Абсурдотека:Похождения Гуманиста: различия между версиями
>Профессор абсурдологии м →Ссылки: КХС |
>Edward Chernenko м absurdofied |
||
| Строка 3: | Строка 3: | ||
= Повесть = | = Повесть = | ||
Знаете ли вы о великом, несравненном герое Гаррисоне, гражданине мира? Нет? Немудрено. Он предпочитает замалчивать свои великие дела. Хотя… В этом он, наверное, неправ — если бы преступники знали о нем, то преступность исчезла бы как явление. То, что в мире есть еще нераскрытые преступления, объясняется только тем, что пока что герой Гаррисон не умеет быть более чем в двух местах одновременно. <br /> | |||
Гаррисон участвовал в походе за Золотым Руном, именно он убил Мартина Бормана и Джона Кеннеди. А уж сколько раз он спасал свою планету от порабощения пришельцами, апокалипсиса или аннигиляции — не перечесть. Однако, иногда и ему встречаются достойные противники. Этот случай абсолютно исключителен, и именно поэтому Гаррисон разрешил написать краткую версию этого его подвига. <br /> | |||
Итак, все началось одним промозглым утром. <br /> | |||
Заметка в газете, которую читал Гаррисон, гласила, что Гаррисон провозглашён главным врагом американской нации и уничтожить этого лютого злодея может только Гаррисон! Гаррисон бросил зловещий взгляд в сторону Гаррисона и, выхватив из кармана Кармана, уложил Гаррисона наповал, укутал пледом, прочитал сказку и прокричал: «Bastards! They killed Harrison!»<br /> | |||
Поскольку Гаррисон не мог оставить без отмщения такое вопиющее преступление, как убийство Гаррисона, он решил найти убийцу и покарать его. Единственный человек, который мог знать, кто убил Гаррисона, был Олаф Гарх, шеф криминального мира, отошедший от дел и просиживающий штаны в качестве мэра города | |||
И стали они жить-поживать, да зла наживать. Пока в один прекрасный день не нагрянул Кзуе Ротх. И спросил он: | И стали они жить-поживать, да зла наживать. Пока в один прекрасный день не нагрянул Кзуе Ротх. И спросил он: | ||
— Куда пойдет Евро?<br /> | |||
— На восток. — Ответил ему Гаррисон.<br /> | |||
— Спасибо. — ответил Ротх и ушел на запад. Но на смену ему пришел Артемий Бурах со скальпелем в руках. Он много ел и много пил и Гаррисона он спросил: <br /> | |||
— Ты чего разинул рот, словно злобный бегемот?<br /> | |||
Ну а Гаррисон в ответ:<br> | Ну а Гаррисон в ответ:<br /> | ||
— Не скажу тебе я, нет!<br /> | |||
Тут Бурах рассвирипел и нам песенку пропел. Скальпель острый свой схватил и Гаррисона пронзил. Но не умер Гаррисон: он же был простой масон! Живо Гаррисон икнул и Бураха в морду пнул. На Бураха страх | Тут Бурах рассвирипел и нам песенку пропел. Скальпель острый свой схватил и Гаррисона пронзил. Но не умер Гаррисон: он же был простой масон! Живо Гаррисон икнул и Бураха в морду пнул. На Бураха страх напал — взял он вдруг и убежал. Ну а Гаррисон за ним — вот что значит русский дым!<br /> | ||
Прослушав песню менестреля, Гаррисон перерубил ему сапёрной лопаткой лютню.<br> | Прослушав песню менестреля, Гаррисон перерубил ему сапёрной лопаткой лютню.<br /> | ||
-И пошёл-ка ты отсюда, а иначе драться буду! Тьфу ты, опять | -И пошёл-ка ты отсюда, а иначе драться буду! Тьфу ты, опять рифмую… — выругался Гаррисон.<br /> | ||
К несчатью, именно фраза | К несчатью, именно фраза «Тьфу ты, опять рифмую» была активатором рун, наложенных на дирижабль «Винни-Пух» Иллюминатами. Как известно, магические руны, наложенные Иллюминатами, тут же превращают дирижабли в сквады залп-проэкторов. Поэтому «Винни-Пух» тут же превратился в фиолетовый ластик и прыгнул Гаррисону в рот. В этот же момент из-под земли выросли (славный, славный чернозём!) Иллюминаты. Они представляли собой иллюминаторы на ножках, поэтому Гаррисона тут же охватил Священный Ужас. Но герой не растерялся, сделал подсечку и заломал Священному Ужасу руку.<br /> | ||
— Мх’аццкий сОтана Табакки (в простонародии — фиолетовый ластик) — главная реликвия Иллюминатов. Поэтому мы тебя особо жестоко убьём — сказали по телевизору.<br /> | |||
А Иллюминаты взяли Гаррисона под руки и куда-то повели.<br> | А Иллюминаты взяли Гаррисона под руки и куда-то повели.<br /> | ||
— Это не я! Меня подставили! Это всё ластик! — исступлённо кричал Гаррисон.<br /> | |||
И лишь Фиолетовый Ластик, зловеще хохоча в животе Гаррисона, знал смысл всего происходящего.<br> | И лишь Фиолетовый Ластик, зловеще хохоча в животе Гаррисона, знал смысл всего происходящего.<br /> | ||
Но тут Иллюминатам встретился Кзуе Ротх. И спросил он:<br> | Но тут Иллюминатам встретился Кзуе Ротх. И спросил он:<br /> | ||
— Куда пойдет Евро? <br /> | |||
— На восток. — Отвечали ему Иллюминати.<br /> | |||
— Спасибо. — сказал Кзуе Ротх и пошел на запад. <br /> | |||
Но тут, неясно нам, зачем, вылез Рейнгольд и сказал: | Но тут, неясно нам, зачем, вылез Рейнгольд и сказал: «Я тебя съем!». Иллюминати испугались и с Гаррисоном попрощались. А Гаррисон был не дурак, Рейнгольду сунул в нос табак. Рейнгольд точас же зачихал и есть хотеть он перестал — тут Гаррисон и деру дал.<br /> | ||
