Перевод: различия между версиями
>Edwardspec TalkBot м Робот: интервики: сортировка |
Нет описания правки |
||
| Строка 8: | Строка 8: | ||
Типичным примером образцового перевода является перевод стихотворения [[Пушкин|А. С. Пушкина]] «У Лукоморья дуб зелёный…», который звучит следующим образом: | Типичным примером образцового перевода является перевод стихотворения [[Пушкин|А. С. Пушкина]] «У Лукоморья дуб зелёный…», который звучит следующим образом: | ||
'''Желёна вежба над | '''Желёна вежба над баёрэм,<br /> | ||
'''До вежбы | '''До вежбы пшывёнза́ны шнур,<br /> | ||
'''На шнужэ ранкэм и | '''На шнужэ ранкэм и ветшорэм<br /> | ||
'''Вчёнж ходжи в кронг | '''Вчёнж ходжи в кронг утшоны кнур.''' | ||
В обратном переводе на русский это означает: | В обратном переводе на русский это означает: | ||