|
|
| Строка 1: |
Строка 1: |
| {{Widgets}}
| | Великий и мощный Куккоев набегает! |
| {{АТ}}
| |
| | |
| == Закуски ==
| |
| | |
| === Дас фарширен кальмар ===
| |
| | |
| Рецепт от оберстсуперкюхенмайстера герра Готлиба Гроссбаухмана.
| |
| [[Файл:Кюхенмайстер.jpg|thumb| Герр оберстсуперкюхенмайстер]]
| |
| Майне либер геррен унд дамен, простийт меня за не отчен рихтиг, иншульзиген битте: не отчен прафильный [[Русский мат|рюсский]]. Но ви меня бутите понимайт.
| |
| | |
| Итак: для приготофлений [[еда|этот замечательный и отшень изысканный закуска]] нам необходимо получайт: айнен дюжин свежий кальмарен, кольмарен бывайт [[Белый и пушистый|вайс]] унд [[красные|ротен]].
| |
| Вайс кальмарен есть отшень нежный, ротен есть отшень полезный. Какой из них приготовляйт — это есть [[всем плевать|ваш выбор]].
| |
| Так же нам необходим полькило отварной [[картофель]], драй гроссе [[Чипполино|люковиц]], польдюжина вареный яйки, олифковый маслё, натёртый пармезанен кейзе унд полькило консервирен петчень треска.
| |
| | |
| Ми берём наш кальмарен, удаляйт их скользкий щупальц, потрошаит, промивайт. Затем окунайть их в крутой кипяток и счищать с них шкура.
| |
| | |
| После ми занимайся приготофлений дас вундербар начинка.
| |
| Нато мелько мелько резайть люк и обжаривайт его на олифковый маслё, пока не станет золётистый. Ещё [[НАТО]] нарезайт на кубик картофель, яйки, [[рыба-хлеб|петчень треска]] и всё перемешайть. Начинка готофф.
| |
| Не натто бояться, что начинка будет слишьком мног. Она и сам по себе весьма приятен на вкуц.
| |
| | |
| Потом ми дольжен варить кальмарен. Ми должен понимайть [[закон|айнен момент]]: ни в какой слутчай не есть возможно варит кальмарен дольше зибен минутен. Если ви поварить их больше — это будет не есть гут! Кальмарен станут похожь на вкус, как [[красная армия|золдатен]] сапоги подмётка. [[фигня|Дас ист нихт майстерарбайтен]]! Дас ист шанде! Скандален!
| |
| Когда же ми варийт кальмарен зибен минутен он становись нежний и приятный.
| |
| | |
| Потом надо дать немножько остыйть наш кальмарен и затем бисто — бистро, пока не остывайть насовсем, наполняйт наш калмарен начинка, выкладывайт их в глубокий миска: начинка вверх унд посыпайт сверх тёртый пармезан. [[конец света|Дас ист енде]]! Ми все радостно марширен нах
| |
| столовый, отведайт наш чудный блюд.
| |
| | |
| | |
| ===Рецепт торта от модуля интеллекта===
| |
| "Один полукилограммовый пакет смеси для шоколадного пирога."
| |
| | |
| "Одна банка коксовой глазури."]]
| |
| | |
| "Три четверти стакана растительного масла."
| |
| | |
| "Четыре крупных яйца. Один стакан полусладкого шоколадного печенья."
| |
| | |
| "Три четверти стакана масла или маргарина."
| |
| | |
| "Полтора стакана гранулированного сахара."
| |
| | |
| "Два стакана белой муки."
| |
| | |
| "Не забыть украшения:"
| |
| | |
| "Печенье-рыбки."
| |
| | |
| "Восковые рыбки."
| |
| | |
| "Мусорные рыбки."
| |
| | |
| "Грязевые рыбки."
| |
| | |
| "Этилово-бензоловые рыбки."
| |
| | |
| "Лакричные рыбки."
| |
| | |
| "Органические соединения в форме рыбок и осадочные породы в форме осадочных пород."
| |
| | |
| "Ореховое масло, облитое карамелью. В форме рыбок."
| |
| | |
| "Стакан лимонного сока."
| |
| | |
| "Канифоль."
| |
| | |
| "Неочищенные полиуретановые смолы."
| |
| | |
| "Стекловолокно."
| |
| | |
| "И летучие компоненты солодового молока."
| |
| | |
| "Девять крупных яичных желтков."
| |
| | |
| "Двенадцать средних геосинтетических мембран."
| |
| | |
| "Один стакан гранулированного сахара."
