Румынский язык: различия между версиями
>Лео |
>Лео |
||
| Строка 54: | Строка 54: | ||
== Современная латынь (Win-1251 и UTF-8) == | == Современная латынь (Win-1251 и UTF-8) == | ||
{{ц|В какой кодировке пишут врачи?|Семён Будённый|современную латынь}} | {{ц|В какой кодировке пишут врачи?|Семён Будённый|современную латынь}} | ||
В настоящее время на многочисленных разновидностях вульгарной латыни, само того не подозревая, говорит всё человечество (за исключением [[Мицгол]]а). Даже в [[Россия|России]] так наз. «[[русский язык]]» (гипотетическое существование которого в прошлом никем не доказано и вызывает сомнения [[99,9 %|многих]] специалистов) оказался почти полностью вытеснен [[Албанский|албанским]] | В настоящее время на многочисленных разновидностях вульгарной латыни, само того не подозревая, говорит всё человечество (за исключением [[Мицгол]]а). Даже в [[Россия|России]] так наз. «[[русский язык]]» (гипотетическое существование которого в прошлом никем не доказано и вызывает сомнения [[99,9 %|многих]] специалистов) оказался почти полностью вытеснен [[Албанский|албанским]] — тоже версией вульгарной латыни. | ||
Несомненно, это часть глобального заговора группы [[безумные молдавские учёные|безумных молдавских учёных]], планирующих таким образом поработить человечество. Не случайно на [[Выборы Бога в 2008 году|президентских выборах 2008 года]] к власти в [[Эрэфия|Эрэфии]] пришёл человек с откровенно албанской фамилией [[Медвед, Дмитрий Путинович|Медвед]]! | Несомненно, это часть глобального заговора группы [[безумные молдавские учёные|безумных молдавских учёных]], планирующих таким образом поработить человечество. Не случайно на [[Выборы Бога в 2008 году|президентских выборах 2008 года]] к власти в [[Эрэфия|Эрэфии]] пришёл человек с откровенно албанской фамилией [[Медвед, Дмитрий Путинович|Медвед]]! | ||
| Строка 61: | Строка 61: | ||
Последними носителями оригинального румынского языка в наши дни остаются только [[Дарт Бенедикт XVI]] (этот устаревший мёртвый диалект нужен ему для бесед с духом позапрошлогоднего Рождества), [[Медицина|врачи-вредители]] (пишут на нём свои злодейские рецепты, по которым ни о чём не подозревающие граждане получают в аптеках [[пиво]] и даже [[порошок]]), а также [[латиносы]]. У латиносов классическая латынь применяется для заклинаний по призыву [[Революционная энергия Че|революционной энергии Че]], с помощью которой они надеются в будущем вновь захватить мир и заставить его разговаривать на [[ASCII]]. | Последними носителями оригинального румынского языка в наши дни остаются только [[Дарт Бенедикт XVI]] (этот устаревший мёртвый диалект нужен ему для бесед с духом позапрошлогоднего Рождества), [[Медицина|врачи-вредители]] (пишут на нём свои злодейские рецепты, по которым ни о чём не подозревающие граждане получают в аптеках [[пиво]] и даже [[порошок]]), а также [[латиносы]]. У латиносов классическая латынь применяется для заклинаний по призыву [[Революционная энергия Че|революционной энергии Че]], с помощью которой они надеются в будущем вновь захватить мир и заставить его разговаривать на [[ASCII]]. | ||
== Краткий румынско-русский разговорник == | |||
{| class=prettytable align=center width=80% | |||
!''ASCII'' | |||
!''Win-1251 Ru'' | |||
|- | |||
| '''Aut Caesar aut nihil''' | |||
| О вкусах — либо хорошо, либо ничего | |||
|- | |||
| '''Homo sapiens''' | |||
| ''[непереводимая игра слов]'' | |||
|- | |||
| '''Homo homini lupus est''' | |||
| Ничто человеческое нам не чуждо | |||
|- | |||
| '''Divide et impera''' | |||
| Все дивиденды — [[Дарт Херохито|императору]] | |||
|- | |||
| '''Dura lex, sed lex''' | |||
| Дурость неизлечима. Сказано же: неизлечима! | |||
|- | |||
| '''O tempora, o mores!''' | |||
| Раньше и трава была зеленее | |||
|- | |||
| '''Pacta servanda sunt''' | |||
| Здесь продаётся славянский шкаф? | |||
|- | |||
| '''Ubi bene, ibi patria''' | |||
| На Ибице — лучшие пати | |||
|- | |||
| '''Vox populi, vox Dei''' | |||
| Каков поп, таков и [[приход]] | |||
|} | |||
== Знаете ли вы, что… == | == Знаете ли вы, что… == | ||