Обсуждение Абсурдопедии:Интернационал: различия между версиями

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
>Юрник
м у-у, переводчик, ну ты даёшь
>Гоблин (ирильдий) Мефодич Цыперштейн-Диканьский
Нет описания правки
Строка 2: Строка 2:
<!-- Пожалуйста, пишите ниже этих строчек. Создавайте темы внизу страницы.
<!-- Пожалуйста, пишите ниже этих строчек. Создавайте темы внизу страницы.
     Please write below these two lines. Create new topics in the bottom of the page.-->
     Please write below these two lines. Create new topics in the bottom of the page.-->
Будем считать, что я написал там, где надо. Видели ли вы голландские статьи Брайль, героически переведённый мной, [http://oncyclopedia.net/wiki/Blur Blur] и [http://oncyclopedia.net/wiki/Stress_op_het_werk что-то про стресс]. Как они делают так, что на картинке действуют ссылки, а главное, кнопка "править" (bewerken)? {{Участник:Гоблин (ирильдий) Мефодич Цыперштейн-Диканьский/Подпись}} 15:27, марта 10, 2010 (UTC)

Версия от 15:27, 10 марта 2010

Страница для обсуждения русского раздела Сообщества.
This page serves for discussion of Russian part of The Foreign Project.

Будем считать, что я написал там, где надо. Видели ли вы голландские статьи Брайль, героически переведённый мной, Blur и что-то про стресс. Как они делают так, что на картинке действуют ссылки, а главное, кнопка "править" (bewerken)? — Писал Я, Вензель (diskutado), когда на часах было 15:27, марта 10, 2010 (UTC)