Пелена сна спала с Гаррисона и, ощутив сквозняк, он проснулся. <br> | Пелена сна спала с Гаррисона и, ощутив сквозняк, он проснулся. <br /> | ||
— Так весь этот бред мне приснился? — промямлил Гаррисон, поднимаясь с постели и стряхивая с себя остатки сна. Остатки с неприятным чмокающим звуком падали на пол. Гаррисон подошёл к окну и открыл занавеску: за окном был Лондон девятнадцатого столетия.<br /> | |||
— Шу, шу поганый! — закричал Гаррисон и Лондон, поспешно схватив пожитки, убежал.<br /> | |||
Какой странный сон! | Какой странный сон! — подумал Гаррисон, а вслух ничего не сказал, потому что не был лунатиком и сам с собой не разговаривал. <br /> | ||
Первым делом Гаррисон пошёл на кухню, чтобы съесть свой традиционный | Первым делом Гаррисон пошёл на кухню, чтобы съесть свой традиционный завтрак — запечёного ягнёнка, седло барашка, мозг обезьяны, пару слоновьих ног и мюсли. Внезапно Гаррисон обо что-то не споткнулся и не упал, потому что обладал потрясающей реакцией. На полу лежало тело огромного Лягуха с перерубленным горлом. Что-то капнуло на макушку Гаррисона. Он поднял глаза, выпавшие было от удивления при виде трупа лягуха, и посмотрел на потолок, на котором алела надпись, сделанная кровью: «Людвиг фон Людвиг-фон-Людвиг». <br /> | ||
Это имя ничего не говорило Гаррисону. Тогда Гаррисон достал паяльник и начал пытать имя, но оно крикнуло: | Это имя ничего не говорило Гаррисону. Тогда Гаррисон достал паяльник и начал пытать имя, но оно крикнуло: «Коммунисты своих не сдают!» и испустило дух. Гаррисон открыл вытяжку, чтобы выветрить дух имени, но в этот момент дверь в его квартиру выломали. На пороге появились сиfмские близнецы в полицейской форме и, направив на Гаррисона пистолеты, прокричали: «Гаррисон, вы арестованы по обвинению в убийстве Лягуха Кермита!». За дверью, на лестничной площадке стоял Лондон деватнадцатого столетия и хихикал.<br /> | ||
Липкий пот покрыл спину Гаррисона тёплым пледом. Герой нервно шарил руками в карманах, но своего верного Desert Eagle нащупать так и не | Липкий пот покрыл спину Гаррисона тёплым пледом. Герой нервно шарил руками в карманах, но своего верного Desert Eagle нащупать так и не смог — карманы забивал всякий хлам вроде шестиствольных ракетниц, плазменных солнцемётов и убивателей сиамских близнецов-полицейских. Гаррисон тщательно продумывал возможные планы своего бегства. Самым простым и изящным из них было сплести из собственных волос гипноизлучатель, поработить с его помощью весь мир, сослать всех сиамских близнецов в концлагеря и выпрыгнуть из окна квартиры через форточку. Однако при ближайшем рассмотрении в этом плане обнаруживалось слабое звено — в квартире Гаррисона не было форточек. Поэтому герою оставалось только сдаться.<br /> | ||
— Сдаюсь! — Крикнул в сердцах, через бинокль обозревая поле боя, герой Гражданской Войны барон Врунгель.<br /> | |||
А Гаррисон тем временем придумал-таки, как избавиться от навязчивых полицейских.<br> | А Гаррисон тем временем придумал-таки, как избавиться от навязчивых полицейских.<br /> | ||
— Простите, — обратился к ним герой, хитро прищурив уши, — а что будет, если мы предположим, что предположенно предположенное предположенными предположившими предполагателями предположение предположительно предположённо предпологает предположение предположенного преположения?<br /> | |||
От столь навороченной фразы коллективный мозг близнецов сошёлся в судорогах, и полицейские дружно грохнулись в кому. Не теряя ни минуты, герой захлопнул над ними крышку комы и для надёжности запер её на замок французского дворянина тринадцатого века с ажурным донжоном и осадным абажюром.<br> | От столь навороченной фразы коллективный мозг близнецов сошёлся в судорогах, и полицейские дружно грохнулись в кому. Не теряя ни минуты, герой захлопнул над ними крышку комы и для надёжности запер её на замок французского дворянина тринадцатого века с ажурным донжоном и осадным абажюром.<br /> | ||
— Позвольте! — Возмутился внезапно появившийся за спиной Гаррисона французский дворянин Тринадцатый Век, — а кто разрешил вам красть мой замок? Вашу шпагу, мсьё! — Произнёс он гневно.<br /> | |||
Гаррисон свято чтил законы дуэли, поэтому крикнул: | Гаррисон свято чтил законы дуэли, поэтому крикнул: «У вас шнурок развязался, мсье!» и, когда Тринадцатый Век нагнулся, выхватил из нагрудного кармана сапёрную лопатку и перерубил противнику хребет. Дворянин беспомощным грузом рухнул на пол, герой схватил его за шиворот и размозжил голову дверцей холодильника. <br /> | ||
— Туше! — воскликнул Гаррисон.<br /> | |||
