|
>AbsurdopediaMovedTo Absurdopedia.Net |
| Строка 1: |
Строка 1: |
| {{АТ|sortby=С}}
| | <noinclude><table cellpadding=0 cellspacing=0 style="border: 1px dotted black; border-left: none; position: absolute; z-index: 99;"><td valign=center width=1% style="background-color: #ff6060; color: #ffffff; font-family: Old English Text MT; font-size: 50px; font-weight: bold;" title="Уведомление"> ! </td><td style="padding: 23px 6px 20px 6px; font-size: 120%;"><b>Абсурдопедия переехала и теперь находится по адресу [[:pt:ru:Заглавная_страница|absurdopedia.net]].</b><br />См. [[:pt:ru:{{PAGENAME}}|http://absurdopedia.net/wiki/{{PAGENAME}}]]</td></table><hr /></noinclude> |
| {{qdh|Пока ты — оно тебя!|Мысли на каждый день}}
| |
| {{q|Голод — не тётка.|[[Женщина|Тётка]]|«[[wikipedia:ru:Википедия:Чем не является Википедия|Чем не является голод]]»|nolink=1}}
| |
| Предлагаем читателю настоящий сборник, будучи уверенными, что в этом собрании народной мудрости он найдёт немало полезного и поучительного для себя, а может быть даже и дополнит его чем-то своим. Для удобства данное издание разделено по темам.
| |
| | |
| Материалы для оригинальной книги были собраны в этнографической экспедиции 1956 года. В 2009 году, из-за ошибки в накладной, областной научной библиотеке вместо сканера передают списанный шредер. Эта случайность помогла переосмыслить накопленные сведения.
| |
| | |
| == Транспорт == | |
| [[Файл:Сборник_пословиц.jpg|thumb|Восстановленное издание]]
| |
| * Нечем ходить — полезай в кузов.
| |
| * Носишь воду в решете — люби и саночки возить.
| |
| * О́дин в поле — кобыле легче.
| |
| * Лес рубят — не поедешь.
| |
| * Сила есть — не суйся в воду.
| |
| * Старый конь — лучше новых понь.
| |
| * Караван идёт — щепки летят.
| |
| * Легко сказать, да не подмажешь — не поедет.
| |
| * Большому кораблю море по колено.
| |
| * Большому кораблю — большая торпеда.
| |
| * Любишь саночки возить — берись за гуж.
| |
| * Любишь кататься — гуляй смело.
| |
| * Кривой козе семь вёрст не крюк.
| |
| * Любишь кататься — не садись не в свои сани.
| |
| * Любишь кататься — катись к чёртовой матери.
| |
| * Взялся за гуж — а воз и ныне там.
| |
| * Взялся за гуж — не говори, что ингуш.
| |
| * На корове седло — кобыле легче.
| |
| * Одна ласточка не долетит до середины Днепра.
| |
| * Стоит как корова на льду, да ещё и с седлом.
| |
| * Сиди у моря, жди парома.
| |
| * Взялся за гуж — не забудь сходить в душ.
| |
| * Тише едешь — хрен приедешь.
| |
| * Тише едешь — быстрее догоняют.
| |
| | |
| == Грамотность ==
| |
| [[Файл:Страус-неуч.jpg|thumb|200px|А неученье — тьма]] | |
| * Знание — сила, а сила есть — ума не надо.
| |
| * Что написано пером, семь раз отмерь.
| |
| * Слово не воробей — не вырубишь топором.
| |
| * Слово не воробей — на голову не насрёт.
| |
| * Слово не воробей — догони и добей!
| |
| * Воробей не слово — на нём и отыграйся!
| |
| * Что написано пером, на душе кошки скребут.
| |
| * Семеро одного мудренее.
| |
| * Семеро одного не жрут.
| |
| * Семеро одного козлят.
| |
| * Одна голова — хорошо, а дома — лучше.
| |
| * Учение — свет, а неучёных — тьма.
| |
| * Одна голова — хорошо, в две — спать неудобно.
| |
| | |
| == Пищеварительный процесс ==
| |
| * Рыбу сьел, и кости в окно бросить не успел
| |
| * Без труда — рот не разевай.
| |
| * Голод не тётка, в лес не убежит.
| |
| * Голод — не тётка, приходит во время еды.
| |
| * Сел на пенёк, сделал дело.
| |
| * Съел пирожок, вылетит — не поймаешь.
| |
| * Сделал дело — умой руки.
| |
| * Назвался груздем — положи зубы на полку.
| |
| * Кончил дело — глаза велики.
| |
| * Первый блин — то немцу смерть.
| |
| * Куда ни кинь — тот и съел.
