Электричество: различия между версиями

Нет описания правки
>Гоблин (ирильдий) Мефодич Цыперштейн-Диканьский
Строка 12: Строка 12:
Как известно, повсюду вокруг нас обитают Маленькие Человечки. Они настолько малы что незаметны невооружённому глазу. В силу своих ничтожных размеров Маленькие Человечки настолько боятся [[Ктулху|зохавания]], что в панике постоянно бегают кругами, издавая истошные вопли (к счатью в ультразвуком диапазоне, неслышимом для человека). Если их паническому бегу придать нужное направление, то можно заставить их совершать полезную работу: вращать роторы электродвигателей, накалять до красна металл.  
Как известно, повсюду вокруг нас обитают Маленькие Человечки. Они настолько малы что незаметны невооружённому глазу. В силу своих ничтожных размеров Маленькие Человечки настолько боятся [[Ктулху|зохавания]], что в панике постоянно бегают кругами, издавая истошные вопли (к счатью в ультразвуком диапазоне, неслышимом для человека). Если их паническому бегу придать нужное направление, то можно заставить их совершать полезную работу: вращать роторы электродвигателей, накалять до красна металл.  
Эта теория так же изящно объясняет феномен возникновения электричества при натирании многих объектов.
Эта теория так же изящно объясняет феномен возникновения электричества при натирании многих объектов.
Так как в ненатёртом состоянии человечки бегают по поверхности тела хаотично - пользы от них никакой. Но при натирании глупые малыши принимают натирателя за [[Ктулху]] и тчетно пытаются скрыться от зохавания бегом в каком-то определённом направлении.
Так как в ненатёртом состоянии человечки бегают по поверхности тела хаотично - пользы от них никакой. Но при натирании глупые малыши принимают натирателя за [[Ктулху]] и тщетно пытаются скрыться от зохавания бегом в каком-то определённом направлении.
[[en:electricity]]
[[en:electricity]]
[[ar:كهرباء]]
[[ar:كهرباء]]
[[fr:Électricité]]
[[fr:Électricité]]
[[he:חשמל]]
[[he:חשמל]]