Трамп, Дональд: различия между версиями

Нет описания правки
Строка 84: Строка 84:
* В [[Июнь|июне]] 1775 года наша новорожденная армия заняла воздушное пространство Бостона, атаковала бастионы, завоевала аэропорты, сделала всё, что было возможно. Вы говорите, что ещё не было самолётов? Но для Америки нет ничего невозможного.
* В [[Июнь|июне]] 1775 года наша новорожденная армия заняла воздушное пространство Бостона, атаковала бастионы, завоевала аэропорты, сделала всё, что было возможно. Вы говорите, что ещё не было самолётов? Но для Америки нет ничего невозможного.
* А давайте купим для США [[Гренландия|Гренландию]] и будем добывать там гренки?
* А давайте купим для США [[Гренландия|Гренландию]] и будем добывать там гренки?
* У меня есть хороший бизнес-план для Канады: стать 51-м штатом США и заняться пошивом флагов с 51 звёздочкой.
* Мы справимся с мексиканскими наркобаронами, заменив их своими людьми.
* Панамский канал — наш! А кто против этого, того панамками закидаем.
* Мой цвет лица вовсе не оранжевый, и меня бесит прозвище Мандариновый Торнадо. Это ваши неправильные лампочки светят на меня под кривым углом.
* Мой цвет лица вовсе не оранжевый, и меня бесит прозвище Мандариновый Торнадо. Это ваши неправильные лампочки светят на меня под кривым углом.
* Соединенные Штаты и Италия дружат тысячи лет со времён Древнего Рима.
* Соединенные Штаты и Италия дружат тысячи лет со времён Древнего Рима.