Валькирия: различия между версиями
>Lazybones |
>Lazybones |
||
| Строка 3: | Строка 3: | ||
{{ц|- нет же, в кирхе не киряют - ловят благодать!|Т.Шаов|несоответствие фонетических ассоциаций истинному смыслу слова}} | {{ц|- нет же, в кирхе не киряют - ловят благодать!|Т.Шаов|несоответствие фонетических ассоциаций истинному смыслу слова}} | ||
Валькирия - боевая девочка, у которой типовой локальной задачей является, либо, традиционно, спасение мира (см. [[Аниме]], [[девочки-волшебницы]]), либо, если не спасение мира, то по крайней мере, процветание родной политеистической компании "AS-Guard", основной целью которой является также спасение мира, либо, если не получится, то по крайней мере, хотя бы себя. | Валькирия - боевая девочка, у которой типовой локальной задачей является, либо, традиционно, спасение мира (см. [[Аниме]], [[девочки-волшебницы]]), либо, если не спасение мира, то по крайней мере, процветание родной политеистической компании "AS-Guard", основной целью которой является также спасение мира, либо, если не получится, то по крайней мере, хотя бы себя. [[Изображение:Lenneth4.jpg|left|thumb|130px]] | ||
Само слово "Валь-кирия" составное, происходит от слов "валить" и "кирить", | Само слово "Валь-кирия" составное, происходит от слов "валить" и "кирить", | ||
смысл сочетания этих двух глаголов в переводе с древнешведского "победил - выпил", по примеру составления краткого отчету о проведенной компании методикой Ю.Цезаря (J.Cesar) "пришел - увидел - победил", однако, в вариации любимого слогана компании AS-Guard. | смысл сочетания этих двух глаголов в переводе с древнешведского "победил - выпил", по примеру составления краткого отчету о проведенной компании методикой Ю.Цезаря (J.Cesar) "пришел - увидел - победил", однако, в вариации любимого слогана компании AS-Guard. | ||