Украина: различия между версиями
>Grep |
|||
| Строка 44: | Строка 44: | ||
Государственный язык в Украине - украинский, но не менее широко используются также [[русский язык]], русский [[мат]] а также русско-украинский [[суржик]]. | Государственный язык в Украине - украинский, но не менее широко используются также [[русский язык]], русский [[мат]] а также русско-украинский [[суржик]]. | ||
Але нещодавно президента дуже | Але нещодавно президента дуже стурбувала криза української мови! Бо реклама та більшість біг-бордів у Києві, навіть після помаранчової революції, нецівілізована - вони презентовані англійською, а інколи - навіть малоукраїнською мовою! | ||
І президент, як гарант конституції, акцентував увагу на параді | І президент, як гарант конституції, акцентував увагу на параді суверенитетів! Він наказав прокуратурі покласти край цьому хаосу використання іноземних мов. Тому мер Київа наклав [[вето]] на вживання неукраїнских слів у пресі та органах юстиції. | ||
Для надання | Для надання актуальності проблемі розширення сфери застосування української мови, президент звернувся до парламенту з відповідним месіджем. Але парламент не досяг консенсуса, і президент, вказавши фракціям на єдину альтернативу проблеми - референдум - відбув у джипі, а потім у гелікоптері до своеї резіденції - він мав працювати з documents для самміту з businessmen энд diplomats. | ||
Після уік-енду він мав на самміті презентувати армійські навчання з NATO -" | Після уік-енду він мав на самміті презентувати армійські навчання з NATO -"Сi Бріз 2006" - бо bancs from США дали багато dollars фор облаштування poligons in Crimea. | ||
It was all not so easy, ох, no! Та мова - юбер аллес за усе! Let it be forеver! | It was all not so easy, ох, no! Та мова - юбер аллес за усе! Let it be forеver! | ||