Теперь перед Гаррисоном стояла лишь одна | Теперь перед Гаррисоном стояла лишь одна проблема — он всё ещё не знал, кто такой Людвиг фон Людвиг-фон-Людвиг. Тогда герой толкнул проблему и она упала. По правде сказать, Гаррисону было вовсе не интересно узнавать личность Людвига, поэтому он хотел сесть завтракать, но в квартире всё ещё пахло духом имени, посему Гаррисон решил купить форточку и направился в магазин «Форточки Бураха». Однако стоило (49 рублей и 99 копеек) герою выйти из подъезда, как его окружили активисты Военизированной Революционной Армии Гринписа.<br /> | ||
— Гаррисон, вы обвиняетесь в убийстве последнего на планете лягуха из подвида Кермитов! — не заявили бойцы Гринписа, потому что во ВРАГ принимали только глухонемых и принялись палить в Гаррисона бурундуками.<br /> | |||
— Ха, глупцы, думаете, что бурундуки могут повредить мне?! — прокричал Гаррисон и, скорчившись от боли, замолил о пощаде.<br /> | |||
А в это время в квартире Гаррисона труп Лягуха Кермита поднялся на ноги и снял маску, под которой оказался ни кто иной, как Лягух Кермит.<br> | А в это время в квартире Гаррисона труп Лягуха Кермита поднялся на ноги и снял маску, под которой оказался ни кто иной, как Лягух Кермит.<br /> | ||
Истекая сроком полномочий под градом бурундуков, Гаррисон размышлял, как бы ему избавиться от этих гнусных налётчиков. Мысленно отвергнув редактирование предыдущего поста с целью удаления оттуда сцены нападения немых, герой решил воздействовать на чувства бойцов ВРАГа. Распрямившись, он грозно ткнул перстом (предоставлены магазином | Истекая сроком полномочий под градом бурундуков, Гаррисон размышлял, как бы ему избавиться от этих гнусных налётчиков. Мысленно отвергнув редактирование предыдущего поста с целью удаления оттуда сцены нападения немых, герой решил воздействовать на чувства бойцов ВРАГа. Распрямившись, он грозно ткнул перстом (предоставлены магазином «Персты Бураха») в грудь одного из нападавших, и укоризненно произнёс:<br /> | ||
— Друг мой! Зачем нам всё это? Если я не остановлю насилие и ты не остановишь насилие, мы оба не остановим насилие! Кто же тогда остановит насилие? Не мы! Так остановим же насилие! — Грозно закончил Гаррисон и вышвырнул ставший ненужным перст в ближайший биореактор. Прозревшие бойцы ВРАГа немедленно облобызали ботинки Гаррисона и выкинули ставшие ненужными тросточки и чёрные очки. Объединившись, новая команда спасителей мира дружно отправилась останавливать насилие, которое как раз переходило дорогу в неположенном месте.<br /> | |||
— Ха-ха-ха! Никто меня не остановит, глупцы! — Маниакально хохотало Насилие. А через секунду его сбила проезжавшая мимо швейная машина. Не в силах оставить без внимания столь вопиющее злодеяние, друзья погнались за машиной, но через несколько шагов бывшие бойцы ВРАГа упали на землю и умерли в жутких муках.<br /> | |||
— Для таких случаев я всегда использую отравленный гуталин. — Злорадно хмыкнул Гаррисон. — Отравленный гуталин «Волтосаров» — самый отравленный гуталин в мире! Наш адрес не дом и не улица, наш контактный телефон украли медвежатники. — Мысленно наградив вороватых членов партии «Единая Россия» парой нелицеприятных эпитетов, герой принялся грузить трупы павших соратников в биореактор. Надо же как-то снабжать страну электричеством.<br /> | |||
…А тем временем в квартире героя Лягух Кермит снял маску. Под ней оказался Гаррисон. На улице Лягух Кермит под маской Гаррисона с мерзкой ухмылочкой грузил трупы немых в биореактор.<br /> | |||
— Теперь ничто не остановит мой дьявольский замысел! — подумал Лягух Кермит, а вслух сказал: «Теперь ничто не остановит мой дьявольский замысел!», потому что, в отличие от Гаррисона, был сумасшедшим психопатом и любил разговаривать сам с собой. С этими словами Лягух Кермит переоделся (прямо на улице, потому что, помимо того, что он был сумасшедшим психопатом, он был ещё и эксгибиционистом) в костюм Людвига фон Людвига-фон-Людвига, приобретённый в магазине «Костюмы Людвига фон Людвига-фон-Людвига Бураха», поймал машину, разделал её, поджарил на костре и съел. В это время к ногам Кермита упал трап дирижабля, а на самого Лягуха — холодильник. Злодей залез в холодильник и, поднимаемый гигантским магнитом дирижабля Винни-Пух, взмыл в воздух.<br /> | |||
Тем временем Гаррисон очухивался в своей квартире. Первым делом он заменил перерубленную сапёрной лопаткой шею на запасную из аптечки. Затем бросил труп Тринадцатого Века в мусорную корзину, потому что был положительным героем и любил чистоту. Тут Гаррисон наткнулся на кому, запертую на замок французского дворянина и из любопытства отворил её. Из комы выбрались близнецы-полицейские, но Гаррисон тихонько засел в любопытстве и они ушли.<br> | Тем временем Гаррисон очухивался в своей квартире. Первым делом он заменил перерубленную сапёрной лопаткой шею на запасную из аптечки. Затем бросил труп Тринадцатого Века в мусорную корзину, потому что был положительным героем и любил чистоту. Тут Гаррисон наткнулся на кому, запертую на замок французского дворянина и из любопытства отворил её. Из комы выбрались близнецы-полицейские, но Гаррисон тихонько засел в любопытстве и они ушли.<br /> | ||
