengestell, Planenspriegel, Planentscheidungen, Planentwurf, Planenverdeck, Planenvorhang, Planerfolgsrechnung, Planerfüllungsprognose… уф, это лишь малая часть, но дальше можно не перечислять, пристрастие немцев к [[план]]у и планированию давно и всем известно.


В результате, как всегда бывает с немецким планом, всё пошло совсем не так, как ожидалось, и вариантов немецкого языка получилось [[54 308 428 790 203 478 762 340 052 723 346 983 453 487 023 489 987 231 275 412 390 872 348 475|примерно столько же]], сколько было выкурено сортов плана.
В результате, как всегда бывает с немецким планом, всё пошло совсем не так, как ожидалось, и вариантов немецкого языка получилось [[54 308 428 790 203 478 762 340 052 723 346 983 453 487 023 489 987 231 275 412 390 872 348 475|примерно столько же]], сколько было выкурено сортов плана.


Исходный немецкий язык (так наз. «Ненецкий автономный») разделился на ''верхнесредненижненемецкие диалекты'' на севере оккупированных немцами территорий, а именно на Niederfränkisch и Niedersächsisch, и ''древневосточнонижненемецкие диалекты'', от которых произошли ''старовосточнонижненемецкие диалекты'' и их производные; ''всякоразносредненемецкие диалекты'', упоминаемые всегда посредине (это Mittelfränkisch, Rheinfränkisch), ''юговосточноцентральносеверозападносредненемецкие диалекты'' и ''гессенский диалект'' — до того незначительный, что пишется только с маленькой буквы (hessisch). Отдельной группой стояли южнонемецкие диалекты, немецкие названия для которых ещё не придумали: ''франко-алеманнский, швабрско-алеманнский, верхненижнепфальцский, верхнесаксонско-тюрингенский, вюртемберг-шверин-ганноверский, баден-баден-баден-шлезвиг-гольштейнский, дармштадт-мекленбургский'' и ''мозельско-франкский'' (в последнем случае вместо травы употреблялось лёгкое виноградное вино).
Исходный немецкий язык (так наз. «Ненецкий автономный») разделился на ''верхнесредненижненемецкие диалекты'' на севере оккупированных немцами территорий, а именно на Niederfränkisch и Niedersächsisch, и ''древневосточнонижненемецкие диалекты'', от которых произошли ''старовосточнонижненемецкие диалекты'' и их производные; ''всякоразносредненемецкие диалекты'', упоминаемые всегда посредине (это Mittelfränkisch, Rheinfränkisch), ''<span style="word-break: break-word;">юговосточноцентральносеверозападносредненемецкие диалекты</span>'' и ''гессенский диалект'' — до того незначительный, что пишется только с маленькой буквы (hessisch). Отдельной группой стояли южнонемецкие диалекты, немецкие названия для которых ещё не придумали: ''франко-алеманнский, швабрско-алеманнский, верхненижнепфальцский, верхнесаксонско-тюрингенский, вюртемберг-шверин-ганноверский, баден-баден-баден-шлезвиг-гольштейнский, дармштадт-мекленбургский'' и ''мозельско-франкский'' (в последнем случае вместо травы употреблялось лёгкое [[тавтология|виноградное вино]]).


=== Эпоха Возрождения ===
=== Эпоха Возрождения ===
Строка 29: Строка 32:


=== Новое время ===
=== Новое время ===
Из тупика её вывел [[Гёте]], предложив наконец немцам осознать свою национальную идентичность и перейти с травы на [[пиво]]. Началась эпоха херманского романтизма, и первым делом образовался ''баварский диалект''. Обрадованные немцы вышли на демонстрацию, но поскольку все были крепко под хмельком, из демонстрации получилась [[революция]] (нем. ''Oktoberfest'', «Великая Октябрьская революция», или попросту «Мюнхенский путч»). Толпы увлёкшихся немцев совершили триумфальный марш на Берлин, где были тепло встречены [[Карлсон-с-Марса|Карлом Марксом]] и другими [[Евреи|истинными арийцами]], и на радостях придумали ''берлинский диалект'' (''[[Иврит|идиш]]'', также известный как Arisch или Ariernachweißisch), ''немецкий херманский'' и ''[[Английский язык|херманский английский]]'' (Englischgewürz).
Из тупика её вывел [[Гёте]], предложив наконец немцам осознать свою национальную идентичность и перейти с травы на [[пиво]]. Началась эпоха херманского романтизма, и первым делом образовался ''баварский диалект''. Обрадованные немцы вышли на демонстрацию, но поскольку все были крепко под хмельком, из демонстрации получилась [[революция]] (нем. ''Oktoberfest'', «Великая Октябрьская революция», или попросту «Пивной путч»). Толпы увлёкшихся немцев совершили триумфальный марш на Берлин, где были тепло встречены [[Карлсон-с-Марса|Карлом Марксом]] и другими [[Евреи|истинными арийцами]], и на радостях придумали ''берлинский диалект'' (''[[Иврит|идиш]]'', также известный как Arisch), от которого в свою очередь произошли ''немецкий херманский'' (Deutschbenannt) и ''[[Английский язык|херманский английский]]'' (Englischgewürz).