| |
| | |
| "Страничка 'Как убить кого-то голыми руками'."
| |
| | |
| "Два стакана нарезанного ревеня."
| |
| | |
| "Две трети стакана гранулированного ревеня."
| |
| | |
| "Одна столовая ложка пищевого ревеня."
| |
| | |
| "Одна столовая ложка тертого апельсинового ревеня."
| |
| | |
| "Три столовые ложки горящего ревеня."
| |
| | |
| *[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_cakemix-31_ru.wav|"Большой пучок ревеня."]]
| |
| | |
| "Один межскваженный электромагнитный ревень."
| |
| | |
| "Две столовые ложки ревеневого сока."
| |
| | |
| Один настраиваемый алюминиевый фиксатор головы."
| |
| | |
| "Один садистский электрический иглоукалыватель."
| |
| | |
| "Один беспроводной иглоукалыватель."
| |
| | |
| "Один иглодержатель."
| |
| | |
| "Один пистолет для инъекций."
| |
| | |
| "Костяные чешуйки."
| |
| | |
| "Содержит апробированные консервирующие вещества глубокого проникновения, а также ароматизаторы."
| |
| | |
| "Консервирует разлагающиеся ткани и снабжает их приятным ароматом."
| |
| === Салат по-русски ===
| |
| | |
| [[Файл:Лицовсалат.jpg|thumb|От Рязани до Казани салаты делают с глазами, их едят, они — глядят]]
| |
| Есть в [[европа|Европе]] такой красивый миф: типа для того чтобы сделать правильный [[салат]] надобно аж четверо мужиков: чтобы опрокинуть в салат масло — транжира, посолить — философ, уксус — скряга, и перемешивает всё — художник… Бла-бла-бла… Какое нерациональное и неэкономичное расходование трудовых ресурсов. Просто кошмар. Да это просто способ красиво надуть щёки.
| |
| | |
| В [[Россия|России]] с этим справится один повар, если у него имеется литр [[водка|водки]].
| |
| | |
| Происходит это так:<br />
| |
| Не важно, какие у вас ингредиенты, нужно всё порубать и свалить в тазик.
| |
| Далее повар принимает на грудь стакан (примерно 200 грамм) водки (после первой не закусывают) и становится транжирой.
| |
| | |
| Заливает в салат оливковое масло.
| |
| | |
| Снова принимает стакан водки (после второй тоже не закусывают), немедленно настраивается на [[Филосовия|философский лад]].
| |
| | |
| [[Соль|Солит]] салат.
| |
| | |
| И в третий раз залпом осушает стакан водки (занюхав лишь капустной кочерыжкой), и сразу становится скрягой.
| |
| | |
| Заправляет салат уксусом.
| |
| | |
| Вливает в себя четвёртый стакан (запив остатками уксуса) и вот он… барабанная дробь — художник.
| |
| | |
| Тщательно, уверенно, но нежно перемешивает салат.
| |
| | |
| Залпом, прямо из горла выпивает всю оставшуюся водку (закусывать уже нету сил, он устал, ведь работал за четверых).
| |
| | |
| И мягко приземляется для отдыха, мордой, прямо в только что приготовленный салат.
| |
| | |
| Приятного аппетита! Счастливых [[сон|сновидений]]!
| |
| | |
| Гутен аппетит, майне либен [[народ|геррен унд дамен]]!
| |
| | |
| | |
| === Салат по-русски ===
| |
| | |
| == Основные блюда ==
| |
| | |
| === Кошерное сало ===
| |
| | |
| [[Файл:Ксало.JPG|thumb|750px|Кашрут — это вам не хухры-мухры]]
| |
| Случилось так, что вы — житель чудесной и обильной [[Украина|Украины]], чисто случайно оказались на [[израиль|Земле Обетованной]], на ПМЖ.
| |
| | |
| Корни дают о себе знать всё сильнее и сильнее с каждой минутой. И внутренний голос на чистом [[иврит]]е прямо в ухо навязчиво шепчет вам: ''«Як смачно було б зараз покуштувати шмат сала в п’ять пальців завтовшки, та з м’ясною прожилкою».''
| |
| | |
| А тут кашрут… , буквально наступает на язык. Но не нужно отчаиваться, есть один рецепт. Он спасёт вас.
| |
| | |
| Для начала необходимо раздобыть свинью. Это не просто. В государстве Израиль и окружающих его мусульманских странах хрюшки под запретом. Единственный островок, где можно встретить это животное находится в объятом гражданской вялотекущей войной [[Ливан]]е.