Картина недавних событий всплыла перед | Картина недавних событий всплыла перед Гаррисон — его квартиру снова затопили соседи сверху. Придирчивым взглядом оценив картину, Гаррисон отодрал взгляд и швырнул её в форточку, поскольку ненавидел импрессионизм. Герой уже направлялся на кухню, чтобы приготовить себе поздний завтрак, как вдруг вспомнил, что в его квартире не было форточек. Напрашивался очевидный вывод: герой находился не у себя в квартире. Словно подтверждая эту догадку, квартира Гаррисона сняла маску. Под ней оказалась тюрьма особо жуткого режима для величайших подонков семи морей. Прогнав наглого вывода, герой напряг своё воображение и начал соображать, как же ему выбраться отсюда. Впрочем, от невероятного напряжения воображение вскоре лопнуло, и пришлось прикручивать запасное.<br /> | ||
Через три часа непрерывных размышлений план Гаррисона по поводу побега полностью оформился. Насыпав в цветочный горшок земли, герой посадил туда семя и полил его азотными удобрениями. Вскоре сквозь землю пробился молодой побег дуба. Вполне удовлетворившись результатом, Гаррисон сапёрной лопаткой вырыл в паркете подкоп и выбрался на свободу. Теперь герою оставалось только одно | Через три часа непрерывных размышлений план Гаррисона по поводу побега полностью оформился. Насыпав в цветочный горшок земли, герой посадил туда семя и полил его азотными удобрениями. Вскоре сквозь землю пробился молодой побег дуба. Вполне удовлетворившись результатом, Гаррисон сапёрной лопаткой вырыл в паркете подкоп и выбрался на свободу. Теперь герою оставалось только одно наследство — от дядюшки Морри, гнусного старикана, крупнейшего магната банных веников и прочего инвентаря для модераторов. Одев свой парадный котелок, вилку и пару безукоризненных чеснокодавилок, Гаррисон отправился к нотариусу за наследством. Вежливо постучавшись в дверь, герой зашёл в здание нотариальной конторы и сел напротив нотариуса. <br /> | ||
— Ваше имя? — Буркнул нотариус, отдалённо напоминавший Лягуха Кермита. <br /> | |||
— Гаррисон, герой. <br /> | |||
— Состоите в партии бракованных шурупов? <br /> | |||
— Действительный член её Президиума. Но не я. <br /> | |||
— Ху из мистер Путин? <br /> | |||
— Аминь. <br /> | |||
— Ви таки антисемит?<br /> | |||
— Нет, я очень люблю семена. <br /> | |||
— Отлично… — Буркнул нотариус, записывая что-то в записнике. — Пачём рыба? — продолжал он задавать вопросы.<br /> | |||
— Парублю! — воскликнул Гаррисон, схватил ледоруб и раскроил череп вошедшему в кабинет Троцкому в мини-юбке.<br /> | |||
— Это была моя секретарша! Я отомщу тебе, гад! — взъярился нотариус и отомстил гаду.<br /> | |||
— Это был мой гад! Защищайтесь! — заявил Гаррисон и убежал.<br /> | |||
Теперь у Гаррисона оставался только один выход. Поэтому он обратился в строительную фирму, оформил перепланировку и сделал себе ещё два выхода, чёрный ход и кресло-катапульту. В это время герою принесли повестку в суд царя Соломона Богданова. Гаррисон всегда соблюдал указания закона, поэтому в суд не пошёл. А катапультировался.<br> | Теперь у Гаррисона оставался только один выход. Поэтому он обратился в строительную фирму, оформил перепланировку и сделал себе ещё два выхода, чёрный ход и кресло-катапульту. В это время герою принесли повестку в суд царя Соломона Богданова. Гаррисон всегда соблюдал указания закона, поэтому в суд не пошёл. А катапультировался.<br /> | ||
— Гаррисон, вы обвиняетесь в убийстве секретаря и отца трёх интернационалов! — сказал бы Соломон Богданов, если бы не был настолько мудр, что не нуждался в судебных процедурах.<br /> | |||
Вместо этого Богданов сразу разрубил нотариуса на две равные половины, одну из которых отдал Гаррисону, а другую велел отослать в детский дом.<br> | Вместо этого Богданов сразу разрубил нотариуса на две равные половины, одну из которых отдал Гаррисону, а другую велел отослать в детский дом.<br /> | ||
— Дело закрыто. — сказал Соломон и закрыл сеть парфюмерных магазинов «Арбат-Престиж Бураха».<br /> | |||
Репутация Гаррисона была очищена (перед судом он сдал её в химчистку), а судимость погашена (пожарные сработали оперативно), поэтому герой решил устроиться на работу в Мировое Правительство и послал своё резюме. Резюме не привыкло к тому, что его так по-хамски посылают и ушло от героя.<br> | Репутация Гаррисона была очищена (перед судом он сдал её в химчистку), а судимость погашена (пожарные сработали оперативно), поэтому герой решил устроиться на работу в Мировое Правительство и послал своё резюме. Резюме не привыкло к тому, что его так по-хамски посылают и ушло от героя.<br /> | ||
…А в это время, Лягух Кермит, слегка похожий на нотариуса в маске Гаррисона, слегка похожего на Лягуха кермита, слегка похожего на Олега Лугового, ужинал с Александром Литвиненко.<br /> | |||
