Гарри Поттер: различия между версиями

>Round
м Правки 89.179.244.234 (обсуждение) откачены к версии 77.123.81.165
>Round
м Аниме: absurdofied
Строка 747: Строка 747:
# «Гарри Поттер и [[Косплей|косплейщики]] Раи Аянкиной в [[Малый адронный коллайдер|чиби]]-стайле»
# «Гарри Поттер и [[Косплей|косплейщики]] Раи Аянкиной в [[Малый адронный коллайдер|чиби]]-стайле»
# «Гарри Поттер и [[Гомосеки|бисёнены]], [[Программа format|уничтожающие]] [[Токио-3|Токио]]»
# «Гарри Поттер и [[Гомосеки|бисёнены]], [[Программа format|уничтожающие]] [[Токио-3|Токио]]»
# «Поттерийская песнь».(английское название "Pottersing")  
# «Поттерийская песнь». (английское название «Pottersing»)
# «Цельнометаллический Поттер». (английское название "Full Metal Harrymist")  
# «Цельнометаллический Поттер». (английское название «Full Metal Harrymist»)
# «Full Metal Potter, Fumoffu»
# «Full Metal Potter, Fumoffu»
# «Harruto»
# «Harruto»
# «Ковбой Поттер».(английское название "Cowboy Potter")
# «Ковбой Поттер».(английское название «Cowboy Potter»)
# «Harrindam»
# «Harrindam»
# «Harrindam Зю»
# «Harrindam Зю»
# «Harrindam ЗюЗю»
# «Harrindam ЗюЗю»
# «Harrindam - Harry's Counterattack»
# «Harrindam — Harry’s Counterattack»
# «Harrindam ИГЛА»
# «Harrindam ИГЛА»
# «Harrindam и команда 80х»
# «Harrindam и команда 80х»
Строка 767: Строка 767:
# «The Melancholy of Harruhy Potter»
# «The Melancholy of Harruhy Potter»
# «Princess Harrynoke»
# «Princess Harrynoke»
# «Avapotter - The Legend of Harry»
# «Avapotter — The Legend of Harry»
# «Potter Shodown»
# «Potter Shodown»
# «Harryiuly - Cooly»
# «Harryiuly — Cooly»
# «Tripotter»
# «Tripotter»
# [[10 худших аниме|«Гарри Поттер нового поколения». (английское название "Neon Genesis Potter") ]]
# [[10 худших аниме|«Гарри Поттер нового поколения». (английское название «Neon Genesis Potter») ]]
# «Ergo Potter»
# «Ergo Potter»
# «Inupotter»
# «Inupotter»
Строка 778: Строка 778:
# «Harrymon»
# «Harrymon»
# «Desert Potter»
# «Desert Potter»
# «Поттер в ракушке». (английское название "Potter In The Shell")
# «Поттер в ракушке». (английское название «Potter In The Shell»)
# «Поттер В Психушке» (Упал..очнулся...Хогвартс!)
# «Поттер В Психушке» (Упал..очнулся…Хогвартс!)
# «Tengen Toppa Harry Potter»
# «Tengen Toppa Harry Potter»
# «Гарри Поттер, сделанный на хохломском заводе подносов» (английское название "Hand made Harry")
# «Гарри Поттер, сделанный на хохломском заводе подносов» (английское название «Hand made Harry»)
# [[Йода, Чебуран Виссарионович|«Великий учитель Гарри Поттер». (английское название "Great Teacher Harry Potter") ]]
# [[Йода, Чебуран Виссарионович|«Великий учитель Гарри Поттер». (английское название «Great Teacher Harry Potter») ]]
# «Hogvarts High School Harry Potter Club»
# «Hogvarts High School Harry Potter Club»
# «Наш сосед Гарри Поттер» (японское название "Tonari no Pottoro")
# «Наш сосед Гарри Поттер» (японское название «Tonari no Pottoro»)
# «Harry Potter's Rain»
# «Harry Potter’s Rain»
# «Serial experiments Potter»
# «Serial experiments Potter»
# «Haibane Harry Potter»
# «Haibane Harry Potter»
# «Harry Potter Saga»
# «Harry Potter Saga»
# «Harryformers»
# «Harryformers»
# «Samurai Potter»
# «Samurai Potter»
# «XXXHarry»
# «XXXHarry»
# «Harrsing»
# «Harrsing»
# «Paranoia Harry»
# «Paranoia Harry»
# «Harry x Potter»
# «Harry x Potter»
Строка 798: Строка 798:
# «Code Potter»
# «Code Potter»
# «The Secret of Blue Potter»
# «The Secret of Blue Potter»
# «Поттер из Долины Гарри» (японское название "Haruri no Tani no Potuteru")
# «Поттер из Долины Гарри» (японское название «Haruri no Tani no Potuteru»)
# «Шепот Поттера» (японское название "Mimi wo potutereba")
# «Шепот Поттера» (японское название «Mimi wo potutereba»)
# «Служба Доставки Гарри» (японское название "Haruri no Takkyuubin")
# «Служба Доставки Гарри» (японское название «Haruri no Takkyuubin»)
# «Школьные Войны Гарри Поттера» (в российском прокате название неправильно переведено как "Сила Тысячи")
# «Школьные Войны Гарри Поттера» (в российском прокате название неправильно переведено как «Сила Тысячи»)
# «Ah! My Potter!» (японское название "OOOO! KUSO! Haruri Potuteru!")
# «Ah! My Potter!» (японское название «OOOO! KUSO! Haruri Potuteru!»)
# «Mahou Shounen Harrycal Potter»
# «Mahou Shounen Harrycal Potter»
# «You're Under Potter!»
# «You’re Under Potter!»
# «Futari wa Potty Harry!»
# «Futari wa Potty Harry!»
# «Lucky Harry»
# «Lucky Harry»
Строка 819: Строка 819:
# «Onegai Potter»
# «Onegai Potter»
# «Aim to the Potter! Harrbuster!»
# «Aim to the Potter! Harrbuster!»
# «Harry Potter is watching over us» (японское название "Haruriy Potuteru ga miteru")
# «Harry Potter is watching over us» (японское название «Haruriy Potuteru ga miteru»)
# «Potty-Potty»
# «Potty-Potty»
# «All Purpose Cultural Harry Potter»
# «All Purpose Cultural Harry Potter»
Строка 845: Строка 845:
# «Harry: the Last Potter»
# «Harry: the Last Potter»
# «Hyper Pottice»
# «Hyper Pottice»
# «Harry's Moving Potter»
# «Harry’s Moving Potter»
# «Metropottys»
# «Metropottys»
# «Harry-chan in Potterland»
# «Harry-chan in Potterland»
Строка 852: Строка 852:
# «Le Portrait de Pottite Harrette»
# «Le Portrait de Pottite Harrette»
# «PotteRosso»
# «PotteRosso»
# «Harry 100
# «Harry 100 
# «No need for Harry! Po-o-tty»
# «No need for Harry! Po-o-tty»
# «NHP ni Youkoso!»
# «NHP ni Youkoso!»