Вася Пупкин и его кошка: различия между версиями
>Dna2 на этом пока и остановимся |
м право вернём для свободных людей видеть всю сумму случайных статей |
||
| (не показано 30 промежуточных версий 25 участников) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{qdh|У меня к вам два вопроса: куда уехал цирк и почему вы остались?|Интервью с гениями. Сборник}} | {{qdh|У меня к вам два вопроса: куда уехал цирк и почему вы остались?|Интервью с гениями. Сборник}} | ||
''' | {{q|Человек и кошка плачут у окошка.|Ас Пушкин|Василия Пупкина и его кошку}} | ||
{{q|Я худею, дорогая редакция!|[[Стивен Кинг]]. «Худеющий»|nolink=1}} | |||
'''«Кошачье сердце»''' — [[психология|психологический]] [[роман]] [[Михайло Булгакий|Михайлы Булгакого]], в аллегорической форме рассказывающий о проблеме коммуникации между представителями разных видов в современной урбанизованной фауне. | |||
== Сюжет == | == Сюжет == | ||
{{spoiler warning}} | {{spoiler warning}} | ||
'''Василий Пупкин''' работает | '''Василий Пупкин''' работает [[киллер]]ом в небольшой преступной группировке. Сложные жизненные обстоятельства ([[черепно-мозговая травма]], [[пиво|пивная]] зависимость) вынуждают его искать спасение в самоубийстве. Но сапожник, как говорится, без сапог — Василий, отправивший на тот свет десятки клиентов группировки, никак не может сам свести счёты с [[жизнь]]ю. Лёжа в больнице после очередной неудачной попытки [[харакири]], он узнаёт от [[врач]]а, что у него аллергия на кошачью шерсть, и решает уйти из жизни посредством анафилактического шока. | ||
У больничной операционной он подбирает безродную '''кошку''', приносит её домой, отмывает и кормит вискасом, обливаясь слезами и соплями аллергического происхождения. Наивное животное, видя благосклонное отношение к себе человека, ластится к Василию, трётся о ноги и в конце концов укладывается спать рядом с ним. | У больничной операционной он подбирает безродную '''кошку''', приносит её домой, отмывает и кормит вискасом, обливаясь слезами и соплями аллергического происхождения. Наивное [[жывотное|животное]], видя благосклонное отношение к себе человека, ластится к Василию, трётся о ноги и в конце концов укладывается спать рядом с ним. | ||
Рано утром он пробуждается от шума и видит другого киллера, стоящего над ним с монтировкой в руке. В душе Василия борются противоречивые чувства: избавление от ненавистной жизни так близко, но гордость за профессию протестует против такого грязного и ненадёжного способа работы с | Рано утром он пробуждается от шума и видит другого киллера, стоящего над ним с монтировкой в руке. В душе Василия борются противоречивые чувства: избавление от ненавистной жизни так близко, но гордость за профессию протестует против такого грязного и ненадёжного способа работы с [[клиент]]ом. Пока Василий занят внутренней борьбой и решает для себя, что важнее — жизнь или честь — не замеченная киллером с монтировкой кошка набрасывается на него и откусывает [[голова|голову]]. | ||
Отвозя на городскую свалку завёрнутое в ковёр обезглавленное тело, Василий размышляет: этично ли предотвращать кровавое убийство посредством другого, ещё более кровавого? В это время на заднем сиденье автомобиля кошка молчаливо обгладывает череп несостоявшегося убийцы. | Отвозя на городскую свалку завёрнутое в ковёр обезглавленное тело, Василий размышляет: этично ли предотвращать кровавое убийство посредством другого, ещё более кровавого? В это время на заднем сиденье [[автомобиль|автомобиля]] кошка молчаливо обгладывает череп несостоявшегося убийцы. | ||
