Машинный перевод: различия между версиями
>Глючарина хорошая картинка |
>Глючарина Вот так лучше |
||
| Строка 20: | Строка 20: | ||
{{q|Автоматический перевод в состоянии помочь этому, кого он не знает в совершенствовании иностранных языков, понимать людей целого света|Машинный перевод|людей целого света}} | {{q|Автоматический перевод в состоянии помочь этому, кого он не знает в совершенствовании иностранных языков, понимать людей целого света|Машинный перевод|людей целого света}} | ||
{{q|Спасите (экономьте) человечество (гуманность)!|Промт|машинный перевод}} | {{q|Спасите (экономьте) человечество (гуманность)!|Промт|машинный перевод}} | ||
[[Изображение:BUSH FINGER.jpg|thumb|left|Идиоматизм]] | |||
[[Изображение:Translator.jpg|thumb|right|Машинный переводчик]] | |||
[[Изображение:40712414_karantin400.jpg|right|thumb|132px|Изоляция аномалий]] | [[Изображение:40712414_karantin400.jpg|right|thumb|132px|Изоляция аномалий]] | ||
Машинным переводом, иногда ссылался к M T акронима, будет sub-field вычислительной лингвистики которая расследует пользу средства программирования компьютера перевести текст или речь от одного естественного языка к другим. На своем основном уровне, M T выполняет просто замещение слов в одном естественном языке для слов в других. Использующ методы corpus, более сложные переводы могут быть попытаны, позволяющ для более лучший регулировать разниц в лингвистических типологии, опознавании фразы, и переводе [[Джордж Буш|идиоматизмов]], также,как изоляция аномалий. | |||
В настоящее время средство программирования машинного перевода часто позволяет для customisation доменом или профессией (such as [[Апокалипсис|сводки погоды]]) - улучшающ выход путем ограничивать объем позволяемых замещений. Этот метод определенно эффективн в доменах где официально или formulaic язык использован. Он следует [[абырвалг|за после этого]] что машинный перевод правительства и [[креведко|правовойа]] документ готово производит годный к употреблению выход чем переговор или меньше унифицированный текст. | |||
Качество усовершенствованная продукция может также быть достигано [[смерть|людской интервенцией]]: например, некоторые системы могут перевести точно если потребитель точно выраженно определял, то которыми словами в тексте будут имена. С помощью этих методов, M T доказывало полезное как инструмент для помощи людских переводчиков, и in some cases может даже произвести выход который можно использовать "как". Однако, в настоящее время системами неспособны произвести выход такого же качества как [[огромные человекоподобные роботы|людским переводчиком]], определенно где текст быть переведенный язык [[греческий язык|польз вскользь]]. | Качество усовершенствованная продукция может также быть достигано [[смерть|людской интервенцией]]: например, некоторые системы могут перевести точно если потребитель точно выраженно определял, то которыми словами в тексте будут имена. С помощью этих методов, M T доказывало полезное как инструмент для помощи людских переводчиков, и in some cases может даже произвести выход который можно использовать "как". Однако, в настоящее время системами неспособны произвести выход такого же качества как [[огромные человекоподобные роботы|людским переводчиком]], определенно где текст быть переведенный язык [[греческий язык|польз вскользь]]. | ||