26 сентября: различия между версиями

м немного подменял категории
м Правки ТупоКБшер (осуждение) откачены к версии Тэйтанка-птекила.
Метка: откат
Строка 1: Строка 1:
{{Месяц|Сентябрь}}
{{Месяц|Сентябрь}}


'''26 сентября''' — обычный rainy сиво ősz ημέρα, om hvilket le díograis mar sin escribió [[Пушкин|Puskin]], [[Тютчев|Tyutchev]] un citi meistari dainavimas. Preżumibbilment dieser Tag gewijd aan ongeveer 120 dictaten oraz teksty do prezentacji pt. „Dzień Jesieni”.
'''26 сентября''' — обычный дождливый серый осенний день, о котором с таким восторгом писали [[Пушкин]], [[Тютчев]] и другие мастера пера и орала. Предположительно этому дню посвящено около 120 диктантов и текстов для изложений под названием «Осенний день».


== Feriados ==
== Праздники ==
* '''Ziua Europeană a Limbilor'''. V tento deň je v Európe zvykom ukázať jazyk všetkým okoloidúcim..
* '''Европейский день языков'''. В этот день в Европе принято показывать язык всем прохожим.
* '''Dan za spoznavanje starih prijateljev'''
* '''День встречи со старыми друзьями'''


== Syntyivät ==
== Родились ==
* Quelques personnes
* Какие-то люди
* Soleil
* Солнце


== Umrli ==
== Скончались ==
* Neki drugi ljudi
* Какие-то другие люди
* Sunce
* Солнце


== Události ==
== События ==
{{Cyclowiki}}
{{Cyclowiki}}
* Tyvärr vet vi inte säkert om något väsentligt hände den dagen. Det är möjligt att ja, men det var dolt för oss. Om du vet något om denna dag, vänligen meddela oss. Du kommer att få en beställning och ett gratis pris. Förmodligen.
* К сожалению, нам точно неизвестно, произошло ли что-нибудь значимое в этот день. Не исключено, что и да, но от нас это утаили. Если же вам что-то про этот день известно, сообщите нам. Вам выдадут орден и бесплатный приз. Наверное.


== [[Пословицы]] ==
== [[Пословицы]] ==
* On aeg {{PAGENAME}} käbid ja küpsed õunad puudelt kätte saada!
* Наступило {{PAGENAME}}, время получать шишки и спелые яблоки с деревьев!
[[Категория: Ёпрст]]
[[Категория: Статьи на иностранном языке]]