Польский язык: различия между версиями
>Saraktsnok |
@ - эта małpa а не нікакая там сабака, вот |
||
| Строка 7: | Строка 7: | ||
Диалектам языка польского относятся к: | Диалектам языка польского относятся к: | ||
* : малопольский [małopolski, южная | * : малопольский [małopolski, южная Польша — Краков] . | ||
* : силезский [юго-запад | * : силезский [юго-запад Польши — Катовице] . | ||
* : польско-словацкий [góralski] | * : польско-словацкий [góralski] | ||
* : мазовецкий [mazowiecki, северная | * : мазовецкий [mazowiecki, северная Польша — Варшава] . | ||
* : великопольский [wielkopolski, западная Польша] . | * : великопольский [wielkopolski, западная Польша] . | ||
| Строка 17: | Строка 17: | ||
== История == | == История == | ||
Язык польский литературный преимущественно католическим духовенством которого священники перевод религиозных текстов латыни с польский на Псалтырь XIV | Язык польский литературный преимущественно католическим духовенством которого священники перевод религиозных текстов латыни с польский на Псалтырь XIV века — Psałterz Floriański например осуществляли средние века в развивался. | ||
Язык польский на этот период в сильное влияние [[Латынь|латинский]] чешский языки и оказывали XV века они начали роль свою утрачивать с но. XVI века литературный польский с дворянства и буржуазии среде в распространяется. | Язык польский на этот период в сильное влияние [[Латынь|латинский]] чешский языки и оказывали XV века они начали роль свою утрачивать с но. XVI века литературный польский с дворянства и буржуазии среде в распространяется. | ||
Язык польский литературный современный XVI веке основе западных диалектов распространены территории Познани на были которые на в создан был. XVI—XVII веков период временем расцвета польского языка роли «лингва франка» обширных пространствах восточной [[Европа|Европы]] на выступал который был. Интенсивной полонизации лексика западных диалектов древнерусского языка тогда подверглась украинского белорусского и языков великорусского от окончательному отделению способствовало что. XVIII века конца с Польши раздела после Российской империей Австрией Пруссией и и польский свои позиции в регионе неуклонно утрачивает однако. Французский элиты языком ставший временно XIX веке вытеснен [[Немецкий|немецким]] в был. XX веке ему смену на [[русский язык]] пришел в, вновь родным ставший возрожденным белорусским населения значительной части Белоруссии Пруссии немецкой бывшей и с наряду для. Десятилетия последние в польский очень сильное влияние [[английский|английского]] испытывает. | Язык польский литературный современный XVI веке основе западных диалектов распространены территории Познани на были которые на в создан был. XVI—XVII веков период временем расцвета польского языка роли «лингва франка» обширных пространствах восточной [[Европа|Европы]] на выступал который был. Интенсивной полонизации лексика западных диалектов древнерусского языка тогда подверглась украинского белорусского и языков великорусского от окончательному отделению способствовало что. XVIII века конца с Польши раздела после Российской империей Австрией Пруссией и и польский свои позиции в регионе неуклонно утрачивает однако. Французский элиты языком ставший временно XIX веке вытеснен [[Немецкий|немецким]] в был. XX веке ему смену на [[русский язык]] пришел в, вновь родным ставший возрожденным белорусским населения значительной части Белоруссии Пруссии немецкой бывшей и с наряду для. Десятилетия последние в польский очень сильное влияние [[английский|английского]] испытывает. | ||
| Строка 43: | Строка 43: | ||
* Chleb — хлеб. | * Chleb — хлеб. | ||
* Drzewo — дерево. | * Drzewo — дерево. | ||
* | * Małpa — знак @ | ||
* Dworzec — вокзал. | * Dworzec — вокзал. | ||
* Nauka — наука. | * Nauka — наука. | ||