| |
| * Поэтому немедленно запишитесь в ЦАХАЛ. Дождитесь ближайшего [[война|обострения]].
| |
| (Долго? Тогда спровоцируйте его). И в ответном рейде возьмите первую попавшуюся свинью в плен. Если будут спрашивать — отвечайте, что приказано доставить ЭТО в [[Моссад|МОССАД]] — ЭТА [[свинья|СВИНЬЯ]] слишком много знает.
| |
| * Спрячьте свинью.
| |
| * Дождитесь окончания срока службы.
| |
| * Перепрячьте свинью.
| |
| * Разыщите самого праведного раввина, и, пожертвовав на его нужды скромную [[деньги|сумму]], попросите его совершить Гиюр, представив свою хрюшку.
| |
| * Залечите побои в ближайшем травмпункте.
| |
| * Перепрячьте свинью.
| |
| * Найдите другого раввина, чуть менее праведного, отремонтируйте синагогу по высшему классу. Смиренно попросив его совершить Гиюр…
| |
| * Поправьте своё здоровье в больнице после нескольких переломов.
| |
| * Перепрячьте свинью.
| |
| * Найдите самого — самого новомодного прогрессивного раввина, перепишите Тору, в ручную, каллиграфическим почерком, на специальном папирусе. И смиренно попросите раввина….
| |
| * Серьёзно пролечитесь после «разговора» с раввином и его ближайшим окружением.
| |
| * Перепрячьте свинью.
| |
| * Возьмитесь за изучение Торы, постигнете в совершенстве богословские премудрости иудаизма.
| |
| | |
| * Разберитесь в толковании всех 613 [[закон]]ов. Станьте раввином.
| |
| * Сами проведите Гиюр и именуйте теперь её «кроликом».
| |
| * Перепрячьте <s>свинью</s> «кролика».
| |
| * Осознайте всю глубину своего падения и святотатскую мерзость своего поступка.
| |
| * Пойдите к [[Стена Плача|Стене Плача]] и с разбегу затормозите об её поверхность. Вернувшись в сознание напишите покаяние и щедро окропив его слезами раскаяния, засуньте в щель на стене. С чувством глубокого покаяния сдайте назад медленной скоростью. Резко развернувшись, бегом направьтесь к укромному месту, где находится <s>свинья</s> «кролик».
| |
| * Далее приготовьте сало по любимому вами рецепту.
| |
| * Спрячьте сало.
| |
| * Потребляйте его по мере желания. Главное только, чтобы молочного с салом ни — ни…. А не то нарушите Кашрут… . Да вам это лучше всех теперь известно.
| |
| * Перепрячьте сало.
| |
| | |
| Что? Долго? Муторно? Трудно? [[геморрой|А кто сказал, что будет легко]]?
| |
| | |
| == Напитки ==
| |
| | |
| | |
| === Молот оff коктейль ===
| |
| | |
| [[Файл:Копоть.jpg|thumb|300px|Он почувствовал непередаваемые ощущения. А ты?]]
| |
| На две порции Вам потребуется:
| |
| | |
| * [[спирт|Денатурат древесный]] 50 г.
| |
| * Керосин авиационный, высшей очистки 50 г.
| |
| * Бензин А-66 100 г.
| |
| * Ацетон 50г.
| |
| * Скипидар 50г.
| |
| * Сливки 33 %.200 г.
| |
| * Кайенский перец 1шт.
| |
| * Перец «Негрито мексикана» 1шт.
| |
| * Уксус 20г
| |
| * Нитроглицерин. 50г.
| |
| * Зажигалка, свечка, паяльная лампа, любой источник открытого [[огонь|огня]].
| |
| | |
| Далее строго соблюдайте следующие действия, и смотрите, не перепутайте:
| |
| | |
| * Сливки разделить на две части и разлить в бокалы «Маргарита» на дно.
| |
| * Остальные составляющие смешать в блендере до однородной массы.
| |
| * Осторожно по ножу вылить в бокалы. Не взбалтывать, не трясти, не ронять, не плескать, рядом не [[курение|курить]].
| |
| * Залпом влить коктейль в себя.
| |
| * Задержать дыхание на 10 секунд.
| |
| * Резко выдохнуть на пламя свечи или чего там у вас под рукой.
| |
| | |
| * Познайте [[армагеддон|непередаваемые ощущения]].
| |
| * Подождите, пока стихнет грохот [[Большой взрыв|взрыва]].
| |
| * Посмотрите в зеркало. Постарайтесь не испугаться.
| |
| | |
| {{Stub}}
| |