Немецкие диалекты были до того разными, что ни один уважающий себя немец ни на йоту не понимал, что говорил ему его сосед. Всё это осложняло работу государственных органов, в особенности налоговой инспекции (''Schutzstaffel'', или [[SS]]). Самым непонятным оказался немецкий херманский, которого не понимал даже его создатель, доктор Заменгоф.
Немецкие диалекты были до того разными, что ни один уважающий себя немец ни на йоту не понимал, что говорил ему его сосед. Всё это осложняло работу государственных органов, в особенности налоговой инспекции (''Schutzstaffel'', или [[SS]]). Самым непонятным оказался немецкий херманский, которого не понимал даже его создатель, доктор Заменгоф.
Строка 41: Строка 44:


== Словарный состав ==
== Словарный состав ==
{{Ц|Ну чего хорошего ждать от языка, который безжалостно разделяет глагол на две части, оставляя одну в начале предложения, другую же засовывая в самый конец, так что бедняжки печально переглядываются друг с другом через безумное количество текста? От языка, который обозначает девушек местоимением «оно»? Уже за одно это суфражистки должны жечь немецкие словари!|Кэтрин Коути|немецкий в кулинарнлм руководстве «Длинная серебряная ложка»|nolink=1}}
Немецкий язык состоит из небольшого числа так называемых «слабых» слов. К их числу относятся такие слова, как:
Немецкий язык состоит из небольшого числа так называемых «слабых» слов. К их числу относятся такие слова, как:
* Generalstaatsverordnetenversammlungen
* Altertumswissenschaften
* Altertumswissenschaften
* Kinderbewahrungsanstaltsschwierigkeiten
* Unabhängigkeitserklärungen
* Unabhängigkeitserklärungen
* Wiedererstellungbestrebungen
* Wiedererstellungbestrebungen
Строка 50: Строка 52:
* Bundesausbildungsförderungsgesetz
* Bundesausbildungsförderungsgesetz
* Sonnenblumenkernvollkornbrotpartikeln
* Sonnenblumenkernvollkornbrotpartikeln
* Generalstaatsverordnetenversammlungen
* Kinderbewahrungsanstaltsschwierigkeiten
* Straßenverkehrszulassungsordnungwidrigkeit
* Straßenverkehrszulassungsordnungwidrigkeit
* Einkommensteuererklärungsformularunwichtigekleinigkeiten
* <span style="word-break: break-word;">Einkommensteuererklärungsformularunwichtigekleinigkeiten</span>
* Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
* <span style="word-break: break-word;">Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz</span>
* Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft
* <span style="word-break: break-word;">Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft</span>
 
Остальные слова называются «[[Сила|сильными]]» и имеют значительно бо́льшую длину. В частности,
 
<span style="word-break: break-word;">[[54308428790203478762340052723346983453487023489987231275412390872348475|Fierundfünfzigdowgitillionendreihundertachtunwigintillionenfierhundertachtundzweinzigwigintillionenfierhundertachtundsiebzigseptendezillionensieben-hundertzweiundsechzigseksdezillionendreihundertfierzigkwindezillionenzweiundfünfzigkwattuordezillionensiebenhundertdreiundzweinzig-tredezillionendreihundertsechsundfierzigduodezillionenneunhundertdreiundachtzigundezillionenfierhundertdreiundfünfzigdezillionenfierhundert-siebenundachtzignonillionendreiundzweinzigoktillionenfierhundertneunundachtzigseptillionenneunhundertsiebenundachtzigsekstillionenzweihundert-einunddreizigkwintillionenzweihundertfünfundsiebzigkwadrillionenfierhundertzwölftrillionendreihundertneunzigbillionenachthundertzweiund-siebzigmillionendreihundertfierundachtzigtausendfierhundertfünfundsiebzig]]</span>


Остальные слова называются «сильными» и имеют значительно бо́льшую длину. Преобладание сильных слов в немецком языке обуславливает знаменитую краткость и красоту устной немецкой речи.
— является сильным словом. Преобладание сильных слов в немецком языке обуславливает знаменитую краткость и красоту устной немецкой речи.