| |
| * Сколько волка ни корми, а служба службой.
| |
| * Сколько волка ни корми, пока не пнёшь — не полетит.
| |
| * Палец в рот не клади — людей насмешишь.
| |
| * Хочешь жить — умей не есть.
| |
| * Кто старое помянет — приходит во время еды.
| |
| * Каков стол — таков и стул.
| |
| * Семь раз отрежь — один раз съешь.
| |
| * Жуй солому — пока горячо.
| |
| * На безрыбие и сам раком встанешь.
| |
| * Дорога еда к обеду.
| |
| * Сколько волка не корми — вода не течёт.
| |
| * В чёрной дыре и каша гуще.
| |
| * За двумя зайцами погонишься — не вытянешь рыбку из пруда.
| |
| * Насечешь тяпкой, того не вырубишь топором.
| |
| *
| |
| | |
| == [[Хирургия|Медицина]] ==
| |
| * Скрепи сердце, один раз отрежь.
| |
| * Один раз отрежь, унеси ноги.
| |
| * Один раз отрежь, умой руки.
| |
| * Один раз отрежь, и без детей.
| |
| * Тяжело в лечении — легко в раю.
| |
| * Тяжело в лечении — легко в гробу.
| |
| * Одна голова — хорошо, две — лучше, а три — уже некрасиво.
| |
| | |
| == [[Другое|Прочее]] ==
| |
| * Не было бы счастья, да кот наплакал.
| |
| * Не плюй в колодец, вылетит — не поймаешь.
| |
| * Не плюй в колодец — сам в него попадёшь.
| |
| * Скрипи сердцем, как корова языком слизала.
| |
| * Мал золотник — он и лоб расшибёт.
| |
| * И на старуху — служба идёт.
| |
| * Бог не выдаст — в петлю не суйся.
| |
| * Один с сошкой, а вшивый — про баню.
| |
| * Один с сошкой, а вшивый с кошкой
| |
| * Моя хата с краю — ветер носит.
| |
| * Кто у власти, тому и пенёк волк.
| |
| * Волков боялся — кончил за упокой.
| |
| * Без труда на воре и шапка горит.
| |
| * Курица не птица, работа не волк, Урал не Сибирь.
| |
| * Бесплатный сыр — а рупь перевоз.
| |
| * У страха глаза велики, а всё равно в лес смотрит.
| |
| * На чужой кавай рот не разевай.
| |
| * Чем дальше в лес — тем ближе вылез.
| |
| * Назвался груздём — не говори, что не дюж.
| |
| * В гостях хорошо, а свой унитаз и [[Жопа|жопу]] греет.
| |
| * Семь раз об дверь, один раз об рельс.
| |
| * Нет дыма из ничего.
| |
| * Кто успел — тот смеется последним.
| |
| * Шило в заднице — хоть глаз выколи.
| |
| * Капля в море не пахнет.
| |
| * Глаза велики — так не в бровь, а в глаз.
| |
| * Ума палата — лиха беда начало.
| |
| * Ни зги не видно — смеркалось.
| |
| * Раньше сядешь — раньше встанешь.
| |
| * Береги честь смолоду, коли рожа крива.
| |
| * Чем бы журавль в небе не тешился, лишь бы не синицей в руках.
| |
| * Своя шапка ближе к Сеньке.
| |
| * Каждый Сенька свою шапку хвалит.
| |
| * На Сеньке и шапка горит.
| |
| * Кто к нам с мечом придёт, тот в лес не убежит.
| |
| * Чем дальше в лес — тем толще партизаны.
| |
| * За морем телушка — полушка, а в Киеве — дядька.
| |
| * Сказав «А», говори и «бсурдопедия».
| |
| * Не говори «гоп», пока не вырыл другому яму.
| |
| * Своя рубашка костей не ломит.
| |
| * Не всё то груздь, что полезает в кузов.
| |
| * На безрыбье не вытянешь и рыбку из пруда.
| |
| * В гостях хорошо, но сам туда попадёшь.
| |
| * Чем дальше в лес, тем явственней прогресс.
| |
| * Кто рано встаёт, тому и дома лучше.
| |
| * Пришел [[ноябрь]] — жди [[декабрь]].
| |
| * В ногах правды нет. Но правды нет и выше.
| |
| * Кто к нам с чем зачем, тот от того и того.
| |
| * Не зная броду, не плюй в колоду.
| |
| * Сидит белая ворона, да ещё и каркает!
| |
| * Ворон — ворону, товарищ, брат.
| |
| * Хозяин весел — гостей повесил.
| |
| * Бесплатный сыр, да не знаешь где он.