Со свалки Василий возвращается в расстроенных чувствах: во-первых, он так и не нашёл решения вставшей перед ним этической проблемы, во-вторых, пропала кошка. Несмотря на краткость их знакомства и стоящую между ними аллергию, Вася чувствует, что между ним и зверем уже успела образоваться некая связь, основанная на сродстве характеров и глубинной душевной близости. | Со свалки Василий возвращается в расстроенных чувствах: во-первых, он так и не нашёл решения вставшей перед ним этической проблемы, во-вторых, пропала кошка. Несмотря на краткость их знакомства и стоящую между ними [[аллергия|аллергию]], Вася чувствует, что между ним и зверем уже успела образоваться некая связь, основанная на сродстве характеров и глубинной душевной близости. | ||
В это время раздаётся телефонный звонок. Звонит начальник Василия, вор в законе '''дон Цова'''. Он поручает киллеру найти и убить президента [[США]]. | В это время раздаётся телефонный звонок. Звонит начальник Василия, вор в законе '''дон Цова'''. Он поручает киллеру найти и убить президента [[США]]. | ||
| Строка 18: | Строка 20: | ||
Василий Пупкин ощущает небывалый душевный подъём: ещё бы, не всякому киллеру доверят такое важное и нужное дело! Но вместе с тем его гложут сомнения: достоин ли он, обычный пивной алкоголик из российской глубинки, оказанной ему высокой чести? Сумеет ли оправдать доверие неведомого заказчика? Может быть, стоит перепоручить ответственный заказ другому, более опытному исполнителю? | Василий Пупкин ощущает небывалый душевный подъём: ещё бы, не всякому киллеру доверят такое важное и нужное дело! Но вместе с тем его гложут сомнения: достоин ли он, обычный пивной алкоголик из российской глубинки, оказанной ему высокой чести? Сумеет ли оправдать доверие неведомого заказчика? Может быть, стоит перепоручить ответственный заказ другому, более опытному исполнителю? | ||
Терзаемый неуверенностью, он сидит на вершине одиноко стоящей посреди укропного поля берёзы со снайперской винтовкой в руках, замаскировавшись под скворечник, и ожидает прибытия президентского воздушного шара. Тянутся томительные часы ожидания — президент опаздывает. Перед мысленным взором Василия медленно проходит вся его жизнь: зачатие, кесарево сечение, первые обгаженные пелёнки, музыкальная школа по классу гобоя, смерть отца от шального метеорита, вступительные экзамены в детский сад, первая постановка в угол по состряпанному клеветниками и завистниками ложному доносу, первая несчастная любовь, закончившаяся трагической смертью возлюбленной на ночном горшке, чёрная пучина отчаяния, выбраться из которой юному Васе помог учитель восточных единоборств мудрый '''Такида-сэнсэй''', непревзойдённый мастер боевого [[веник]]а и собственной школы рукопашного боя ''отъи-до''. | Терзаемый неуверенностью, он сидит на вершине одиноко стоящей посреди укропного поля берёзы со снайперской винтовкой в руках, замаскировавшись под скворечник, и ожидает прибытия президентского воздушного шара. Тянутся томительные часы ожидания — президент опаздывает. Перед мысленным взором Василия медленно проходит вся его жизнь: | ||
* зачатие, | |||
* кесарево сечение, | |||
* первые обгаженные пелёнки, | |||
* музыкальная школа по классу гобоя, | |||
* [[смерть]] отца от шального метеорита, | |||
* вступительные экзамены в детский сад(конкурс «7 мест на человека» пройден с третьей попытки), | |||
* первая постановка в угол по состряпанному клеветниками и завистниками ложному доносу, | |||
* первая несчастная любовь, закончившаяся трагической смертью возлюбленной на ночном горшке, | |||