== Грамматика ==
== Грамматика ==
В немецком языке 4892 грамматических правила и 45039 исключений, из которых 24558 являются исключениями из трёх и более правил, в том числе 562 — из семи и более. Все глаголы являются неправильными,
В немецком языке 4892 грамматических правила и 45039 исключений, из которых 24558 являются исключениями из трёх и более правил, в том числе 562 — из семи и более. Все глаголы являются неправильными, а некоторые — особо неправильными или совсем неправильными. Из этого правила также есть несколько исключений.
а некоторые — особо неправильными или совсем неправильными. Из этого правила также есть несколько исключений.


=== Характерные особенности ===
=== Характерные особенности ===
Практически все Существительные в немецком Языке пишутся с большой Буквы. Возможно, именно поэтому (см. основную Сферу Применения Языка) в русском она именуется ''прописной''.
Практически все Существительные в немецком Языке пишутся с большой Буквы. Возможно, именно поэтому (см. основную Сферу Применения Языка) в русском она именуется ''прописной''.
* '''Это интересно'''. Есть мнение, что это правило немецкого языка получило дальнейшее развитие и распространение в жаргоне [[Хакер|КуЛхАцКеРоВ]]. Ай-яй-яй, Арви.
* '''Это интересно'''. Есть мнение, что это правило немецкого языка получило дальнейшее развитие и распространение в жаргоне [[Хакер|КуЛхАцКеРоВ]].


=== Присоединение ===
=== Присоединение ===
Помимо основных операций над словами в немецком языке существует операция ''присоединения'', или ''конкатенации'', позаимствованная из грамматики [[Хомский|Хомского]], заменяющая обычное ''получение словосочетания по двум заданным словам''. То есть для того чтобы слить значения двух слов в одно, нужно написать сначала первое слово, а затем, сразу за ним без пробела или даже с небольшим перехлёстом, второе. В результате получится новое слово.
Помимо основных операций над словами в немецком языке существует операция ''присоединения'', или ''конкатенации'', позаимствованная из грамматики [[Хомский|Хомского]], заменяющая обычное ''получение словосочетания по двум заданным словам''. То есть для того чтобы слить значения двух слов в одно, нужно написать сначала первое слово, а затем, сразу за ним без пробела или даже с небольшим перехлёстом, второе. В результате получится новое слово.


Исследователи-лингвисты утверждают, что давным-давно в немецком языке существовали очень короткие слова (всего лишь 8 или даже 7 букв), но потом они устарели, дав жизнь своим потомкам, полученным именно в результате применения конкатенации. Пример немецкого слова в седьмом поколении — ''Hottentotenpotentatenattentäterstante'' ({{lang-ru|тётушка человека, покушавшегося на жизнь вождя готтентотов}}).
Исследователи-лингвисты утверждают, что давным-давно в немецком языке существовали очень короткие слова (всего лишь 8 или даже 7 букв), но потом они устарели, дав жизнь своим потомкам, полученным именно в результате применения конкатенации. Пример немецкого слова в седьмом поколении — ''Hottentotenpotentatenattentäterstante'' ({{lang-ru|тётушка человека, покушавшегося на жизнь вождя готтентотов}}).
 
* '''Это интересно'''. Не все знают, но эта особенность немецкого языка в своё время сильно повлияла на [[русский язык]]. В начале-середине ХХ века многие русские слова также образовывались методом присоединения, в результате чего русский язык по красоте и изяществу начал приближаться к немецкому: ''водоворотоподобный, самообороноспособность, [[самоносорогоподобность]], локомотивовагоноремонтный, автомотовелофототелерадиолюбитель, водогрязеторфопарафинолечение'' и ''<span style="word-break: break-word;">НИИОМТПЛАБОПАРМБЕТЖЕЛБЕТРАБСБОРМОНИМОНКОНОТДТЕХСТРОЙМОНТАЖ</span>''. К сожалению, после ХХ съезда [[КПСС]] все такие слова были признаны проявлениями культа личности и заменены на более короткие, например ''взбзднуть'', ''дрищ'' или ''[[Хрущёв|хрущ]]''.


