Английский язык: различия между версиями

Строка 78: Строка 78:
* To be or not to be — Две пчелы или не две пчелы
* To be or not to be — Две пчелы или не две пчелы
* Oh, dear — Ах, олень
* Oh, dear — Ах, олень
* I saw my honey today — Я пилил мой мед сегодня
* I saw my honey today — Я пилил мой мëд сегодня
* I`m going to make you mine — Я иду копать тебе шахту
* I`m going to make you mine — Я иду копать тебе шахту
* May God be with you — Майская хорошая пчелка с тобой
* May God be with you — Майская хорошая пчёлка с тобой
* I know his story well — Я знаю его исторический колодец
* I know his story well — Я знаю его исторический колодец
* Press space bar to continue — Космический бар прессы продолжает
* Press space bar to continue — Космический бар прессы продолжает
* I`ve just saw your balance sheet — Видел я ваш баланс… так себе баланс
* I`ve just saw your balance sheet — Видел я ваш баланс… так себе баланс
* Let it be! — Давайте есть пчел!
* Let it be! — Давайте есть пчёл!
* Warsaw — the capital of Poland — Война видела богатство Польши
* Warsaw — the capital of Poland — Война видела богатство Польши
* Just in case — Только в портфеле
* I fell in love — Я свалился в любовь
* Finish people — Конченные люди
* Bad influence — Плохая простуда
* Good products — Бог на стороне уток
* Let's have a party — Давайте поимеем партию
* Watch out! — Предъявите часы!


== Знаете ли вы, что ==
== Знаете ли вы, что ==