Обсуждение:ВИD: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
>Превед Нет описания правки |
→Boris . . . .: Новая тема |
||
| Строка 3: | Строка 3: | ||
::Я реально в детстве боялся этой заставки. Ну представьте: смотришь ты себе "Спокойной ночи", и вдруг из черноты на тебя вылетает эта посмертная маска и ТЫДЫМС!!! [[Участник:Puffer|Puffer]] 14:33, 28 ноября 2008 (UTC) | ::Я реально в детстве боялся этой заставки. Ну представьте: смотришь ты себе "Спокойной ночи", и вдруг из черноты на тебя вылетает эта посмертная маска и ТЫДЫМС!!! [[Участник:Puffer|Puffer]] 14:33, 28 ноября 2008 (UTC) | ||
:::Гы, я тоже её боялся, когда поле чудес смотрел вечером))) Помнится ещё убегал в другую комнату и долго не мог заснуть --[[Участник:Превед|<font color=#CC0000>П</font><font color=#B30517>р</font><font color=#990B2E>е</font><font color=#801045>в</font><font color=#66165C>е</font><font color=#4D1B73>д</font><font color=#33208A>!</font><font color=#1A26A1>!</font><font color=#002BB8>!</font>]] <sup> [[Обсуждение участника:Превед|[осудить]]] [[Служебная:Contributions/Превед|[клад]]]</sup> 19:34, 28 ноября 2008 (UTC) | :::Гы, я тоже её боялся, когда поле чудес смотрел вечером))) Помнится ещё убегал в другую комнату и долго не мог заснуть --[[Участник:Превед|<font color=#CC0000>П</font><font color=#B30517>р</font><font color=#990B2E>е</font><font color=#801045>в</font><font color=#66165C>е</font><font color=#4D1B73>д</font><font color=#33208A>!</font><font color=#1A26A1>!</font><font color=#002BB8>!</font>]] <sup> [[Обсуждение участника:Превед|[осудить]]] [[Служебная:Contributions/Превед|[клад]]]</sup> 19:34, 28 ноября 2008 (UTC) | ||
== Boris . . . . == | |||
Вот такой случай: в слове ВИD отзеркальте по горизонтали букву И, получится BND, т.е. Boris Nickolayevich Dead. Думаю, так будет пополиткорректнее. | |||
Версия от 20:55, 1 января 2009
хоть статья и короткая, но я уржался)))))))))
- А чё... похож...
- Я реально в детстве боялся этой заставки. Ну представьте: смотришь ты себе "Спокойной ночи", и вдруг из черноты на тебя вылетает эта посмертная маска и ТЫДЫМС!!! Puffer 14:33, 28 ноября 2008 (UTC)
Boris . . . .
Вот такой случай: в слове ВИD отзеркальте по горизонтали букву И, получится BND, т.е. Boris Nickolayevich Dead. Думаю, так будет пополиткорректнее.