=== Разделение ===
=== Разделение ===
Строка 76: Строка 85:
* ''Ich fülle die Formulare aus'' — Я полняю формуляры за (рус. «Я заполняю формуляры»)
* ''Ich fülle die Formulare aus'' — Я полняю формуляры за (рус. «Я заполняю формуляры»)


По всей видимости, в этом сказалось влияние [[Латынь|латыни]], а именно, правило классической латинской грамматики «Разделяй и властвуй» ({{lang-la|divide et impera}}). Не разделять приставки в немецком обществе считается неуважением к классике, бескультурьем и вообще плохим тоном.
По всей видимости, в этом сказалось влияние [[Латынь|латыни]], а именно, правило классической латинской грамматики «Разделяй и властвуй» ({{lang-la|divide et impera}}).
 
По другой версии, эта особенность сложилась под влиянием русского языка. Как известно, в Древней Руси приставки тоже отделялись, напр. др.-рус. {{oldrus|«Иду на вы»}} (рус. ''Выхожу на …'', нем. ''Ich gehe auf … aus''). Впоследствии в русском языке это правило исчезло, а в немецком осталось.
 
Как бы там ни было, не отделять приставки в немецком обществе считается неуважением к классике, бескультурьем и вообще плохим тоном.


=== Сокращения ===
=== Сокращения ===
В немецком языке принято сокращать слишком длинные слова. Например, популярное слово ''Achtung'' является сокращением от '''''A'''llgemeinfhtagn'''C'''hannelleitfähigkeit'''H'''übrigbehalten'''T'''otalitärendonnerwetter'''U'''ferschnepfe'''N'''achabgleich'''G'''eheimabkommen''.
В немецком языке принято сокращать слишком длинные слова. Например, популярное слово ''Achtung'' является сокращением от <span style="word-break: break-word;">'''''A'''llgemeinfhtagn'''C'''hannelleitfähigkeit'''H'''übrigbehalten'''T'''otalitärendonnerwetter'''U'''ferschnepfe'''N'''achabgleich'''G'''eheimabkommen''</span>, которое в свою очередь является сокращением. К сожалению, полную версию этого слова здесь привести невозможно, потому что сервер Абсурдопедии не располагает необходимым объёмом.


