Абсурдотека:Искусство войны (Дарт Херохито, Сунь Цзы): различия между версиями

Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 38: Строка 38:
=== Мудрое изречение № 4 ===
=== Мудрое изречение № 4 ===
官僚借口推迟案件 — ''Войско отдыхает — служба идет''
官僚借口推迟案件 — ''Войско отдыхает — служба идет''
{{Micro-Stub}}


=== Мудрое изречение № 5 ===
=== Мудрое изречение № 5 ===
Строка 60: Строка 61:
=== Мудрое изречение № 8 ===
=== Мудрое изречение № 8 ===
智慧毀会 — ''Мудрости противостоит способность''
智慧毀会 — ''Мудрости противостоит способность''
{{Micro-Stub}}


=== Мудрое изречение № 9 ===
=== Мудрое изречение № 9 ===
Строка 89: Строка 91:
=== Мудрое изречение № 15 ===
=== Мудрое изречение № 15 ===
你为什么要杀人的俄语 — ''Хотеть как лучше, чтобы получилось как всегда''
你为什么要杀人的俄语 — ''Хотеть как лучше, чтобы получилось как всегда''
{{Micro-Stub}}


=== Мудрое изречение № 16 ===
=== Мудрое изречение № 16 ===
Строка 101: Строка 104:
=== Мудрое изречение № 18 ===
=== Мудрое изречение № 18 ===
提开 (''тикай'') — ''«Повышенная открытость»''.
提开 (''тикай'') — ''«Повышенная открытость»''.
* '''''Комментарий:''''' <br />Сам Сунь-цзы называл Стратагему № 18 лучшей стратагемой. Она предписывает открыть врагу дорогу в сердце страны, в расчёте на то, что его армия расслабится, разложится и рассеется. Таким образом победа в войне будет достигнута без сражения. Иногда, впрочем, применение этой стратагемы приводило к противоположному результату. ''(См. '''[[Кутузов]], [[Горбачёв]]''').''
* '''''Комментарий:''''' <br />Сам Сунь-цзы называл Изречение № 18 самым мудрым. Оно предписывает открыть врагу дорогу в сердце страны, в расчёте на то, что его армия расслабится, разложится и рассеется. Таким образом победа в войне будет достигнута без сражения. Иногда, впрочем, применение этого принципа приводило к противоположному результату. ''(См. '''[[Горбачёв]]''').''
[[Категория:Военное дело]]
[[Категория:Военное дело]]