Сунь-цзы: различия между версиями

>J Peterman
Нет описания правки
>Юрник
мНет описания правки
Строка 15: Строка 15:


== Проблема установления имени Сунь-цзы ==
== Проблема установления имени Сунь-цзы ==
Согласно книге «Ши-цзи», имя Сунь-цзы было [[У]]. Согласно книге «Фу-цзи», имя Сунь-цзы было [[Ё]]. Согласно книге «Пи-цзи», имя Сунь-цзы было [[Ы]]. Согласно же книге «Яебу-цзи», составители предыдущих книг употребляли неправильно засушенные грибы, а настоящее имя Сунь-цзы было [[Сун Цзы|Сунь-цзы]].В V веке до нашей эры Его имя читалось на древнеславянском: Жуй-Х..й, что в переводе значило: Жуй Сам.Благодаря раскопкам пирамиды Герпеса в долине Нила Ивановна, было обнаружено место, откуда брали глину для табличек, на которых была написана вышеназванная книга. в древнем русском городе Нягань в подвале жилого дома на стене установлена памятная табличка, написанная древнекитайскими иероглифами, что в переводе на современный русский гласит: НЕ ВЛЕЗАТЬ -УБЬЁТ!!!". К сожалению, она не имеет отношения к имени Сунь - цзы...Из древнеиндийских источников установлено более раннее произношение имени: Сунь х...й в чай - Вынь-Су-Хим. Поиски продолжаются...
Согласно книге «Ши-цзи», имя Сунь-цзы было [[У]]. Согласно книге «Фу-цзи», имя Сунь-цзы было [[Ё]]. Согласно книге «Пи-цзи», имя Сунь-цзы было [[Ы]]. Согласно же книге «Яебу-цзи», составители предыдущих книг употребляли неправильно засушенные грибы, а настоящее имя Сунь-цзы было [[Сун Цзы|Сунь-цзы]].


== Происхождение ==
== Происхождение ==