* чёрная пучина отчаяния, выбраться из которой юному Васе помог учитель восточных единоборств мудрый '''Такида-сэнсэй''', непревзойдённый мастер боевого [[веник]]а и собственной школы рукопашного боя ''отъи-до''. | |||
Тут на берёзу взбирается кошка. В зубах она тащит ковёр, в который ранее был завёрнут обезглавленный киллер и который Вася вместе с телом выбросил на свалку. Ковёр чисто вылизан, на нём нет ни единой капли крови. | Тут на берёзу взбирается кошка. В зубах она тащит ковёр, в который ранее был завёрнут обезглавленный киллер и который Вася вместе с телом выбросил на свалку. Ковёр чисто вылизан, на нём нет ни единой капли крови. | ||
| Строка 28: | Строка 39: | ||
Василий стреляет из винтовки в воздушный шар. Шар взрывается, по окрестностям разлетаются ошмётки циничных спецназовцев. Рёв огня, клубы дыма, на верхушке берёзы висит изломанный гобой, пахнет [[шашлык]]ом и горелым укропом. Внизу, в глубокой воронке, кошка лениво дожёвывает чей-то сапог. | Василий стреляет из винтовки в воздушный шар. Шар взрывается, по окрестностям разлетаются ошмётки циничных спецназовцев. Рёв огня, клубы дыма, на верхушке берёзы висит изломанный гобой, пахнет [[шашлык]]ом и горелым укропом. Внизу, в глубокой воронке, кошка лениво дожёвывает чей-то сапог. | ||
Обуреваемый нерешительностью — этично ли будет выстирать испачканные штаны, в которых он одержал победу над обстоятельствами | Обуреваемый нерешительностью — этично ли будет выстирать испачканные штаны, в которых он одержал победу над обстоятельствами и, в конечном счёте, над собой — Василий Пупкин, истекая аллергическими соплями, слезает с берёзы и медленно удаляется в закат. У него на плече сидит успевшая слегка проголодаться кошка и искоса поглядывает на мясистое [[ухо]] киллера. Она тоже о чём-то думает. | ||
== Персонажи == | == Персонажи == | ||
=== Василий Пупкин === | === Василий Пупкин === | ||
Профессиональный киллер с непростой судьбой и тонкой душевной организацией. | Профессиональный киллер с непростой судьбой и тонкой душевной организацией. | ||
| Строка 42: | Строка 54: | ||
== История создания == | == История создания == | ||
Однажды вечером, откушав грибочков и запив их [[водка|водочкой]], а водочку занюхав тюбиком клея «Момент», знаменитый [[Россия|русский]] писатель [[ | Однажды вечером, откушав грибочков и запив их [[водка|водочкой]], а водочку занюхав тюбиком клея «Момент», знаменитый [[Россия|русский]] писатель [[Михайло Булгакий]] в управляемом [[сновидение|сновидении]] искал точку сборки. Видимо, тонкие энергии астрала в тот вечер легли как-то не так: вместо точки сборки Булгакий нашёл [[зелёные человечки|зелёного человечка]], который и надиктовал ему романы '''«Кошачье сердце»''' и '''«[[CS рулес форева]]»'''. | ||
== Экранизации == | == Экранизации == | ||
* В [[1954]] | * В [[1954 год|1954 году]] в [[Голливуд]]е братья Райт поставили по роману фильм «Лэсси», в котором сюжет исходного произведения был перевран до неузнаваемости. | ||
* Позднее некто [[Тарковский]] предпринял попытку буквальной экранизации романа, назвав фильм «[[Солярка|Солярис]]», но в силу каких-то причин у него тоже получилось не совсем то. | * Позднее некто [[Тарковский]] предпринял попытку буквальной экранизации романа, назвав фильм «[[Солярка|Солярис]]», но в силу каких-то причин у него тоже получилось не совсем то. | ||
| Строка 51: | Строка 63: | ||
* [[Василий Пупкин]] | * [[Василий Пупкин]] | ||
* [[Кот]] | * [[Кот]] | ||
[[Категория: | {{литература}} | ||
[[Категория:Книги]] | |||