Обсуждение:Всем плевать: различия между версиями

>ANdROnIQ
Нет описания правки
>ANdROnIQ
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
Сейчас я совершу [[вандализм]], но [[всем насрать]][[Участник:Puffer|Puffer]] 10:00, 23 февраля 2008 (UTC)
Сейчас я совершу [[вандализм]], но [[всем плевать]][[Участник:Puffer|Puffer]] 10:00, 23 февраля 2008 (UTC)


Чем мне не нравится эта статья - названием. Только им. Это как бы уже [[Рекурсия|пародия на саму Абсурдопедию]]. Одно дело говорить, что Кросаффчег - политический лидер, и совсем другое - соединять перпендикулярные понятия, которые грамматически не стыкуются и правильно делают. С другой стороны, если бы это была статья «[[нигилизм]]» или «всенасрательность», звучало бы слишком по-детски. Да и построена она уже на этой, глагольной концепции.
Чем мне не нравится эта статья - названием. Только им. Это как бы уже [[Рекурсия|пародия на саму Абсурдопедию]]. Одно дело говорить, что Кросаффчег - политический лидер, и совсем другое - соединять перпендикулярные понятия, которые грамматически не стыкуются и правильно делают. С другой стороны, если бы это была статья «[[нигилизм]]» или «всеплевательность», звучало бы слишком по-детски. Да и построена она уже на этой, глагольной концепции.
P. S. Короче, мне совершенно насрать, подумает ли кто-нибуть переименовывать статью. Просто имхо высказал.
P. S. Короче, мне совершенно плевать, подумает ли кто-нибуть переименовывать статью. Просто имхо высказал.
[[Участник:ANdROnIQ|Автор. Пишется через «В»]] 22:11, 25 июля 2008 (UTC)
[[Участник:ANdROnIQ|Автор. Пишется через «В»]] 22:11, 25 июля 2008 (UTC)


Строка 9: Строка 9:
::Да, по-английски звучит немножно про-другому (читал). Но там акцент стоит на Nobody, а это как раз [[Никто]], а не все. Кстати, внизу английской статьи стоит тематический шаблон "Семь Смертных грехов", и в нём выделен Indifference, то есть Безразличие. Вопрос таков: нам нужен точный перевод английской статьи или статья о соблюдаемой кем-то политике? Безразличием вполне может называться разновидность политики. Если просто поменять местами то, что в английской версии - статья и редирект? Короче, я предлагаю Безразличие (если кого-то это интересует).[[Участник:ANdROnIQ|Автор. Пишется через «В»]] 12:13, 28 июля 2008 (UTC)
::Да, по-английски звучит немножно про-другому (читал). Но там акцент стоит на Nobody, а это как раз [[Никто]], а не все. Кстати, внизу английской статьи стоит тематический шаблон "Семь Смертных грехов", и в нём выделен Indifference, то есть Безразличие. Вопрос таков: нам нужен точный перевод английской статьи или статья о соблюдаемой кем-то политике? Безразличием вполне может называться разновидность политики. Если просто поменять местами то, что в английской версии - статья и редирект? Короче, я предлагаю Безразличие (если кого-то это интересует).[[Участник:ANdROnIQ|Автор. Пишется через «В»]] 12:13, 28 июля 2008 (UTC)


А мне насрать. «Безразличие» я не считаю правильным заголовком даже как перевод. «Nobody cares» можно было бы перевести и как «Никому нет дела», но у нас здесь Абсурдопедия или сборник дословных переводов? Дух важнее буквы. Фразы с «nobody» или «nothing» вообще корректному переводу не всегда поддаются, поскольку в нашем языке есть закон двойного отрицания, которого нет в английском. То, что по-русски звучит как «Я ничего не имею», в дословном переводе с английского будет звучать как: «Я имею ничто». Поэтому ни один нормальный переводчик не будет дословно переводить подобные фразы.<br>
Мне плевать. «Безразличие» я не считаю правильным заголовком даже как перевод. «Nobody cares» можно было бы перевести и как «Никому нет дела», но у нас здесь Абсурдопедия или сборник дословных переводов? Дух важнее буквы. Фразы с «nobody» или «nothing» вообще корректному переводу не всегда поддаются, поскольку в нашем языке есть закон двойного отрицания, которого нет в английском. То, что по-русски звучит как «Я ничего не имею», в дословном переводе с английского будет звучать как: «Я имею ничто». Поэтому ни один нормальный переводчик не будет дословно переводить подобные фразы.<br>
А фразу «На правильный заголовок этой статьи все забили...» я бы убрал. Больно самоуверенная. [[Участник:Волод|Волод]]
А фразу «На правильный заголовок этой статьи все забили...» я бы убрал. Больно самоуверенная. [[Участник:Волод|Волод]]


Строка 23: Строка 23:


::::: Долбоёб, это не Лурк. Это Абсурдопедия - сборник шуток, а не сборник мемов. И не начинай войну правок - подожди окончания обсуждения.--([[Служебная:Contributions/ANdROnIQ|?]]) [[Участник:ANdROnIQ|Андроник]] ([[Обсуждение участника:ANdROnIQ|!]]) 09:15, октября 4, 2009 (UTC)
::::: Долбоёб, это не Лурк. Это Абсурдопедия - сборник шуток, а не сборник мемов. И не начинай войну правок - подожди окончания обсуждения.--([[Служебная:Contributions/ANdROnIQ|?]]) [[Участник:ANdROnIQ|Андроник]] ([[Обсуждение участника:ANdROnIQ|!]]) 09:15, октября 4, 2009 (UTC)
::::: P. S. [http://absurdopedia.wikia.com/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%92%D1%81e%D0%BC_%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C&diff=127304&oldid=127297 А это что?!]--([[Служебная:Contributions/ANdROnIQ|?]]) [[Участник:ANdROnIQ|Андроник]] ([[Обсуждение участника:ANdROnIQ|!]]) 09:18, октября 4, 2009 (UTC)
Вернуться на страницу «Всем плевать».