Японский язык: различия между версиями
>Abanima |
>Abanima |
||
| Строка 40: | Строка 40: | ||
; 256: Иероглиф «Конец алфавита». Традиционно ставится на последней странице последнего тома школьных букварей. | ; 256: Иероглиф «Конец алфавита». Традиционно ставится на последней странице последнего тома школьных букварей. | ||
===Алфавиты=== | |||
Кроме иероглифов, раньше в японском языке использовались ещё три алфавита: высокий (так называемая '''кото́кана''') — для общения со [[кот|священными животными]], низкий ('''херо́гана''') — для записи анекдотов про [[Хуй Суй Суй|глупых китайцев]] и левый ('''рома́дзи''')<!-- мы любим Поливанова --> — для обеспечения совместимости с другими языками. В настоящее время все они устарели и официально выведены из употребления, их стабильная работа в современных и будущих версиях японского языка не гарантируется. | Кроме иероглифов, раньше в японском языке использовались ещё три алфавита: высокий (так называемая '''кото́кана''') — для общения со [[кот|священными животными]], низкий ('''херо́гана''') — для записи анекдотов про [[Хуй Суй Суй|глупых китайцев]] и левый ('''рома́дзи''')<!-- мы любим Поливанова --> — для обеспечения совместимости с другими языками. В настоящее время все они устарели и официально выведены из употребления, их стабильная работа в современных и будущих версиях японского языка не гарантируется. | ||
=== Направление письма === | === Направление письма === | ||