— Александр, вам сколько ложек полония в кофе? <br /> | |||
— Двадцать семь! — пожадничал Литвиненко и умер.<br /> | |||
Тем временем резюме Гаррисона коротало часы в пробке на пыльной улице. Вскоре пробку выдернули штопором, и резюме едва успело в последний момент выпрыгнуть из неё. Оно бросило взгляд на укороченные часы. Они показывали пять часов дня, но резюме знало, что они сильно спешат, и потому отпустило их по делам. Внезапно из-за угла показалась какая-то фигура. Да, это был треугольник. А в следующую секунду из-за треугольника выступил Москвовский симфонический оркестр. Как только оркестр доиграл "Прелюдию к | Тем временем резюме Гаррисона коротало часы в пробке на пыльной улице. Вскоре пробку выдернули штопором, и резюме едва успело в последний момент выпрыгнуть из неё. Оно бросило взгляд на укороченные часы. Они показывали пять часов дня, но резюме знало, что они сильно спешат, и потому отпустило их по делам. Внезапно из-за угла показалась какая-то фигура. Да, это был треугольник. А в следующую секунду из-за треугольника выступил Москвовский симфонический оркестр. Как только оркестр доиграл "Прелюдию к «Трави Бобров», дирижёр повернулся к резюме лицом, и оно с ужасом осознало, что на самом деле это был дирижёр.<br /> | ||
— Я отомщу вам за мою попранную жизнь! — Крикнул мститель и отомстил им. А Гаррисон тем временем отправился на поиски бежавшего резюме. «Куда я направился бы, будь я резюме?» — написано в этом сообщении, а к приключениям Гаррисона эта фраза не имеет вообще никакого отношения. Пытаясь выследить резюме по запаху, герой втянул воздух своими мощными ноздрями, но вскоре человечество стало задыхаться, и Гаррисон выдохнул часть воздуха обратно. Итак, стало совершенно ясно, где искать беглое резюме, но, увы не нашему герою. Поэтому Гаррисон решил в очередной раз обратиться за помощью к своему старому другу, мэру города Оборвана Олафу Гарху, благо его поместье находилось неподалёку. Выпив чаю с сушками в своём поместье, герой собрался наконец навестить Гарха. Пройдя пару кварталов и две недели до дома Олафа, Гаррисон постучался и вошёл внутрь. Колония людей-кактусов была последним, что герой не увидел в своей жизни. Последним, что он увидел, был ручной кроксигор мэра, откусивший ему голову. С презрением выплюнув голову мэра, кроксигор отхватил голову Гаррисона. А через несколько минут упал и умер в жутких муках.<br /> | |||
— Для таких случаев я всегда использую отравленную голову. Отравленные головы «Волтосаров» — самые отравленные головы в мире! — Не сказал Гаррисон, поскольку его рот находился в съеденной голове.<br /> | |||
Так бы Гаррисон и умер, если бы он умер не так, а от внезапного приступа цирроза носа. К счастью, мимо проходил колдун Вуду и не воскресил Гаррисона. За воскрешение героя взялся великий некромант Андрей, но Гаррисон не любил, когда кто-то хватается за его воскрешение и прогнал некроманта. Тогда героя оживил сантехник Николай Романов, демиург-любитель.<br> | Так бы Гаррисон и умер, если бы он умер не так, а от внезапного приступа цирроза носа. К счастью, мимо проходил колдун Вуду и не воскресил Гаррисона. За воскрешение героя взялся великий некромант Андрей, но Гаррисон не любил, когда кто-то хватается за его воскрешение и прогнал некроманта. Тогда героя оживил сантехник Николай Романов, демиург-любитель.<br /> | ||
— За это ты обязан служить мне до самой моей смерти, Гаррисон! А я, ха-ха, бессмертен! — громогласно заявил Романов и умер.<br /> | |||
Метод дедукции подсказывал Гаррисону, что путь героя лежит в логово Лягуха Кермита. Но Гаррисон прогнал назойливый метод дедукции и напал на след Лягуха самостоятельно. След Лягуха оказался крепким орешком и побил Гаррисона за такое наглое нападение. Тогда герой самоуничтожился вместе со Следом.<br> | Метод дедукции подсказывал Гаррисону, что путь героя лежит в логово Лягуха Кермита. Но Гаррисон прогнал назойливый метод дедукции и напал на след Лягуха самостоятельно. След Лягуха оказался крепким орешком и побил Гаррисона за такое наглое нападение. Тогда герой самоуничтожился вместе со Следом.<br /> | ||
Не имея другого выбора, Гаррисон направился в магазин | Не имея другого выбора, Гаррисон направился в магазин «Другой Выбор Бураха» и приобрёл там выбор. Герой доверился судьбе, которая рано или поздно должна была вывести его к логову Кермита.<br /> | ||
Достигнув логова через три квазиллиарда лет, Гаррисон осознал, что натёр мозоль и отправился к доктору. | Достигнув логова через три квазиллиарда лет, Гаррисон осознал, что натёр мозоль и отправился к доктору. | ||
— О, да у вас рак! — диагностировал врач, совершенно не похожий на Лягуха Кермита и отцепил от пальца Гаррисона рака. Тогда рак сорвал маску, под которой скрывался Лягух. <br /> | |||
— Это наша последняя битва, Гаррисон! — крикнул Кермит, выхватывая из-за пазухи авианосец ВМС США. | |||
