Обсуждение:Воздушный паровоз Ил-18П: различия между версиями

>Morley Dotes
>Глючарина
Строка 33: Строка 33:
:: "Воздушный паравоз Ил-18П " ИМХО годится. Так же как пулемет Максим. Тривиальный естественный заголовок. Подождем ещё пару ораторов [[Участник:Глючарина|Глючарина]] 12:45, 16 августа 2007 (UTC)
:: "Воздушный паравоз Ил-18П " ИМХО годится. Так же как пулемет Максим. Тривиальный естественный заголовок. Подождем ещё пару ораторов [[Участник:Глючарина|Глючарина]] 12:45, 16 августа 2007 (UTC)
:: Народу не нужны нездоровые сенсации! Народу нужны здоровые сенсации! :-) Зачем так переотягощять название статьи символами? В конце концов — ссылаться неудобно. {{за}} [[Воздушный паровоз]]. [[Участник:Morley Dotes|Morley Dotes]] 12:52, 16 августа 2007 (UTC)
:: Народу не нужны нездоровые сенсации! Народу нужны здоровые сенсации! :-) Зачем так переотягощять название статьи символами? В конце концов — ссылаться неудобно. {{за}} [[Воздушный паровоз]]. [[Участник:Morley Dotes|Morley Dotes]] 12:52, 16 августа 2007 (UTC)
:::Мне больше нравится с Ил-18П. Кстати у скобок есть одно интересное и малоизвестное достоинство. конструкция вида <nowiki>[[Ал-18П (самолёт и паровоз)|]]</nowiki> скобки сама убирает [[Участник:Глючарина|Глючарина]] 12:56, 16 августа 2007 (UTC)
Вернуться на страницу «Воздушный паровоз Ил-18П».