Библия: различия между версиями
Нет описания правки |
мНет описания правки |
||
| Строка 80: | Строка 80: | ||
*Версия игры, портированная на платформу [[Зомби|Zomby]]. К плюсам следует отнести локализацию на уровне исходного текста (поддержка русского, украинского и суржика) и резко повышенную по сравнению с оригиналом вирулентность вирусного движка. К сожалению, разработчики допустили ряд грубых ошибок: | *Версия игры, портированная на платформу [[Зомби|Zomby]]. К плюсам следует отнести локализацию на уровне исходного текста (поддержка русского, украинского и суржика) и резко повышенную по сравнению с оригиналом вирулентность вирусного движка. К сожалению, разработчики допустили ряд грубых ошибок: | ||
1). Тот же просчёт, что и у инженеров последнего поколения [[Его Священная Тень|Его Священной Тени]] — принадлежащий аппаратно реализованному сюжетно | 1). Тот же просчёт, что и у инженеров последнего поколения [[Его Священная Тень|Его Священной Тени]] — принадлежащий аппаратно реализованному главному(сюжетно) персонажу, недобогине-экскомсомолке «…мозг не был должным образом очищен» (с) [[Его Священная Тень]]. | ||
2). Воровство кода (у таких разработчиков, как Блаватская и Рерихи), практически без понимания такового и его работы. В результате — жуткие глюки, срабатывание защитных механизмов. | 2). Воровство кода (у таких разработчиков, как Блаватская и Рерихи), практически без понимания такового и его работы. В результате — жуткие глюки, срабатывание защитных механизмов. | ||