А затем уплыл на авианосце с угрозой: | А затем уплыл на авианосце с угрозой: «Мы ещё встретимся, Гаррисон!», потому что он был не только эксгибиционист, но и непоследовательный человек.<br /> | ||
С укоризной посмотрев вслед уплывающему авианосцу (вместо носа у него была авиация), Гаррисон похлопал укоризну по плечу, попрощался с ней и возобновил поиски пропавшего резюме. Резюме пропало сравнительно давно, поэтому его без труда можно было найти по характерной вони. К несчастью, Гаррисон взял с собой труда. В безуспешных поисках резюме Гаррисон и труд провели целых три дня окольными тропами через джунгли. | С укоризной посмотрев вслед уплывающему авианосцу (вместо носа у него была авиация), Гаррисон похлопал укоризну по плечу, попрощался с ней и возобновил поиски пропавшего резюме. Резюме пропало сравнительно давно, поэтому его без труда можно было найти по характерной вони. К несчастью, Гаррисон взял с собой труда. В безуспешных поисках резюме Гаррисон и труд провели целых три дня окольными тропами через джунгли. Проходя через джунгли, труд задержался и сделал несколько обезьян людьми. Обернувшись, герой увидел, какой ерундой занят труд, вытащил из труда ерунду и оставил в нём только самое необходимое: Великую Китайскую Стену. К несчастью, многольские налётчики сумели обойти и её. Ночью они коварно напали на наших героев, утащили весь провиант и уехали к утру, не потревожив сон Гаррисона и труда. А пока монгольские налётчики у утра в гостях ели краденный провиант, Гаррсион проснулся, обнаружил кражу провизии и решил наловить рыбы. Вместе с трудом они вытащили рыбку из пруда. Но вот незадача, а уравнение: рыбка откусила труду ноги и уплыла в неизвестном направлении. Поэтому герою пришлось тащить труда на своих плечах. Да, это был нелёгкий труд. Но герой не мог бросить труда, ведь это был его друг. Поэтому герой расчленил труда, не снимая его с плеч, и потащил дальше его труп.<br /> | ||
А резюме тем временем решило воспользоваться удачным моментом и захватить мировое господство. Посредством этого отличного клея оно приклеило себе бороду, усы и золотой зуб, чтобы сохранить инкогнито, и пошло в магазин | А резюме тем временем решило воспользоваться удачным моментом и захватить мировое господство. Посредством этого отличного клея оно приклеило себе бороду, усы и золотой зуб, чтобы сохранить инкогнито, и пошло в магазин «Средства по захвату мира Бураха» покупать себе дезодорант: резюме успело вспотеть за прошедшее время. Но, несмотря на все его старания, по пути в магазин инкогнито выпрыгнуло из авоськи резюме и уехало в Ботсвану на канатной дороге вместе с Мицголом. Разумеется, без инкогнито даже и думать было нечего о захвате мира. Поэтому резюме решило захватить мир бездумно.<br /> | ||
А Гаррисон терпеливо тащил труда по джунглям и это не могло не сказаться на его здоровье. Когда это сказалось на его здоровье, Гаррисон подивился своему говорящему здоровью, но в этот момент терпение и труд перетёрли герою хребет. Гаррисон поспешил в магазин | А Гаррисон терпеливо тащил труда по джунглям и это не могло не сказаться на его здоровье. Когда это сказалось на его здоровье, Гаррисон подивился своему говорящему здоровью, но в этот момент терпение и труд перетёрли герою хребет. Гаррисон поспешил в магазин «Хребет Бураха», но не успел до него дойти, как бесхребетность дала о себе знать и Гаррисон женился. Но на пути из ЗАГС’а, герой и его жена встретили лохотронщиков, которые их развели.<br /> | ||
Теперь ничто не мешало разведённому Гаррисону продолжить поиски резюме, но герой на всякий случай всё же связал ничто, чтоб оно не вздумало мешать ему и впредь. По оперативным каналам Венеции Гаррисону сообщили, что резюме скрывается в тени. Герой обернулся на свою тень и обнаружил там резюме. Но это было вовсе не резюме Гаррисона, а резюме Лягуха Кермита, дипломированного фантомаса. Оно дало Гаррисону зуботычину и убежало. Герой решительно не знал, что ему делать с зуботычиной, поэтому сделал с ней бутерброд и съел. И, отравившись, умер. Похоронив бедного И, Гаррисон решил отомстить белому киту.<br> | Теперь ничто не мешало разведённому Гаррисону продолжить поиски резюме, но герой на всякий случай всё же связал ничто, чтоб оно не вздумало мешать ему и впредь. По оперативным каналам Венеции Гаррисону сообщили, что резюме скрывается в тени. Герой обернулся на свою тень и обнаружил там резюме. Но это было вовсе не резюме Гаррисона, а резюме Лягуха Кермита, дипломированного фантомаса. Оно дало Гаррисону зуботычину и убежало. Герой решительно не знал, что ему делать с зуботычиной, поэтому сделал с ней бутерброд и съел. И, отравившись, умер. Похоронив бедного И, Гаррисон решил отомстить белому киту.<br /> | ||
