Конец: различия между версиями
TSP (обсуждение | вклад) дополнение |
TSP (обсуждение | вклад) дополнение |
||
| Строка 9: | Строка 9: | ||
* «Отдать концы» — на флоте означает окончание ремонтных работ и отправку залатанного судна в рейс, так сказать, в свободное плаванье. | * «Отдать концы» — на флоте означает окончание ремонтных работ и отправку залатанного судна в рейс, так сказать, в свободное плаванье. | ||
* «Отдать концы» — на Земле означает, что пора сдать инструменты и отправиться в мир иной за новыми ощущениями и приключениями. | * «Отдать концы» — на Земле означает, что пора сдать инструменты и отправиться в мир иной за новыми ощущениями и приключениями. | ||
* «Оттягивать конец» — означает один из вариантов удлинения чего-либо. | |||
* «Ловить конец» — на самом деле означает поймать за хвост удачу, либо найти приключения. | * «Ловить конец» — на самом деле означает поймать за хвост удачу, либо найти приключения. | ||
* «Концы в воду» — означает безнадёжно всё запутать и выразить смирение сложившимся условиям и обстоятельствам. | * «Концы в воду» — означает безнадёжно всё запутать и выразить смирение сложившимся условиям и обстоятельствам. | ||