| |
| * Журавль в небе борозды не испортит.
| |
| * Гром не грянет — в лес не убежит.
| |
| * Не говори «гоп», пока не грабанули.
| |
| * На каждый ктулх не нафхтангнаешься.
| |
| * В гостях хорошо, а дома плохо.
| |
| * Тяжело в учении — легко в лечении
| |
| * Уж лучше аист в небе, чем дятел в [[Жопа|жопе]].
| |
| | |
| == [[ДРУГ|Дружба]] ==
| |
| * Дружба дружбой, а шмель крабу рознь.
| |
| * Дружба дружбой, а шляпа горит.
| |
| * Милые бранятся — а семеро с ложкой.
| |
| * С кем поведешься — так тебе и надо.
| |
| * Хрен редьке не товарищ.
| |
| * Сто друзей на хлеб не намажешь.
| |
| * Дурак дураку в зубы не смотрит.
| |
| * Хуже татарина — только волки.
| |
| * На обиженных водку возят.
| |
| * С кем наберёшься — с тем и подерёшься.
| |
| * Друга иметь — себя не жалеть.
| |
| * Дружба дружбой, глаз не выклюет.
| |
| * Чем дальше в лес — тем бубна козырь.
| |
| | |
| == [[Секс|Любовь]] ==
| |
| * Мягко стелет, но потехе час.
| |
| * Чья бы корова мычала, а своя дома — лучше.
| |
| * Чем дальше в лес — тем меньше [[Теория вероятности|вероятность]], что на [[шашлык]]и.
| |
| * Голод не тётка — полюбишь и козла.
| |
| | |
| == Досуг ==
| |
| * Нечем ходить — не ходи.
| |
| * Тронул — ходи с бубей.
| |
| * Знал бы прикуп, да время — деньги.
| |
| * Жил бы в Сочи — полезай в кузов.
| |
| * Три паса — в прикупе два туза.
| |
| * Ума палата — иди за Клинским.
| |
| * Потехе час с гулькин нос.
| |
| * Любишь кататься, полезай в кузов.
| |
| * На вкус и цвет — гуляй смело.
| |
| * Заставь дурака богу молиться — потехе час.
| |
| * Начал за здравие — в лес не ходи.
| |
| * Глаза велики, а руки делают.
| |
| * Смех смехом, а чем черт не шутит.
| |
| * Смотришь в книгу, а в большой семье не щелкают.
| |
| * Чем бы дитя не тешилось, лишь бы не брало заложников.
| |
| * Чем бы дитя не тешилось, лишь бы своих не сделало.
| |
| * Болельщик смотрит в книгу — видит Фигу, смотрит в газету — видит Паулету.
| |
| * Баба блудит, а дед флудит.
| |
| | |
| == Работа ==
| |
| * Работа — не волк, а произведение силы на расстояние.
| |
| * Кто не рискует, тот не ест.
| |
| * Кто не работает, тот не пьёт.
| |
| * Кто не работает, тот не волк.
| |
| * Кто рискует, тот много срёт.
| |
| * Один воин в поле не пьёт шампанского.
| |
| * Делу время, а время — деньги.
| |
| * Время — деньги, а миллионер из трущоб.
| |
| * Сделал деньги — гуляй смело.
| |
| * Работа не волк — из пушки по воробьям не стреляет.
| |
| * Силы нет — возьмите бубен.
| |
| * Кончил дело — хвались концом.
| |
| * Гром не грянет — не выудишь и рыбку из пруда.
| |
| * Зарплату рабочим, а деньги не пахнут.
| |
| * Кто рано встает — у того недосып.
| |
| * Делу — час, потехе — сутки.
| |
| * Работа — не волк, вылетишь — не поймают.
| |
| * Без труда в лес не убежит.
| |
| * Терпенье и труд мозги перетрут.
| |
| * От труда сдохла рыбка из пруда.
| |
| * Руки делают, а зуб неймёт.
| |
| * Курочка по зернышку — недалеко падает.
| |
| * Курочка по зернышку — весь двор в дерьме.
| |
| * Под сидячу задницу доллар не подсунешь.
| |
| * Коли взялся за гуж — не говори что ты — Буш.
| |
| * Один раз отрезал — и меряй сколько хочешь.
| |
| * Не имей сто рублей, а имей сто фунтов стерлингов.
| |
| * Время — деньги, а деньги не пахнут.
| |
| * Работа — нас не бойся, мы тебя не тронем.
| |
| * Нам — любая работа в кайф, хоть камни таскать, лишь бы лёжа!.
| |
| * Работа дураков любит
| |
| * Кто раньше встал, того копейка бережет.
| |
| {{ИС}} | |