В это же время резюме Гаррисона забыло захватить мировое господство, оставив его дома в кармане пальто. Возвращаться домой было плохой приметой, поэтому резюме решило пока что подчинить себе Балтфлот и начало проводить лёгкий ремонт кораблей.<br> | В это же время резюме Гаррисона забыло захватить мировое господство, оставив его дома в кармане пальто. Возвращаться домой было плохой приметой, поэтому резюме решило пока что подчинить себе Балтфлот и начало проводить лёгкий ремонт кораблей.<br /> | ||
Ремонт был действительно лёгким, легче воздуха, и потому улетел в небо. По пути его задержали и стали обыскивать эстонские пограничники, но ремонт был | Ремонт был действительно лёгким, легче воздуха, и потому улетел в небо. По пути его задержали и стали обыскивать эстонские пограничники, но ремонт был лёгким — не содержал никотина — и потому его отпустили. Ударившись о небо, ремонт выругался и вылетел изо рта через щель между зубами. А пока он думал, куда бы ещё ему слетать, сзади к нему подкралось резюме, оглушило и посадило в мешок. Три дня оно поливало и удобряло мешок, пока из него не вырос уровень продаж отравленных канареек «Волтосаров» на три процента. Подсчитав доходы от продаж, резюме пришло к закономерному выводу, но вывод прогнал его в шею. Отсидевшесь в шее, резюме осознало, что жизнь — скверная штука и пошло проведать её в сквер. Однако сквер охранялся фельдкуратами и зиккуратами, которые молниеносно напали на резюме, но уронили молнии, которые несли, и их убило током.<br /> | ||
А Гаррисон тем временем страшно мстил белому киту: прямо у него на глазах он танцевал джигу. Кит мучался, пытался закрыть изувеченные ботинками героя глаза, но так и не предал честь офицера | А Гаррисон тем временем страшно мстил белому киту: прямо у него на глазах он танцевал джигу. Кит мучался, пытался закрыть изувеченные ботинками героя глаза, но так и не предал честь офицера и царя-батюшку. Уставший Гаррисон решил пощадить кита-добровольца и убрался с глаз его долой. Завершив уборку, герой полотенцем вытер пот от покрывшей его пыли и вернулся к поискам резюме. Поиски не принесли ничего нового, только старые, замызганные лапти.<br /> | ||
— Хм! Возможно, всё дело в этих лаптях? — Сказал Гаррисон, но Хм ему не ответил. Решив лично проверить свою догадку, герой запустил в один из лаптей свою руку. Когда рука нагулялась, герой прилепил её на место крушения самолёта и тщательно обшарил лапти. Внутри них действительно оказалось дело на Лягуха Кермита.<br /> | |||
— Вот она — цель моей жизни! — Воскликнул Гаррисон. И действительно, не успел он открыть дело, как тут же из сквера с бешеными глазами выбежала его жизнь, тянувшая свои руки к делу. За жизнью и глазами на телескопическом слоноверблюде скакало резюме…<br /> | |||
Гаррисону сразу показалась знакомой физиономия Резюме: перекошенные черты лица, обожжённая кислотой кожа лица, свежее мятное | Гаррисону сразу показалась знакомой физиономия Резюме: перекошенные черты лица, обожжённая кислотой кожа лица, свежее мятное дыхание — всё выдавало в Резюме сводного брата Гаррисона — его заклятого врага, более известного как доктор Грегори «Хаус» Бурах, владельца огромной медийной империи и контрольного пакета акций Норильского Никеля. Гаррисону ничего не оставалось, как проверить мелочь в кармане, однако доподлинно известно что в кармане Гаррисона находятся купюры с достоинством не меньше в сто долларов, и именно поэтому герой впал в депрессию. На ходу проведя психотерапию Герою, Гаррисон решительно направился в сторону Бураха для последнего в его жизни поединка.<br /> | ||
Сошлись два колосса отечественной | Сошлись два колосса отечественной сельхозпромышленности — как Евгений и Онегин, как ЛеЧак и Гайбраш, как Суверенная и Демократия. Не долго думая, Бурах переехал Гаррисона на слоноверблюде (слоноверблюд со встроенным асфальтоукладчиком предоставлен магазином «Слоноверблюды и аксессуары Бураха»), ввиду чего Гаррисон умер от растяжения мышц. Однако. Жнец Смерти в это время был занят просмотром низкобюджетной порнографии и ничего не заметил, и поэтому герой как ни в чём не бывало бросился с двумя Десертными Орлами (предоставлены магазином «Экзотические Десерты Бураха» на коварного врача-убийцу, а Гаррисон и Бурах, выпив на брудершафт, мирно разошлись.<br /> | ||
Гаррисона смутило только | Гаррисона смутило только одно — а поскольку наш герой привык реагировать на раздражители однозначно — он метнул в раздражитель нож. Раздражитель истошно закричал от боли, но из последних сил сказал Гаррисону «Сними -Кха-кха- маску!». Гаррисон снял маску раздражителя — под ней оказался Китобой-Измаил. Теперь мир стоял на грани экологической катастрофы вызванной неконтролируемым размножением белых китов в австралии, от чего мир мог спасти только Гаррисон и его лучшее изобретение — полишинель! Тут Гаррисон ударился в воспоминания о создании полишинели, которые от удара потеряли сознание. <br /> | ||