== Краткий словарь-справочник ==
== Краткий словарь-справочник ==
{| bgcolor="#cccccc" align="center"
{| class=prettytable align=center
!''Deutschschprachende Frasen und Wörte''
!''Руссише переводнунг''
|-
| '''Achtung'''
| '''Achtung'''
| Ахтунг
| Ахтунг
Строка 91: Строка 107:
| '''Unternase'''
| '''Unternase'''
| Поднос
| Поднос
|-
| '''Umgemacht'''
| Гешефт
|-
| '''Gescheft'''
| Умгемахт
|-
|-
| '''Scheiße!'''
| '''Scheiße!'''
| Мы хотели как лучше, а получилось как всегда
| Мы хотели как лучше, а получилось как всегда
|-
| '''Ordnung muß sein!'''
| Копать отсюда и до обеда.
|-
|-
| '''Matka, Mleko, Kurka, Jaika sind?'''
| '''Matka, Mleko, Kurka, Jaika sind?'''
Строка 99: Строка 124:
|-
|-
| '''Nein, das ist wunderbar!'''
| '''Nein, das ist wunderbar!'''
| Нэт, толко не убивайт минэ, руссиш партизанен!
| Они заполонили всю планету!
|-
|-
| '''Hände hoсh!'''
| '''Hände hoсh!'''
| Да! Давай, крошка, давай!
| Да! Давай, крошка, давай!
|-
| '''Eins, zwei, Polizei'''
| Кто шагает дружно в ряд?
|-
| '''Drei, vier, Grenadier'''
| Пионерский наш отряд!
|-
|-
| '''Iсh bin ein Berliner!'''
| '''Iсh bin ein Berliner!'''
| Я Джон Кеннеди!
| Я Джон Кеннеди!
|-
|-
| '''Chtulhu ftahn'''
| '''Cthulhu fhtagn'''
| Все ушли на фронт!
| Все ушли на фронт!
|-
|-
Строка 117: Строка 148:
|-
|-
| '''Lass mich doch endlich in Ruhe!'''
| '''Lass mich doch endlich in Ruhe!'''
| Отлезь, гнида
| Не нервируй меня
|-
|-
| '''Was für eine Scheiße ist denn das?'''
| '''So eine Scheiße ist das!'''
| А-а-а-а! Вы говорите на английском!
| А-а-а-а! Вы говорите на английском!
|-
|'''Jedem Tierchen sein Pläsirchen…'''
| Ктулху немеряно крут
|-
|-
|'''Leck mich am Arsch!'''
|'''Leck mich am Arsch!'''
| Всегда рад оказать услугу
| К Вашим услугам!
|-
|-
|'''Verrecke du Hund…'''
|'''Verrecke du Hund…'''
| Будте здоровы!
| Будьте здоровы!
|-
|-
|'''Mach die Beine breit du Nutte'''
|'''Mach die Beine breit du Nutte'''
Строка 143: Строка 171:
| Это было великолепно…
| Это было великолепно…
|-
|-
|'''Ich will!'''
|'''[[Раммштайн|Ich will!]]'''
| Вот блин…
| Вот блин…
|-
|-
Строка 149: Строка 177:
| От улыбки станет мир светлей
| От улыбки станет мир светлей
|-
|-
|'''Zurük!'''
|'''Zurück!'''
| Держи курс на систему Медузы
| Держи курс на систему Медузы
|-
|'''Ein Volk, ein Reich, ein <s>Fück</s> Führer!'''
| Делай с нами, делай как мы, делай лучше нас
|-
|-
|'''Meiner Meinung nach…'''
|'''Meiner Meinung nach…'''
Строка 162: Строка 193:
|-
|-
| '''Schuschpanchen'''
| '''Schuschpanchen'''
| Шушпанчик
| [[Шушпанчик]]
|-
|-
| '''Schuschpanzer'''
| '''Schuschpanzer'''
Строка 169: Строка 200:
| '''Schuschpangewehr'''
| '''Schuschpangewehr'''
| Рессора от трактора «Беларусь»
| Рессора от трактора «Беларусь»
|
|-
| '''Himmeldonnerwetternocheinmal!'''
| Ой!
|-
| '''Das interessiert kein Schwanz'''
| [[Всем плевать]]
|}
|}


== См. Также ==
== Факты о немецком языке ==
* В немецком языке нет аналогов слов: кино, фильм, муви. Их все заменяет слово [[Порнография|порно]].
* Достоверно известно, что немцы не любят социальные сети: информацию на немецком языке слишком долго набирать.
* В немецком языке бессмысленно ставить один восклицательный знак. Дело в том, что там 3 восклицательных знака обозначают невосклицательную информацию.
* Существует [[теория Бруштавхаматерматена]]. Она гласит, что если читать немецкие слова задом наперёд, то ничего не изменится.
* Если хочешь выучить немецкий язык быстро— обломись. Не получится.
* «[[Стаб]]» по-немецки будет ''Stuß''.
* Жену Геркулеса в немецком зовут вовсе не Деянира, а Фрау Кулес.
 
== Тест на знание немецкого ==
Венн ду дас лезен каннст, данн бист ду кайн думмер википедист!
 
== См. также ==
* [[Германия]]
* [[Германия]]
* [[Гитлер]]
* [[Гитлер]]
[[Категория:Язычество]]
* <span style="word-break: break-word;">[[Шраттертроттельготтентоттенмуттераттентетерляттенгиттерветтеркоттербёйтельратте]]</span>
* [[Умлаут]]
 
[[Категория:Лингвистика]]
[[Категория:Германия]]


[[de:Deutsche Sprache]]
[[de:Deutsche Sprache]]
[[en:German language]]
[[en:German language]]
[[en-gb:German language]]
[[es:Idioma alemán]]
[[es:Idioma alemán]]
[[fi:Saksan kieli]]
[[fi:Saksan kieli]]
[[fr:Allemand (langue)]]
[[fr:Allemand (langue)]]
[[hu:Dajcs]]
[[it:Linkua teteska]]
[[it:Linkua teteska]]
[[ja:ドイツ語]]
[[ja:ドイツ語]]
[[hu:Dajcs]]
[[ko:독일어]]
[[ko:독일어]]
[[nl:Duits]]
[[pl:Język niemiecki]]
[[pl:Język niemiecki]]
[[uk:Німецька мова]]
[[zh-tw:德語]]
[[zh-tw:德語]]