Assassin's Creed: различия между версиями

Нет описания правки
Строка 56: Строка 56:
*Гари Потер (с одной р из-за авторских прав)
*Гари Потер (с одной р из-за авторских прав)
*Доктор Брин - непонятно как он сюда попал, но встречается в одном из эпизодов.
*Доктор Брин - непонятно как он сюда попал, но встречается в одном из эпизодов.
*Сэм фишер- постоянно прячется, если ваш герои погиб посреди улицы, это его работа.
*Сэм Фишер - постоянно прячется, если ваш герои погиб посреди улицы, это его работа.
 
==Интересные факты==
==Интересные факты==
*В титуле игры зашифровано тайное послание от разработчиков. Если правильно разбить название на слоги [Ass`ass`in`screed], то его можно прочитать, как "Жопа, жопа в списке".
*В титуле игры зашифровано тайное послание от разработчиков. Если правильно разбить название на слоги [Ass`ass`in`screed], то его можно прочитать, как "Жопа, жопа в списке".