Машинный перевод: различия между версиями
>Глючарина |
>ARJ |
||
| Строка 64: | Строка 64: | ||
== Проблемы == | == Проблемы == | ||
[[Изображение:2i1nskl.jpg|thumb|left|Проблемы?!]] | |||
=== disambiguation === | === disambiguation === | ||
Заботы disambiguation чувства слова находя целесообразный перевод когда слово сможет иметь больше чем одно намереваться. Проблема сперва была поднята в й9щ0с Ыеюосюуа [[фхтагн|Штангой-Юиллел]]. Он указал из того без "всеобщей энциклопедии", машина никогда не мог бы различить между 2 смыслями слова. Сегодня будут многочисленн подходы конструированные для того чтобы отжать эту проблему. Их можно приблизительно разделить в "отмелые" подходы и "глубокие" подходы. | |||
Отмелые подходы не принимают никакое знание текста. Они просто прикладывают статистически методы к словам окружая неоднозначное слово. Глубокие подходы предполагают всестороннее знание слова. До тех пор, отмелые подходы успешноее. | Отмелые подходы не принимают никакое знание текста. Они просто прикладывают статистически методы к словам окружая неоднозначное слово. Глубокие подходы предполагают всестороннее знание слова. До тех пор, отмелые подходы успешноее. | ||