|
>AbsurdopediaMovedTo Absurdopedia.Net |
| Строка 1: |
Строка 1: |
| {{АЦ}}{{wikipedia|wikiquote:ru:Русские пословицы|Пословицы русские}}
| | <noinclude><table cellpadding=0 cellspacing=0 style="border: 1px dotted black; border-left: none; position: absolute; z-index: 99;"><td valign=center width=1% style="background-color: #ff6060; color: #ffffff; font-family: Old English Text MT; font-size: 50px; font-weight: bold;" title="Уведомление"> ! </td><td style="padding: 23px 6px 20px 6px; font-size: 120%;"><b>Абсурдопедия переехала и теперь находится по адресу [[:pt:ru:Заглавная_страница|absurdopedia.net]].</b><br />См. [[:pt:ru:{{PAGENAME}}|http://absurdopedia.net/wiki/{{PAGENAME}}]]</td></table><hr /></noinclude> |
| : <div class="noprint">'''''[[Йода]]''': статья основная.''</div> | |
| * Не учат джедая магистра падаваны юные.
| |
| * До Татуина джедая язык доведёт.
| |
| * Надвое ещё утвержденье это мудрый Йода сказал.
| |
| * В потёмках скрыто то, чужой на стороне силы какой.
| |
| * Дроид украденный принадлежит кому, чует торговец.
| |
| * Природа шума какова, сраженьем не сопровождается который?
| |
| * По обучении окончанью считают падаванов.
| |
| * Не добрее владыки ситха его ученик.
| |
| * На шаттле добираться не попробует умный, через гиперпространство пролетит он.
| |
| * Спешит в пути не очень кто, расстояние быстрей преодолеет.
| |
| * Привычен более меч свой для джедая.
| |
| * Рыцарь джедай братьев издалека ощущает.
| |
| * Не корабль работа — в гиперпространство не уйдёт она.
| |
| * Колет слово правды, джедая меч словно, в глаз аккурат.
| |
| * Ситхом первый падаван иногда выходит.
| |
| * Не всё, что силой джедай ощущает, мечу доступно.
| |
| * Джедаев не орден падаван один.
| |
| * Не спорят о силы ощущениях.
| |
| * Иначе обучение вести наставник новый будет.
| |
| * Без силы понимания джедайским владения не бывает мечом.
| |
| * Нет ситха владыки без джедая, что победит его.
| |
| * Силу знающему о мече не рассказывай ты.
| |
| * Не оружие одно волю к борьбе определяет джедая.
| |
| * Страшен владыка ситх на картинках более, в бою с силой джедаем владеющем чем в совершенстве.
| |
| * Мечом каната не пересекай, держишься за который.
| |
| * На силы ощущение не пеняй, тёмную сторону раз выбрал ты.
| |
| * Не красен орден джедаев зданием, знанием силы красен он.
| |
| * О славе в битве с ситхом непобеждённым не спорь ты.
| |
| * Разить что может, не всё джедаев мечом является.
| |
| * Ситха спящего не буди ты.
| |
| * Надейся на силу ты, не допуская ошибок своих.
| |
| * В пустыне по несчастью товарищ и тёмный владыка ситх.
| |
| * Крепостью является родная планета джедая.
| |
| * Завёрнутым меч джедайский не покупай ты.
| |
| * Падавана путь от наставника не отличается намного.
| |
| | |
| == Также смотри ==
| |
| * [[Абсурдоцитатник:Высказывания мастера Чебурана Виссарионовича Йоды|Йоды мастера высказывания, Абсурдоцитатник]]
| |