…Маленький Гаррисон сидел на коленях своего деда. Вообще-то Жеглов, дед Гаррисона, пропал в Воронежском Тетраэдре много лет назад, но колени он оставил внуку. Гаррисон ковырял в носу (который ему также оставил дед) и напевал детскую песенку про томительную сладость саморазрушения сексом, наркотиками и пирогами с черникой. Гаррисон по малолетству не знал, что Нос Жеглова — древний могущественный артефакт, с помощью которого нельзя было захватить власть над миром, потому что это был эгоистичный артефакт, который никому никогда не помогал. Тут Гаррисон услышал голос мамы, звавший его обедать: «Аынх’т фхтаг’нг ,Гаррисон!» — мама героя была рыболюдом. Мальчик побежал обедать, но Гаррисон догнал его и побил — нечего всяким чужим мальчикам обедать у него дома. Забывшись, герой уронил Нос Жеглова на землю. Возможно, это было простым совпадением или же промыслом богов, но в Нос заползла обыкновенная лягушка. Через мгновенье из ноздрей повалил фиолетовый дым и из носа вылез Борис Моисеев. А ещё через мгновенье за его спиной возник Лягух Кермит, оглушил Бориса шумовкой, снял с его лица кожу и сделал из неё маску. Так на свет появился древнейший враг Гаррисона — рыбный борщ, которым накормила его мать.<br /> | |||
…Воспоминания Гаррисона о создании полишинели очухались от удара и прогнали хамоватые воспоминания героя о дестве. Впервые идея создания полишинели пришла в голову Гаррисона во вторник на прошлой неделе, но тогда в голове героя никого не оказалось, поэтому идея зашла в четверг. Мощь полишинели заключалась в том, что одну полишинель могла одновременно надеть целая армия. Таким образом, экономились огромные средства на обмундировании. <br /> | |||
— Настало время воспользоваться изобретением! — решил Гаррисон и начал одевать в полишинель армию говорящих футболистов.<br /> | |||
Спустя несколько дней могучая армия говорящих футболистов собралась под его стягами из конутруктора | Спустя несколько дней могучая армия говорящих футболистов собралась под его стягами из конутруктора «Лего». Грустно посмотрев под его стяги, Гаррисон перевёл взгляд на свою, крошечную армию. Но делать было нечего, и потому Гаррисон ничего не делал. Но через некоторое время это ему надоело, и герой накинул на плечи своей армии полишинель, залез на трибуну и произнёс перед говорящими футболистами свою ставшую легендарной речь:<br /> | ||
— go kil whalez ^___^11111oneone!<br /> | |||
Армия захлёбывалась в овациях, но, к счастью, Гаррисон вовремя вытащил её из оваций и сделал ей искусственное дыхание из простой пластиковой бутылки. Армия во главе с героем бодро зашагала к Австралии, полишинель развевалась за её плечами. Но, увы, Гаррисон допустил страшную ошибку: он забыл про секрет полишинели. Едкий мускусный секрет вскоре начал выделяться из пор в её коже. Выделившись, он спел песню | Армия захлёбывалась в овациях, но, к счастью, Гаррисон вовремя вытащил её из оваций и сделал ей искусственное дыхание из простой пластиковой бутылки. Армия во главе с героем бодро зашагала к Австралии, полишинель развевалась за её плечами. Но, увы, Гаррисон допустил страшную ошибку: он забыл про секрет полишинели. Едкий мускусный секрет вскоре начал выделяться из пор в её коже. Выделившись, он спел песню «Моя любовь на пятом этаже» и убежал. На беду, звуки песни привлекли банду зомби. Однако, беда вскоре согнала зомби с себя, и те решили напасть на Гаррисона. Главарь банды гневно выкрикнул:<br /> | ||
— Мозги мозги! Мозги мозги мозги мозги? Мозги! — что в переводе с языка зомби означало:<br /> | |||
— Мозги мозги! Мозги мозги мозги мозги? Мозги!<br /> | |||
Но Гаррисон моментально нашёл выход из положения: сделал аборт. К несчастью, за это его возненавидели фанатичные попы, и, гневно хлопая ягодицами, поехали жечь его на костре. Доехав до героя, попы слезли с костра, потому что костёр часто стирали с хлоркой. Хлорка хотела было отвертеться от обвинения, но его ей никто не предъявлял. А Гаррисон тем временем решил натравить на зомби свою армию.<br> | Но Гаррисон моментально нашёл выход из положения: сделал аборт. К несчастью, за это его возненавидели фанатичные попы, и, гневно хлопая ягодицами, поехали жечь его на костре. Доехав до героя, попы слезли с костра, потому что костёр часто стирали с хлоркой. Хлорка хотела было отвертеться от обвинения, но его ей никто не предъявлял. А Гаррисон тем временем решил натравить на зомби свою армию.<br /> | ||
— Попка дуррак! — С этим боевым кличем говорящие футболисты атаковали зомби на правом фланге и отобрали у них мяч. Говорящий Роналдинью дал пас одному из зомби, и зомби тут же попытался его съесть.<br /> | |||
— Ну нет, тут уж я пас. — Сказал пас. А затем пронаблюдал, как зомби ест говорящего Роналдинью. Всего через несколько минут зомби упал и умер в жутких мучениях.<br /> | |||
— Для таких случаев я всегда использую отравленных говорящих Роналдинью «Волтосаров». Отравленные говорящие Роналдинью «Волтосаров» — самые отравленные говорящие Роналдинью в мире! — Гордо произнёс Гаррисон. | |||
== Ссылки == | == Ссылки == | ||